Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doctoraalexamen
Faillietverklaring
Getuigschrift
Getuigschrift HBO
Getuigschrift van failliet
Getuigschrift van handvaardigheid
Getuigschrift van hoger secundair onderwijs
Getuigschrift van lager secundair onderwijs
Licentie
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen
Vraagt euthanasie

Traduction de «getuigschrift vraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen

Sujet consultant pour explications des résultats d'examen


persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers


faillietverklaring | getuigschrift van failliet

déclaration de faillite


Getuigschrift van handvaardigheid

Certificat de capacité manuelle | CCM [Abbr.]


Doctoraalexamen | Getuigschrift HBO | Licentie

Licence | Maîtrise


getuigschrift van hoger secundair onderwijs

certificat d'enseignement secondaire supérieur


getuigschrift van lager secundair onderwijs

certificat d'enseignement secondaire inférieur




Getuigschrift van pedagogische bekwaamheid (G.P.B.-opleiding) (élément)

certificat d'aptitude pédagogique | C.A.P.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Federale bevoegdheden zijn de hypotheekrechten en het recht op geschriften. De hypotheekrechten bedragen 0,3 % van de totale som waarop een hypotheek wordt genomen, vermeerderd met het honorarium van de hypotheekbewaarder en met de kosten die de hypotheekbewaarder aan de notaris vraagt voor de aflevering van het hypothecair getuigschrift.

Les droits d'hypothèque s'élèvent à 0,3% de la somme totale sur laquelle est constituée une hypothèque, majorée des honoraires du conservateur des hypothèques et des frais que celui-ci facture au notaire pour la délivrance du certificat hypothécaire.


39. vraagt nieuwe inspanningen te leveren om ervoor te zorgen dat informeel onderwijs beloond wordt met een getuigschrift van bekwaamheid en dat er volwaardige certificaten worden uitgereikt voor stages die gelopen worden in het kader van beroepsopleidingen, aangezien dit meisjes en vrouwen kan helpen bij het vinden van beter werk en bij de toegang of terugkeer tot de arbeidsmarkt en er bovendien voor zorgt dat vrouwen en mannen gelijk worden behandeld als het gaat om waardigheid en vaardigheden;

39. appelle à encourager de nouveau la reconnaissance de l'éducation informelle via un certificat de compétence, et à fournir un certificat répondant à des normes élevées pour l'apprentissage sur le lieu de travail en ce qui concerne la formation professionnelle, puisque cela permettra aux filles et aux femmes de trouver de meilleurs emplois et d'intégrer ou de réintégrer le marché du travail, tout en veillant à ce qu'elles soient traitées de la même manière que les hommes en termes de dignité et de compétence;


39. vraagt nieuwe inspanningen te leveren om ervoor te zorgen dat informeel onderwijs beloond wordt met een getuigschrift van bekwaamheid en dat er volwaardige certificaten worden uitgereikt voor stages die gelopen worden in het kader van beroepsopleidingen, aangezien dit meisjes en vrouwen kan helpen bij het vinden van beter werk en bij de toegang of terugkeer tot de arbeidsmarkt en er bovendien voor zorgt dat vrouwen en mannen gelijk worden behandeld als het gaat om waardigheid en vaardigheden;

39. appelle à encourager de nouveau la reconnaissance de l'éducation informelle via un certificat de compétence, et à fournir un certificat répondant à des normes élevées pour l'apprentissage sur le lieu de travail en ce qui concerne la formation professionnelle, puisque cela permettra aux filles et aux femmes de trouver de meilleurs emplois et d'intégrer ou de réintégrer le marché du travail, tout en veillant à ce qu'elles soient traitées de la même manière que les hommes en termes de dignité et de compétence;


4. vraagt nieuwe inspanningen te leveren om ervoor te zorgen dat informeel onderwijs beloond wordt met een getuigschrift van vakbekwaamheid en om te voorzien in een hoogwaardig certificaat van werkplekleren in het kader van beroepsonderwijs, aangezien meisjes en vrouwen hierdoor betere banen zullen vinden en makkelijker zullen toetreden of terugkeren tot de arbeidsmarkt, terwijl ervoor wordt gezorgd dat vrouwen op gelijke voet worden geplaatst met mannen op het vlak van waardigheid en vaardigheid;

