Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweging voor hulpverlening
Branche hulpverlening
Economische steun
Gebonden hulp
Hulp
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverlening
Hulpverlening bij illegale immigratie
Hulpverlening in verband met anticonceptie
Hulpverlening in verband met voortplanting
Humanitair personeel
Humanitaire hulpverlener
Humanitaire hulpverleners
Ondersteuning
Steun
Tegenwaarde van de hulp
UNRWA
Verzekering hulpverlening
Voorwaarde van hulpverlening
Wijze van hulpverlening

Traduction de «getuigschrift van hulpverlener » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]


branche hulpverlening | verzekering hulpverlening

assurance assistance


humanitair personeel | humanitaire hulpverlener | humanitaire hulpverleners

acteur humanitaire | personnel humanitaire | travailleur humanitaire


hulpverlening in verband met voortplanting

Mesures procréatives


hulpverlening in verband met anticonceptie

Prise en charge d'une contraception


overige gespecificeerde vormen van hulpverlening in verband met anticonceptie

Autres prises en charge d'une contraception




economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

soutien économique [ aide | subvention ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Voor jongeren die in 2015 een leefloon hebben ontvangen: a) wat was de gemiddelde duur van de hulpverlening; b) hoeveel jongeren volgden een studie of opleiding onder begeleiding van het OCMW; c) tot op heden was er weinig informatie over het aantal jongeren met een leefloon dat een opleiding volgde, en vervolgens ook een diploma of getuigschrift behaalde.

4. En ce qui concerne les jeunes qui ont bénéficié d'un revenu d'intégration en 2015: a) quelle était la durée moyenne de l'aide accordée; b) combien de jeunes ont entamé ou suivi des études ou une formation dans le cadre d'un accompagnement par le CPAS; c) jusqu'à présent, l'on ne disposait guère d'informations sur le nombre de jeunes bénéficiaires d'un revenu d'intégration ayant suivi une formation, puis obtenu un diplôme ou un certificat.


3. Voor jongeren die in 2015 een leefloon hebben ontvangen: a) wat was de gemiddelde duur van de hulpverlening; b) hoeveel jongeren hebben een studie aangevat of volgden een studie onder begeleiding van het OCMW; c) beschikt u intussen over meer concrete cijfers betreffende het aantal jongeren dat een diploma of getuigschrift behaalde tijdens hun begeleiding door het OCMW? Zo ja, wat zijn de resultaten?

3. Concernant les jeunes qui ont reçu un revenu d'intégration en 2015: a) quelle était la durée moyenne de l'aide accordée; b) combien de jeunes ont entamé ou suivi des études dans le cadre d'un accompagnement par le CPAS; c) avez-vous entre-temps obtenu des chiffres affinés quant au nombre de jeunes ayant obtenu un diplôme ou un certificat pendant leur accompagnement par le CPAS? Dans l'affirmative, quels sont les résultats?


Bij ministerieel besluit van 20 december 2010 wordt Syntra Midden-Vlaanderen, Campus Aalst, Wijngaardveld 9, te 9300 Aalst, gemachtigd het in artikel 177 van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming bedoelde getuigschrift van hulpverlener uit te reiken.

Par arrêté ministériel du 20 décembre 2010, Syntra Midden-Vlaanderen, Campus Aalst, Wijngaardveld 9, à 9300 Alost, est autorisé à délivrer le certificat de secouriste visé à l'article 177 du Règlement général pour la protection du travail.


Bij ministerieel besluit van 20 december 2010 wordt Syntra Limburg, Herkenrodestraat 20, te 3600 Genk, gemachtigd het in artikel 177 van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming bedoelde getuigschrift van hulpverlener uit te reiken.

Par arrêté ministériel du 20 décembre 2010, Syntra Limburg, Herkenrodestraat 20, à 3600 Genk, est autorisé à délivrer le certificat de secouriste visé à l'article 177 du Règlement général pour la protection du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. De erkenningen van de organismen die het getuigschrift van hulpverlener uitreiken, die, door de Minister die het welzijn op het werk in zijn bevoegdheid heeft, werden verleend in toepassing van artikel 177 van het algemeen reglement voor de arbeidsbescherming, vervallen van rechtswege de eerste dag van de zesde maand volgend op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 16. Les agréments des organismes délivrant les certificats de secouriste, attribués par le Ministre qui a Bien-être au travail dans ses attributions, en application de l'article 177 du Règlement général pour la protection du travail, expirent de plein droit le premier jour du sixième mois suivant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Bij ministerieel besluit van 6 juli 2010 wordt de VZW « ATOUT-COEUR », Dokter Lemoinelaan 11, bus 4, te 1070 Brussel, gemachtigd het in het artikel 177 van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming bedoelde getuigschrift van hulpverlener uit te reiken.

Par arrêté ministériel du 6 juillet 2010, l'ASBL ATOUT-COEUR, avenue Docteur Lemoine 11, bte 4, à 1070 Bruxelles, est autorisée à délivrer le certificat de secouriste industriel visé à l'article 177 du Règlement général pour la protection du travail.


Bij ministerieel besluit van 21 oktober 2008 wordt de Opleiding in de Dringende Medische Hulpverlening VZW, Helihavenlaan 11-15, te 1000 Brussel, gemachtigd het in het artikel 77 van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming bedoelde getuigschrift van hulpverlener uit te reiken.

Par arrêté ministériel du 21 octobre 2008, l'Institut de Formation en Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale ASBL, avenue de l'Héliport 11-15, à 1000 Bruxelles, est autorisé à délivrer le certificat de secouriste visé à l'article 177 du Règlement général pour la protection du travail.


Minister Nicole Maréchal, die in de Franse Gemeenschap bevoegd is voor hulpverlening aan de jeugd en voor gezondheid, schreef me op 24 februari 2003 dat de personen die wensen te werken in de sector van de hulpverlening aan de jeugd en meer bepaald in de sector van de hulpverlening aan kinderen die het slachtoffer zijn van mishandeling, op elk ogenblik een getuigschrift van goed zedelijk gedrag moeten kunnen voorleggen.

Mme Nicole Maréchal, ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé de la Communauté française m'écrivait également le 24 février 2003 ce qui suit : « Les personnes désirant exercer leur profession dans le secteur de l'aide à la Jeunesse et particulièrement dans le secteur relatif à l'aide aux enfants victimes de maltraitances doivent être en mesure de délivrer, à tout moment, un certificat de bonne conduite, vie et moeurs exempt de toute condamnation».


- Volgens de omzendbrief van 1 juli 2002 is voor de aflevering van model van 2 een gemotiveerd advies van de korpschef alleen verplicht als een getuigschrift wordt gevraagd voor de uitoefening van een activiteit die onder opvoeding, psycho-medische en sociale begeleiding, hulpverlening aan jeugd, kinderbescherming, animatie of begeleiding van minderjarigen valt.

- Il me paraît utile de relever une nouvelle fois que la circulaire du 1 juillet 2002 prévoit que l'avis motivé du chef de corps n'est obligatoire que lors de la délivrance d'un certificat demandé pour exercer une activité qui relève de l'éducation, de la guidance psychomédicosociale, de l'aide à la jeunesse, de la protection infantile, de l'animation ou de l'encadrement de mineurs ; il s'agit du modèle 2 relatif à l'activité avec des mineurs.


Alle medische verstrekkingen in het kader van de dringende medische hulpverlening die door de federale staat worden gesubsidieerd, worden geattesteerd door een medisch getuigschrift.

Une attestation médicale est établie pour toutes les prestations médicales effectuées dans le cadre de l'aide médicale urgente et subventionnées par l'État fédéral.


w