Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificaten voor dierlijke producten toekennen
Certificaten voor dierlijke producten uitreiken
Erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid
Het stembiljet aan de kiezers uitreiken
Subsidies toekennen
Subsidies uitreiken
Uitreiken
Uitreiken van een wissel
Uitreiken van effecten
Vergelijkbaarheid van getuigschriften

Traduction de «getuigschriften uitreiken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid [ vergelijkbaarheid van getuigschriften ]

reconnaissance des qualifications professionnelles [ correspondance des qualifications ]






certificaten voor dierlijke producten toekennen | certificaten voor dierlijke producten uitreiken

délivrer des certificats pour des produits d’origine animale


subsidies toekennen | subsidies uitreiken

octroyer des subventions


het stembiljet aan de kiezers uitreiken

distribuer les bulletins de vote aux électeurs | remettre les bulletins de vote aux votants


Overeenkomst tussen de lidstaten van de Raad van Europa betreffende het uitreiken aan militaire en burger-oorlogsinvaliden van een internationaal bonboekje voor het herstellen van prothesen en orthopedische apparaten

Accord entre les Etats membres du Conseil de l'Europe sur l'attribution aux mutilés de guerre militaires et civils d'un carnet international de bons de réparation d'appareils de prothèse et d'orthopédie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen de instellingen die bij dit decreet bedoeld zijn, worden ertoe gemachtigd de opdrachten uit te oefenen die hun wettelijk worden toevertrouwd, inzonderheid : de academische bekwaamheidsbewijzen en graden die de hogere studies bekrachtigen, toekennen, en de overeenstemmende diploma's en getuigschriften uitreiken.

Seuls les établissements visés par ce décret sont habilités à remplir les missions qui leur sont légalement dévolues, notamment octroyer les titres et grades académiques sanctionnant les études supérieures et délivrer les diplômes et certificats correspondants.


Artikel 1. Worden respectief benoemd tot Voorzitster en Plaatsvervangend voorzitster van de Commissie voor de Engelse taal belast met het uitreiken van getuigschriften voor grondige kennis van een tweede taal:

Article 1. Sont respectivement nommés en qualité de Présidente et de Présidente suppléante de la Commission de langue anglaise chargée de délivrer les certificats de connaissance approfondie d'une seconde langue :


Artikel 1. Worden respectief benoemd tot Voorzitster en Plaatsvervangend voorzitster van de Commissie voor de Nederlandse taal belast met het uitreiken van getuigschriften voor grondige kennis van een tweede taal:

Article 1. Sont respectivement nommés en qualité de Présidente et de Présidente suppléante de la Commission de langue néerlandaise chargée de délivrer les certificats de connaissance approfondie d'une seconde langue :


Ze kunnen het uitreiken toelaten van sommige getuigschriften en de toekenning van studiepunten aan de studenten die overeenstemmen met de met succes gevolgde studies, indien ze minstens betrekking hebben op 10 studiepunten en dezelfde criteria in acht nemen inzake organisatie, toegang, inhoud en kwaliteit als de studies die tot academische graden leiden.

Elles peuvent permettre la délivrance de certificats et l'octroi de crédits aux étudiants correspondant aux enseignements suivis avec succès, si elles portent sur au moins 10 crédits et respectent les mêmes critères d'organisation, d'accès, de contenu et de qualité que les études menant à des grades académiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemeentebesturen zijn bevoegd voor het uitreiken van uittreksels uit het strafregister, waaronder uittreksels model 2 (de vroegere getuigschriften van goed zedelijk gedrag) aan personen die toegang willen krijgen tot een activiteit die onder opvoeding, psycho-medisch-sociale begeleiding, hulpverlening aan de jeugd, kinderbescherming, animatie of begeleiding van minderjarigen valt.

Les administrations communales sont chargées de délivrer les extraits du casier judiciaire dont celui de type II (anciennement certificats de bonne vie et moeurs) aux personnes souhaitant accéder à une activité qui relève de l'éducation de la guidance psycho-médico-sociale, de l'aide à la Jeunesse, de la protection enfantine, de l'animation ou de l'encadrement de mineurs.


De gelijke behandeling moet eveneens gewaarborgd zijn voor de deelneming aan examens en de voorwaarden voor het behalen en uitreiken van alle soorten diploma's, getuigschriften en titels.

L'égalité de traitement doit également être assurée en ce qui concerne l'accès aux examens et les conditions d'obtention et de délivrance de tous les types de diplômes, certificats et titres quelconques.


Deze gelijke behandeling moet eveneens gewaarborgd worden voor de deelneming aan examens en de voorwaarden voor het behalen en het uitreiken van alle soorten diploma's, getuigschriften en titels.

Cette égalité de traitement doit aussi être garantie en ce qui concerne la participation aux examens et les conditions d'obtention et de délivrance des diplômes, certificats et titres de tous types.


Deze gelijke behandeling moet eveneens gewaarborgd worden voor de deelneming aan examens en de voorwaarden voor het behalen en het uitreiken van alle soorten diploma's, getuigschriften en titels.

Cette égalité de traitement doit aussi être garantie en ce qui concerne la participation aux examens et les conditions d'obtention et de délivrance des diplômes, certificats et titres de tous types.


7º naar gelang van de leeftijd van de persoon verschillende voorwaarden op te leggen voor het behalen of uitreiken van alle soorten diploma's, getuigschriften en titels.

7º de créer, suivant l'âge de la personne, des conditions différentes d'obtention ou de délivrance de tous les types de diplômes, certificats et titres quelconques.


De gelijke behandeling moet eveneens gewaarborgd zijn voor de deelneming aan examens en de voorwaarden voor het behalen en uitreiken van alle soorten diploma's, getuigschriften en titels.

L'égalité de traitement doit également être assurée en ce qui concerne l'accès aux examens et les conditions d'obtention et de délivrance de tous les types de diplômes, certificats et titres quelconques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getuigschriften uitreiken' ->

Date index: 2025-06-09
w