Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
De voegen leegmaken
De voegen uitkrabben
Komen voegen bij
Met voegen evenwijdig aan de trap
Neventerm
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Samen te voegen inkomsten
Tegelvoegen opvullen
Uitkrabben van voegen
Voegen
Voegen met warme pek coaten
Voegen tussen tegels opvullen

Vertaling van "getuigschrift voegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de voegen leegmaken | de voegen uitkrabben

dégarnir(un joint)


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique








onderdelen voorbereiden om samen te voegen

préparer des pièces à assembler


voegen met warme pek coaten

recouvrir des jointures avec de la poix chaude


met voegen evenwijdig aan de trap

à joints parallèles à l'escalier




tegelvoegen opvullen | voegen tussen tegels opvullen

colmater des joints de carrelage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij voegen zij een schattingsverslag, opgemaakt door de door hen aangewezen deskundige en een getuigschrift van de hypotheekbewaarder, na de faillietverklaring opgesteld, met vermelding van de bestaande inschrijvingen en alle overschrijvingen van een bevel of een beslag betreffende de te verkopen onroerende goederen.

Ils y joignent un rapport d'expertise établi par l'expert qu'ils ont désigné et un certificat du conservateur des hypothèques, postérieur à la déclaration de faillite relatant les inscriptions existantes et toute transcription de commandement ou de saisie portant sur les immeubles qui doivent être vendus.


W. BORSUS AANVRAAG VAN DE HOEDANIGHEID VAN AMBACHTSMAN Vul dit formulier in en stuur het naar : FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie Algemene Directie KMO-beleid Secretariaat van de Commissie "Ambachtslieden" North Gate III, 4 verdieping Koning Albert II-laan 16 1000 Brussel 1° Uw gegevens 2° Contactpersoon 3° Vragen met betrekking tot de voorwaarden voor het bekomen van de hoedanigheid van ambachtsman (art. 2 en 3 van de wet van 19 maart 2014 houdende wettelijke definitie van de ambachtsman) 4° Bijlagen U mag bij dit formulier alle nuttige documenten voegen zoals : kopie van de akten (diploma, getuigschrift, ...) met ...[+++]

W. BORSUS REQUETE EN VUE D'OBTENIR LA QUALITE D'ARTISAN Remplissez ce formulaire et envoyez-le à l'adresse suivante : SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie Direction générale de la Politique des P.M.E. Secrétariat de la Commission « Artisans » North Gate, 4 étage Boulevard du Roi Albert II, 16 1000 Bruxelles 1° Vos données 2° Personne de contact 3° Questions relatives aux conditions à remplir pour l'obtention de la qualité d'artisan (art. 2 et 3 de la loi du 19 mars 2014 portant définition légale de l'artisan) 4° Annexes Vous pouvez joindre au présent formulaire tout document utile tel que : photocopies des titres de formation (diplômes, ...[+++]


III. Gelieve bij de aanvraag de volgende dokumenten te voegen : 1°) Een uittreksel uit de geboorteakte van aanvrager (op ongezegeld papier : zie Zegelwetboek : artikel 50, 47°) of een ander officieel dokument waarin de geboorteplaats en -datum vermeld staan; 2°) een getuigschrift van goed zedelijk gedrag (insgelijks op ongezegeld papier); 3°) een studiegetuischrift, getekend door de directeur van de onderwijsinstelling met vermelding van de aard van de studies, de klas of leergang alsook de behaalde resultaten (globaal percentage); ...[+++]

III. LES REQUETES DOIVENT ETRE ACCOMPAGNEES 1) d'un extrait d'acte de naissance du demandeur, sur papier libre (code du timbre, art. 59.47°) ou d'un autre document officiel mentionnant les lieu et date de naissance du demandeur; 2) d'un certificat de composition de ménage délivré par l'administration communale; 3) d'un certificat de bonne conduite, vie et moeurs du demandeur, sur papier libre également; 4) d'un certificat d'études délivré par le chef d'établissement fréquenté, mentionnant le genre d'études, la classe et les derniers résultats obtenus (pourcentage global); 5) d'une photocopie du dernier avertissement-extrait de rôle ...[+++]


Kandidaten die gebruik willen maken van een beschermd letterwoord of logo moeten bij hun voordracht een getuigschrift voegen van de door de politieke partij op het niveau van het administratief arrondissement aangewezen persoon (of van zijn plaatsvervanger); indien dergelijk getuigschrift ontbreekt, dan weigert de voorzitter van het hoofdbureau ambtshalve het gebruik van het beschermd letterwoord of logo of gemeenschappelijk volgnummer.

