Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "getuigschrift kan laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de geldigheidsduur van een getuigschrift verstrijkt tijdens een reis, blijft het getuigschrift geldig tot de volgende aanleghaven, waar de zeeman een gekwalificeerd arts een geneeskundig getuigschrift kan laten opmaken, op voorwaarde dat die periode niet meer dan drie maanden bedraagt.

Lorsque la validité d'un certificat vient à expiration dans le courant d'un voyage, cette validité sera prolongée jusqu'au prochain port d'escale où le marin pourra se faire délivrer un certificat médical par un médecin qualifié, à condition que cette période n'excède pas trois mois.


Om de verstrekkingen krachtens artikelen 21 en 22 van de Overeenkomst te kunnen genieten, is de belanghebbende verplicht zich te laten inschrijven bij de instelling van de woonplaats, met overlegging van een getuigschrift waarin wordt bevestigd dat hij recht heeft op deze verstrekkingen.

Pour bénéficier des prestations en nature en cas de résidence en vertu des articles 21 et 22 de la Convention, l'intéressé est tenu de se faire inscrire auprès de l'institution du lieu de résidence, en présentant un certificat attestant qu'il a droit à ces prestations.


De uitzendkracht moet het uitzendbedrijf onmiddellijk in kennis stellen - of laten in kennis stellen - van zijn ongeschiktheid om zich naar het werk te begeven en binnen de 2 werkdagen een geneeskundig getuigschrift overhandigen of verzenden (op basis van het tijdstip van de verzending van mail of de datum van poststempel) dat vermeldt of de nieuwe ongeschiktheid het gevolg is van een andere oorzaak dan de vorige ziekte of ongeval, anders dan een arbeidsongeval.

L'intérimaire doit avertir - ou faire avertir - immédiatement l'entreprise de travail intérimaire de son incapacité à se rendre au travail et remettre ou envoyer dans les 2 jours ouvrables (la date d'envoi du mail ou le cachet de la poste faisant foi) un certificat médical qui mentionne si la nouvelle incapacité résulte d'une autre cause que la maladie ou l'accident (autre qu'un accident du travail) précédent(e).


De lesgevers die in het bezit zijn van een diploma of getuigschrift dat niet binnen de Vlaamse Gemeenschap is verworven, laten de gelijkwaardigheid van de verworven beroepskwalificatie vaststellen door de daarvoor bevoegde diensten van de Vlaamse Gemeenschap.

En ce qui concerne les moniteurs détenteurs d'un diplôme ou certificat qui n'a pas été obtenu dans la Communauté flamande, l'équivalence de leur qualification professionnelle acquise doit être établie par les services compétents de la Communauté flamande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij onthulling of openbare verspreiding van het geheel of een deel van een externe proef die met een getuigschrift wordt bekrachtigd voordat de proef wordt afgenomen, kan de Regering beslissen die te laten vervangen door de in de artikelen 23, 36/5 en 36/13 bedoelde proef.

En cas de divulgation ou de diffusion publique d'une ou partie d'une épreuve certificative externe avant le moment de la passation des épreuves, le Gouvernement peut décider de la faire remplacer par l'épreuve visée aux articles 23, 36/5 et 36/13.


De bediende die wegens ziekte zijn dienst niet kan verzekeren moet dit de eerste dag van elke periode van afwezigheid door een geneeskundig getuigschrift laten bevestigen.

L'agent doit faire attester l'impossibilité d'assurer son travail pour cause de maladie par un certificat médical le premier jour de chaque période.


De bediende die wegens ziekte zijn dienst niet kan verzekeren moet dit de eerste dag van elke periode van afwezigheid door een geneeskundig getuigschrift laten bevestigen.

L'agent doit faire attester l'impossibilité d'assurer son travail pour cause de maladie par un certificat médical le premier jour de chaque période.


Degenen die de cursus met goed gevolg doorlopen, zullen een getuigschrift ontvangen en in de gelegenheid worden gesteld zich aan een beoordeling te onderwerpen en hun getuigschrift te laten erkennen via het Northern Ireland Open College Network.

Ceux qui auront suivi le stage avec succès se verront délivrer une attestation et proposer une évaluation et une accréditation par le Northern Ireland Open College Network.


4. Kunt u met uw federale collega de heer Jef Tavernier, minister van Volksgezondheid, geen overleg plegen om eens duidelijke richtlijnen te laten uitvaardigen hoe een geneeskundig getuigschrift precies (in dagen) dient ingevuld te worden, wanneer zich in de periode dat een geneesheer ziekteverlof wenst voor te schrijven, een weekend bevindt, en/of wettelijke feestdag(en) ?

4. Ne serait-il pas possible de vous concerter avec votre collègue fédéral M. Jef Tavernier, ministre de la Santé publique pour élaborer des directives précises concernant la manière de remplir un certificat médical de maladie lorsque la période d'incapacité de travail prévue par le médecin comporte un week-end et/ou un (des) jour(s) férié(s) légal (légaux) ?


2. Overweegt u daarom niet om voortaan (eventueel op uitdrukkelijk verzoek van de betrokkene) op dit getuigschrift van « verblijf-woonst » de voetnota (laten) aan te brengen waarnaar ik verwezen heb in luik 1 van mijn (tot op heden nog steeds niet beantwoorde) schriftelijke vraag nr. 1065 d.d. 8 mei 1998 (cf. bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 1-75 van 16 juni 1998, blz. 3891 e.v.); dit om redenen die ik in luik 2 van deze vraag klaar heb uiteengezet ?

2. N'envisage-t-il pas dès lors de compléter ou de faire compléter désormais ce certificat de « domicile » (éventuellement à la demande expresse de l'intéressé) par la note en bas de page à laquelle je fais référence au point 1 de ma question écrite nº 1065 du 8 mai 1998 (à laquelle vous n'avez pas répondu jusqu'à ce jour) (cf. bulletin des Questions et Réponses , du Sénat, nº 1-75 du 16 juin 1998, pp. 3891 et suivantes), et ce, pour les motifs que j'ai exposés au point 2 de cette question ?


w