Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevaar inhoudt voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Spreker is dan ook van oordeel dat het schrappen van het verbod van verkoop op afstand, zoals voorgesteld in het wetsontwerp, een gevaar inhoudt voor de consument.

L'intervenant estime dès lors que la suppression de l'interdiction des ventes à distance proposée par le projet de loi met le consommateur en danger.


Spreker is dan ook van oordeel dat het schrappen van het verbod van verkoop op afstand, zoals voorgesteld in het wetsontwerp, een gevaar inhoudt voor de consument.

L'intervenant estime dès lors que la suppression de l'interdiction des ventes à distance proposée par le projet de loi met le consommateur en danger.


De spreekster vraagt zich voorts af in hoeverre de voorgestelde werking van de multipartite-structuur geen gevaar voor blokkering inhoudt.

L'intervenante se demande ensuite si le fonctionnement proposé de la structure multipartite ne présente pas un risque de blocage.


Tot slot herinnert mevrouw Matz eraan dat de dienst Wetsevaluatie van de Senaat erop gewezen heeft dat het voorgestelde artikel 134quinquies geen enkele verwijzing inhoudt naar het begrip openbare orde of verstoring van de openbare orde, en dat dit probleem kon worden opgelost door in de tekst van artikel 134quinquies te vermelden dat het moet gaan om illegale activiteiten « die de openbare veiligheid en rust in gevaar brengen ».

En guise de conclusion, Mme Matz précise que les services juridiques du Sénat avaient objecté que l'article 134quinquies proposé ne fait aucune référence à la notion d'ordre public ou de dérangement public et qu'il pourrait être remédié à ce problème en précisant dans le texte de l'article 134quinquies qu'il doit s'agir d'activités illégales « compromettant la sécurité et la tranquillité publiques ».


ITRE is van mening dat de door de Raad voorgestelde verlaging van de betalingskredieten op de terreinen in verband met onderzoek ernstig gevaar inhoudt voor de activiteiten in het raam van het 7e kaderprogramma.

La commission ITRE estime que les réductions des crédits de paiement proposées par le Conseil dans les domaines liés à la recherche mettraient sérieusement en danger les activités du PC7.


Toch geloven wij dat de tekst nog steeds een gevaar inhoudt. Voorgesteld wordt immers de mobiliteit van gezondheidswerkers aan te moedigen, en dat kan in bepaalde landen tot tekorten leiden en zo een bedreiging vormen voor het recht van iedere burger om een behandeling te ontvangen. Verder wordt aangedrongen op de mobiliteit van patiënten, zonder dat daar enig toezicht op wordt uitgeoefend. Dat kan de kwaliteit van de behandeling negatief beïnvloeden en een te zware belasting van de infrastructuur tot gevolg hebben. Bovendien kan zo het evenwicht tussen de verschillende systemen voor sociale besc ...[+++]

Il propose d’encourager la mobilité des personnels de santé au risque de créer des pénuries de ces mêmes personnels, et donc d’offres de soins pour tous les citoyens, dans certains pays; ou encore d’encourager sans contrôle la mobilité des patients, ce qui peut remettre en cause de la qualité des offres de soins, conduire à la saturation des infrastructures et compromettre l’équilibre des systèmes de protection sociale.


Toch geloven wij dat de tekst nog steeds een gevaar inhoudt. Voorgesteld wordt immers de mobiliteit van gezondheidswerkers aan te moedigen, en dat kan in bepaalde landen tot tekorten leiden en zo een bedreiging vormen voor het recht van iedere burger om een behandeling te ontvangen. Verder wordt aangedrongen op de mobiliteit van patiënten, zonder dat daar enig toezicht op wordt uitgeoefend. Dat kan de kwaliteit van de behandeling negatief beïnvloeden en een te zware belasting van de infrastructuur tot gevolg hebben. Bovendien kan zo het evenwicht tussen de verschillende systemen voor sociale besc ...[+++]

Il propose d’encourager la mobilité des personnels de santé au risque de créer des pénuries de ces mêmes personnels, et donc d’offres de soins pour tous les citoyens, dans certains pays; ou encore d’encourager sans contrôle la mobilité des patients, ce qui peut remettre en cause de la qualité des offres de soins, conduire à la saturation des infrastructures et compromettre l’équilibre des systèmes de protection sociale.


Eenieder die voor de eerste maal overgaat tot het ingeperkte gebruik van GGM's in een bepaalde installatie, moet hiervan kennisgeving doen aan de bevoegde instantie, zodat deze zich ervan kan vergewissen dat de voorgestelde installatie geschikt is voor het uitvoeren van de activiteit op een wijze die geen gevaar voor de menselijke gezondheid en het milieu inhoudt.

Toute personne, avant d'entreprendre pour la première fois l'utilisation confinée d'un MGM dans une installation particulière, devrait présenter à l'autorité compétente une notification permettant à celle-ci de s'assurer que l'installation proposée se prête à cette activité d'une manière qui ne présente pas de danger pour la santé humaine et l'environnement.


In plaats van – zoals voorgesteld – de lasten naar de overheden van de EU-lidstaten te verschuiven, wat een gevaar voor renationalisering inhoudt, zou moeten worden overwogen of de controle en registratie van verzoeken om geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen niet door een Europees agentschap kan worden behandeld.

Au lieu de proposer un transfert de cette charge et de la faire reposer sur les autorités des États membres, ce qui comporte en soi le risque d'une renationalisation, il conviendrait en tout état de cause de réfléchir à la question de savoir si le réexamen et l'enregistrement des demandes portant sur des indications géographiques et des appellations d'origine ne devraient pas incomber à une agence européenne.


Overwegende dat het besluit dat de drempel waarbij wordt overgegaan tot toepassing van het zogenaamde "vangnet" bedoeld in artikel 6, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 805/68 wordt verlaagd tot 60 % van de interventieprijs, het gevaar inhoudt voor een speculatieve daling van de marktprijzen in bepaalde Lid-Staten; dat het, ten einde dit soort speculatie te ontmoedigen en een dergelijke neerwaartse spiraal te voorkomen, dienstig is om, wanneer de voorgestelde prijs hoger is dan de marktprijs, d ...[+++]

considérant que la réduction à 60 % du prix d'intervention du seuil de déclenchement pour le soi-disant « filet de sécurité » visé à l'article 6 paragraphe 4 du règlement (CEE) no 805/68 comporte le risque d'une diminution spéculative des prix de marché dans certains États membres; que, afin de décourager ce type de spéculation et d'éviter une telle spirale à la baisse, il est approprié de moduler les prix adjugés en fonction de l'évolution ultérieure des prix de marché constatés dans les cas où le prix proposé est supérieur au prix de marché applicable; que, dans un souci de simplification, il y a lieu d'arrêter les montants de majora ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaar inhoudt voorgesteld' ->

Date index: 2024-06-17
w