Les candidats qui désirent utiliser un sigle ou logo protégé doivent faire accompagner l'acte de présentation de leurs candidatures de l'attestation de la personne (ou de son suppléant) déléguée par le parti politique; à défaut de production de pareille attestation, le président du bureau principal écarte d'office l'utilisation du sigle ou logo protégé et du numéro d'ordre commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw de Bethune c.s. dienen het amendement nr. 1 in dat ertoe strekt in artikel 3 een punt 16bis in te voegen, luidende : « 16 bis. « het doctoraat » : de hoogste academische graad, voorbehouden aan diegene die een master of een gelijkwaardig diploma of getuigschrift heeft behaald, behaald na het succesvol verdedigen van een proefschrift na minstens twee jaar wetenschappelijk onderzoek».

Mme de Bethune et consorts déposent l'amendement nº 1, qui vise à insérer dans l'article 3 un point 16bis, rédigé comme suit: « 16ºbis. « le doctorat »: le grade académique le plus élevé, réservé à ceux qui ont obtenu un master ou un diplôme ou certificat équivalent, après avoir défendu avec succès une thèse sanctionnant deux ans de recherche scientifique au moins; ».


De kandidaten, begunstigden van de wetten betreffende het personeel in Afrika, gecoördineerd op 21 mei 1964 en door latere wetten gewijzigd moeten bij hun kandidatuur een getuigschrift voegen afgeleverd door de bevoegde dienst van Afrikaanse Zaken waaruit blijkt dat zij de gestelde voorwaarden vervullen.

Les candidats, bénéficiaires des lois relatives au personnel d'Afrique, coordonnées le 21 mai 1964, et modifiées par les lois ultérieures, doivent joindre à leur candidature un certificat délivré par le service compétent ses Affaires africaines attestant qu'ils remplissent les conditions requises.


Kandidaten die gebruik willen maken van een beschermd letterwoord moeten bij hun voordracht een getuigschrift voegen van de door de politieke formatie op het niveau van het administratief arrondissement aangewezen persoon (of van zijn plaatsvervanger); indien dergelijk getuigschrift ontbreekt, dan weigert de voorzitter van het hoofdbureau ambtshalve het gebruik van het beschermd letterwoord.

Les candidats qui désirent utiliser un sigle protégé doivent faire accompagner l'acte de présentation de leurs candidatures de l'attestation de la personne (ou de son suppléant) déléguée par la formation au niveau de l'arrondissement administratif; à défaut de production de pareille attestation, le président du bureau principal écarte d'office l'utilisation du sigle protégé.


De kandidaten, begunstigden van de wetten betreffende het personeel in Afrika, gecoördineerd op 21 mei 1964 en door latere wetten gewijzigd, moeten bij hun kandidatuur een getuigschrift voegen, afgeleverd door de bevoegde dienst van Afrikaanse Zaken waaruit blijkt dat zij de gestelde voorwaarden vervullen.

Les candidats, bénéficiaires des lois relatives au personnel d'Afrique, coordonnées le 21 mai 1964, et modifiées par les lois ultérieures, doivent joindre à leur candidature un certificat délivré par le service compétent des Affaires africaines, attestant qu'ils remplissent les conditions requises.


De kandidaten, begunstigden van de wetten betreffende het personeel in Afrika, gecoördineerd op 21 mei 1964 en door latere wetten gewijzigd, moeten bij hun kandidatuur een getuigschrift voegen, afgeleverd door de bevoegde dienst van Afrikaanse Zaken waaruit blijkt dat zij aan de gestelde voorwaarden vervullen.

Les candidats, bénéficiaires des lois relatives au personnel d'Afrique, coordonnées le 21 mai 1964, et modifiées par les lois ultérieures, doivent joindre à leur candidature un certificat délivré par le service compétent des Affaires africaines, attestant qu'ils remplissent les conditions requises.


De toekomstige notaris die zich kandidaat stelt met het oog op de benoeming in een standplaats in een regio waar hij de kennis dient te bewijzen van een taal die niet diegene is van die van zijn diploma in het notariaat moet, krachtens artikel 2, 5º, van het koninklijk besluit van 30 december 1999 tot vaststelling van de bijlagen die bij de kandidatuur voor een benoeming tot kandidaat-notaris en bij de kandidatuur voor een benoeming tot notaris dienen te worden gevoegd, de kennis van de andere taal bewijzen op het ogenblik van zijn kandidaatstelling vermits hij een eensluidend verklaard afschrift van het getuigschrift van de vereiste taa ...[+++]

Le futur notaire qui postule en vue d'être nommé dans une étude située dans une région où il devra justifier de la connaissance d'une langue qui n'est pas celle de son diplôme en notariat, doit en vertu de l'article 2, 5º, de l'arrêté royal du 30 décembre 1999 déterminant les annexes qui doivent être jointes à la candidature à une nomination de candidat-notaire et à la candidature à une nomination de notaire, justifier de la connaissance de cette autre langue au moment où il postule, puisqu'il doit joindre une copie certifiée conforme du certificat de connaissance linguistique à sa candidature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getuigschrift voegen' ->

Date index: 2024-08-22
w