4. appelle à encourager de nouveau la reconnaissance de l'éducation informelle via un certificat de compétence, et à fournir un certificat répondant à des normes élevées pour l'apprentissage sur le lieu de travail en ce qui concerne la formation professionnelle, puisque cela permettra aux filles et aux femmes de trouver de meilleurs emplois et d'intégrer ou de réintégrer le marché du travail, tout en veillant à ce que les femmes soient traitées de la même manière que les hommes en termes de dignité et de compétence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Collignon vraagt of er een getuigschrift van woonplaats moet worden verstrekt door de betrokken persoon, om zeker te zijn dat hij op het juiste adres werd bereikt.

M. Collignon demande si, pour être sûr que la personne intéressée soit atteinte à la bonne adresse, il est prévu de joindre un certificat de domicile.


Ze vraagt vervolgens of er in de besproken overgangsmaatregelen sprake van is geweest om de houders van een gelijkwaardig diploma (getuigschrift van griffier) toegang te geven tot het statuut van categorie A.

Elle demande ensuite si, dans les mesures transitoires qui ont été discutées, il a été question de permettre aux titulaires d'un diplôme équivalent (certificat de greffier) d'avoir accès au statut de la catégorie A.


De heer Mahoux vraagt of iemand die alleen een getuigschrift van lager onderwijs heeft geen gezworene kan zijn (zie het in artikel 186 voorgestelde artikel 223, eerste lid, 7º).

M. Mahoux demande si une personne qui dispose seulement d'un certificat d'étude de base ne peut être juré (voir article 223, alinéa 1, 7º, proposé à l'article 186).


3. Wanneer een lidstaat een dienstverrichter of afnemer vraagt om overlegging van een certificaat, getuigschrift of enig ander document ter staving dat aan een eis is voldaan, aanvaardt hij elk document uit een andere lidstaat dat een gelijkwaardig doel heeft of waaruit blijkt dat aan de betrokken eis is voldaan.

3. Lorsqu'ils demandent à un prestataire ou à un destinataire de fournir un certificat, une attestation ou tout autre document prouvant qu'une exigence a été satisfaite, les États membres acceptent tout document d'un autre État membre qui a une fonction équivalente ou duquel il résulte que l'exigence concernée est satisfaite.


12. beklemtoont het belang van de actieve betrokkenheid van de koper van vervoersdiensten bij de taak om de verkeersveiligheid te verbeteren, en vraagt de Commissie alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat kopers van vervoersdiensten vereisten betreffende verkeersveiligheid voor hun leveranciers vastleggen; roept de verantwoordelijke autoriteiten - Europese, nationale, regionale en plaatselijke - op om een actieprogramma voor verkeersveiligheid te eisen van de onderneming waarvan zij een vervoersdienst kopen; roept de Commissie op alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat het Europees handvest voor verkeersveilig ...[+++]

12. souligne qu'il est important que l'acheteur de services de transport participe activement aux travaux d'amélioration de la sécurité routière, et demande à la Commission qu'elle fasse tout ce qui est en son pouvoir pour que l'acheteur de services de transport exige des critères de sécurité routière de la part de ses fournisseurs; demande aux organismes compétents – européens, nationaux, régionaux et locaux – d'exiger un plan d'action de sécurité routière des entreprises auxquelles elles achètent les services de transport; demande à la Commission de faire en sorte que la charte européenne de sécurité routière serve de base à la délivrance d'un certificat aux entrepri ...[+++]


Sinds enige tijd vraagt de adviserend geneesheer van de Dienst Vreemdelingenzaken of vragen de ambtenaren van het bureau `kort verblijf' van de Dienst Vreemdelingenzaken aan de eiser een gedetailleerd medisch verslag dat in tegenstelling tot het standaardformulier medisch getuigschrift de ziekte van de patiënt en de precieze diagnose openbaart.

Depuis quelque temps, soit le médecin conseil de l'Office des étrangers, soit les fonctionnaires du bureau « Court séjour » de l'Office des étrangers demande au requérant un rapport médical détaillé, lequel, contrairement au certificat médical standard, dévoile la pathologie du patient et donc le diagnostic précis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getuigschrift vraagt' ->

Date index: 2021-05-11
w