Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het in gevaar brengen van het grondwater

Traduction de «gevaar brengen criminele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de verwezenlijking van de doestellingen van het Verdrag in gevaar brengen

mettre en péril la réalisation des buts du traité


het in gevaar brengen van het grondwater

mise en danger des réserves d'eau souterraines | risque pour les eaux souterraines


Wet van 31-3-1971, houdende strafbaarstelling v.h. gewelddadig in zijn macht brengen of houden van luchtvaartuigen en van enkele andere gedragingen die de veiligheid en de ongestoorde voortgang v.h. luchtverkeer in gevaar kunnen brengen

Loi du 31 mars 1971 érigeant en infraction la capture ou la détention par la violence d'aéronefs ainsi que d'autres actes pouvant compromettre la sécurité et le fonctionnement normal du trafic aérien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat mensenhandelaars en ‑smokkelaars illegale immigratie uitbuiten, het leven van illegale immigranten voor eigen winstbejag in gevaar brengen en verantwoordelijk zijn voor duizenden doden; overwegende dat smokkelaars met hun criminele activiteiten jaarlijks 20 miljard EUR winst maken; overwegende dat volgens Europol de georganiseerde criminele groeperingen die zich actief bezighouden met het vervoer van illegale immigranten over de Middellandse Zee, in verband zijn gebracht m ...[+++]

D. considérant que les passeurs et les trafiquants d'êtres humains exploitent l'immigration clandestine et mettent en péril la vie des clandestins pour leur propre profit, et qu'ils sont responsables de la mort de milliers de personnes; que leurs activités criminelles génèrent 20 milliards d'euros par an; que, selon Europol, les groupes criminels organisés qui contribuent activement au transport d'immigrés clandestins à travers la Méditerranée sont impliqués dans la traite d'êtres humains ainsi que dans le trafic de drogues et d'armes;


Er is voorzien in nieuwe verzwarende omstandigheden, zoals het in gevaar brengen van het leven van een slachtoffer of de betrokkenheid van een criminele organisatie.

Des circonstances aggravantes nouvelles ont été prévues, telles que la mise en danger de la vie de la victime ou l'implication d'une organisation criminelle.


10. De georganiseerde criminele groepen hebben overigens uiterst gesofisticeerde netwerken van migrantensmokkel opgezet waarbij zij de menselijke ellende uitbuiten, aanzienlijke winst boeken en het leven en de veiligheid van de migranten bij het clandestien vervoer vaak in gevaar brengen.

10. Par ailleurs, les groupes criminels organisés ont mis en place des réseaux extrêmement sophistiqués de trafic de migrants, exploitant la misère humaine, tirant des profits considérables et mettant souvent en danger la vie et la sécurité des migrants lors des transports clandestins.


Buitenlandse voorbeelden tonen aan dat, indien criminele organisaties niet krachtdadig worden bestreden, zij een greep doen naar de macht en de democratische samenlevingsvorm in gevaar brengen.

Les exemples étrangers montrent que, si l'on ne combat pas énergiquement les organisations criminelles, elles cherchent à s'emparer du pouvoir et mettent le modèle de la société démocratique en danger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij heeft dus gevraagd dat het programma gebaseerd zou zijn op twee essentiële punten : een brede benadering van de notie veiligheid en meer nadruk op de preventie van criminele fenomenen en andere fenomenen die de veiligheid van de burger in gevaar brengen.

Elle a donc demandé que le programme se base sur deux points essentiels: une approche large de la notion de sécurité et une attention accrue portée à la prévention des phénomènes criminels et autres qui mettent en péril la sécurité du citoyen.


(2 bis) De solidariteitsclausule, geïntroduceerd in artikel 222 van het VWEU, vormt het passende kader voor onderlinge bijstand en gecoördineerd optreden van EU-lidstaten in geval van een terroristische aanslag of criminele activiteiten die netwerken en informatiebeveiliging in gevaar brengen.

(2 bis) La clause de solidarité, instituée par l'article 222 du traité FUE, représente le cadre approprié pour une entraide et une action concertée entre États membres de l'Union en cas d'attaque terroriste ou d'activité criminelle mettant en péril la sécurité des réseaux et de l'information.


Naast de ernstige economische schade die toegebracht wordt aan de bedrijven door de namaak en de piraterij, gaan door deze illegale praktijken elk jaar honderden duizenden gekwalificeerde en goedbetaalde banen verloren, in Europa (volgens schattingen gaat het om 200.000 verloren arbeidsplaatsen) en elders in de wereld, en kunnen zij, in vele gevallen, de gezondheid van de consumenten in gevaar brengen, criminele en terroristische organisaties financieren en ernstige schade berokkenen aan het milieu.

Outre les graves préjudices économiques que la contrefaçon et le piratage causent aux entreprises, ces pratiques illégales sont, chaque année, à l'origine de la disparition de centaines de milliers d'emplois qualifiés et bien rémunérés, tant en Europe (on y estime à 200 000 le nombre d'emplois perdus) que dans le reste du monde, et peuvent bien souvent mettre en danger la santé des consommateurs, servir à financer des organisations criminelles ou terroristes et occasionner de graves dommages environnementaux.


Deze regels moeten een evenwicht tot stand brengen tussen, enerzijds, het vergemakkelijken van de grensoverschrijding door bonafide grensbewoners die gegronde redenen hebben om de buitengrens van de lidstaten frequent te overschrijden en, anderzijds, de noodzaak om illegale immigratie te voorkomen en het potentiële gevaar van criminele activiteiten voor de veiligheid te bestrijden.

Ces règles doivent assurer un équilibre entre, d'une part, la nécessité de faciliter le franchissement de la frontière par les frontaliers de bonne foi qui ont des raisons légitimes de franchir fréquemment la frontière extérieure des États membres et, d'autre part, la nécessité d'empêcher l'immigration clandestine et de contrer les menaces potentielles que les activités criminelles font peser sur la sécurité.


52. beveelt aan dat de lidstaten bijzondere aandacht besteden aan de soms illegale of criminele activiteiten van bepaalde sekten die de lichamelijke en geestelijke integriteit van personen in gevaar brengen, met name:

52. recommande aux États membres une attention toute particulière aux activités parfois illégales ou criminelles de certaines sectes qui mettent en péril l'intégrité physique et psychique de la personne, en particulier:


Onze wetgeving is goed, maar het verdrag en de protocollen moeten leiden tot een aanpassing van de Belgische wetgeving op het vlak van de definitie van een georganiseerde criminele bende, het probleem van de spijtoptanten, verzwarende omstandigheden wegens het in gevaar brengen van het leven of de veiligheid van de migranten of wegens mensonwaardige en vernederende behandelingen.

Si notre loi est bonne, l'Acte et les trois Protocoles doivent induire une modification de la législation belge, en ce qui concerne plus précisément la définition du groupe criminel organisé, le problème des repentis, la création de circonstances aggravantes pour la mise en danger de la vie ou de la sécurité des migrants ainsi que les traitements inhumains et dégradants.




D'autres ont cherché : gevaar brengen criminele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaar brengen criminele' ->

Date index: 2024-03-19
w