Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getuigschriften en certificaten moeten overeenstemmen » (Néerlandais → Français) :

Art. 88. De diploma's, getuigschriften en certificaten moeten overeenstemmen met het model, vastgelegd door de raad van bestuur.

Art. 88. Les diplômes, attestations et certificats doivent être conformes au modèle défini par le conseil d'administration.


De houder van een beperkte vergunning om zijn eigen levering te verzekeren, moeten de netbeheerder en de conventionele zelfproducenten die in aanmerking komen voor een vermindering van het aantal over te maken groene certificaten, moeten een aantal groene certificaten die met minstens 15 % van het quotum groene certificaten opgelegd voor die levering bij § 3 van dit artikel overeenstemmen, aan de CWaPE gedeeltelijk teruggeven.

Le détenteur d'une licence limitée en vue d'assurer sa propre fourniture, le gestionnaire de réseau et l'autoproducteur conventionnel qui bénéficient d'une réduction du nombre de certificats verts à remettre, en application du présent paragraphe, doivent pareillement restituer à la CWaPE un nombre de certificats verts correspondant à au moins 15 % du quota de certificats verts qui leur est imposé par le paragraphe 3 du présent article.


Art 10. Artikel 25, § 5, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 en bij het besluit van 3 april 2014, wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : "Voor elke levering op grond waarvan het aantal groene certificaten die overeenkomstig deze paragraaf overgemaakt moeten worden, verminderd kan worden, moet de betrokken leverancier een aantal groene certificaten die met minstens 15 % van het quotum groene certificaten opgelegd voor die levering bij § 3 van dit artikel ...[+++]

Art. 10. Dans l'article 25, § 5, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Pour toute fourniture permettant une réduction du nombre de certificats verts à remettre, en application du présent paragraphe, le fournisseur concerné doit restituer à la CWaPE, un nombre de certificats verts correspondant à au moins 15 % du quota de certificats verts imposé, pour cette fourniture, par le paragraph ...[+++]


2° etiketteringsvoorschriften : de aanduidingen op en de vorm van de merken, verzegelingen, labels, verpakkingen, etiketten, getuigschriften, facturen, certificaten, attesten, bordjes, tekens, benamingen die aangebracht moeten of mogen worden om bepaalde kwaliteits- of foktechnische eigenschappen aan te duiden;

2° consignes d'étiquetage : les indications et la forme des marques, sceaux, labels, emballages, étiquettes, factures, certificats, attestations, petits panneaux, signes, dénominations qui doivent ou peuvent être apposés pour désigner des propriétés déterminées en termes de technique de qualité ou d'élevage;


voor de toegang tot elke gevoelige voorziening vereist het systeem de meest recente versie van HTTPS (Hypertext Transfer Protocol Secure); de certificaten moeten geldig zijn, zij mogen niet zijn verstreken of ingetrokken en zij moeten overeenstemmen met alle domeinen die voor de site worden gebruikt;

Le système requiert la version la plus récente du protocole de transfert hypertexte sécurisé (HTTPS) pour accéder à toute ressource sensible au moyen de certificats qui sont valables, non expirés, non révoqués, et correspondent à tous les domaines utilisés par le site.


Art. 81. Een personeelslid van een voorziening of vereniging wordt geacht te voldoen aan de voorwaarden die in bijlagen I tot en met XIII bij dit besluit zijn gesteld met betrekking tot diploma's, getuigschriften of opleidingen, als een vergelijking van de bekwaamheden van dat personeelslid die blijken uit de diploma's, certificaten en andere titels en de relevante ervaring waarover het personeelslid beschikt, met de diploma's, getuigschriften of opleidingen die volgens voornoemde bijlagen vereist zijn, aantoont dat het personeelslid ...[+++]

Art. 81. Un membre du personnel d'un structure ou une association est censé répondre aux conditions reprises aux annexes I à XIII au présent arrêtés relatives aux diplômes, certificats ou formations, si une comparaison des aptitudes de ce membre du personnel ressortant de diplômes, certificats et d'autres titres et de l'expérience pertinente dont le membre du personnel dispose, avec les diplômes, certificats et formations requises suivant les annexes précitées, démontre que le membre du personnel possède les connaissances et qualifications qui y correspondent.


inschrijvers of gegadigden moeten zich ertoe verbinden de in artikel 53, leden 2 en 3 en in de artikelen 54 en 55 genoemde documenten, certificaten, getuigschriften en verklaringen, indien deze niet in elektronische vorm beschikbaar zijn, in te dienen vóór het verstrijken van de uiterste termijn voor de indiening van inschrijvingen of van aanvragen tot deelneming.

les soumissionnaires ou les candidats s'engagent à ce que les documents, certificats, attestations et déclarations mentionnés à l'article 53 , paragraphes 2 et 3, et aux articles 54 et 55 , s'ils ne sont pas disponibles sous forme électronique, soient soumis avant l'expiration du délai prévu pour la présentation des offres ou des demandes de participation.


inschrijvers of gegadigden moeten de in de artikelen 48 tot en met 53 en artikel 55 bedoelde documenten, certificaten, getuigschriften en verklaringen, indien deze niet in elektronische vorm beschikbaar zijn, indienen vóór het verstrijken van de uiterste termijn voor de indiening van inschrijvingen of verzoeken tot deelneming.

les soumissionnaires ou les candidats s'engagent à ce que les documents, certificats, attestations et déclarations visés aux articles 48 à 53 et à l'article 55 , s'ils ne sont pas disponibles sous forme électronique, soient soumis avant l'expiration du délai prévu pour la présentation des offres ou des demandes de participation.


3. Wanneer de inschrijvingen met elektronische middelen worden verzonden, moeten de inschrijvers de in de artikelen 53 tot en met 57 en 60 genoemde documenten, certificaten, verklaringen en getuigschriften uiterlijk de dag voor de opening van de inschrijvingen op een passende wijze indienen.

3. Dans le cas d'offres transmises par moyens électroniques, les soumissionnaires s'engagent à ce que les documents, certificats, attestations et déclarations mentionnés aux articles 53 à 57 et à l'article 60 soient soumis par tout moyen approprié au plus tard la veille de l'ouverture des offres.


4. Wanneer de plannen en ontwerpen elektronisch worden doorgegeven, moeten de deelnemers aan de prijsvraag de eventueel door de aanbestedende diensten verlangde documenten, certificaten, verklaringen en getuigschriften uiterlijk de dag voordat de jury van de plannen en ontwerpen kennisneemt, op een passende wijze indienen.

4. En cas de présentation de plans et de projets par moyens électroniques, les participants au concours s'engagent à présenter les documents, certificats, attestations et déclarations éventuellement exigés par les pouvoirs adjudicateurs par tout moyen approprié au plus tard la veille de la prise de connaissance des plans et des projets par le jury.


w