Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Bewijs per getuigenis
Getuige
Getuigenis
Getuigenis afleggen
Getuigenverklaring
In de bediening werken
Valse getuigenis
Volledig anonieme getuigenis
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «getuigenis te willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


volledig anonieme getuigenis

témoignage anonyme complet






getuigenverklaring [ getuige | getuigenis ]

témoignage [ témoin ]






valse getuigenis

faux serment | faux témoignage | parjure


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is de omgekeerde wereld getuigenis te willen afleggen onder de voorwaarde dat de discretie zal worden verzekerd.

Il est aberrant de vouloir témoigner à la condition que la discrétion soit assurée.


Het is de omgekeerde wereld getuigenis te willen afleggen onder de voorwaarde dat de discretie zal worden verzekerd.

Il est aberrant de vouloir témoigner à la condition que la discrétion soit assurée.


Die streven een tweevoudig doel na : in de eerste plaats willen zij de problemen van pedocriminaliteit aankaarten omdat het getuigenis van een hele reeks slachtoffers die overigens vaak actief zijn in het netwerk, heeft uitgewezen dat slachtoffers van incest vaak ook slachtoffers zijn van de werking van instellingen omdat deze niet vertrouwd zijn met pedocriminaliteit.

Ceux-ci ont un double but : d'une part, mieux faire connaître les problèmes causés par la pédocriminalité car il était apparu, grâce au témoignage de toute une série de victimes souvent actives dans leur réseau, que les victimes d'inceste étaient aussi souvent victimes du fonctionnement des institutions du fait que celles-ci ne connaissent pas la pédocriminalité.


In het eerste geval zal bijvoorbeeld een Belgisch rechtscollege in een bepaalde zaak op basis van de wet van 5 augustus 2003 het getuigenis willen horen van een kroongetuige die in Den Haag wordt vastgehouden in het kader van door het Hof gestarte vervolgingen.

Dans le premier cas, il s'agit, par exemple, pour une autorité belge d'obtenir dans le cadre d'une affaire dont elle serait saisie sur base de loi du 5 août 2003, le témoignage d'un témoin-clé détenu à la Haye dans le cadre de poursuites entamées par la Cour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die streven een tweevoudig doel na : in de eerste plaats willen zij de problemen van pedocriminaliteit aankaarten omdat het getuigenis van een hele reeks slachtoffers die overigens vaak actief zijn in het netwerk, heeft uitgewezen dat slachtoffers van incest vaak ook slachtoffers zijn van de werking van instellingen omdat deze niet vertrouwd zijn met pedocriminaliteit.

Ceux-ci ont un double but : d'une part, mieux faire connaître les problèmes causés par la pédocriminalité car il était apparu, grâce au témoignage de toute une série de victimes souvent actives dans leur réseau, que les victimes d'inceste étaient aussi souvent victimes du fonctionnement des institutions du fait que celles-ci ne connaissent pas la pédocriminalité.


Zij moeten wel beseffen dat wij 70 mensen hebben gevraagd om getuigenis af te leggen en meer dan 50 uur vergaderd hebben in deze commissie. Dat hebben wij niet gedaan omdat wij anti-Amerikaans zijn - en ik prijs de rapporteur voor het feit dat hij nooit en te nimmer in die val is getrapt - maar omdat wij achter de waarheid willen komen.

Elles doivent comprendre que nous avons fait appel au témoignage de 70 personnes et passé plus de 50 heures au sein de cette commission, non pas parce que nous sommes anti-américains - et je recommande à notre rapporteur de ne jamais, au grand jamais, tomber dans ce piège - mais bien parce que nous voulons la vérité.


Zij willen getuigenis afleggen van hun lange strijd voor hun rechten en van de ontwikkeling die in hun landen hebben plaatsgehad: het recht om het huis uit te gaan en te werken en om hun kinderen op te voeden.

Elles veulent témoigner de leur longue lutte en faveur de leurs droits et des évolutions intervenues dans leurs pays respectifs: droit de circuler et de travailler, d’éduquer leurs enfants.


Zij willen getuigenis afleggen van hun lange strijd voor hun rechten en van de ontwikkeling die in hun landen hebben plaatsgehad: het recht om het huis uit te gaan en te werken en om hun kinderen op te voeden.

Elles veulent témoigner de leur longue lutte en faveur de leurs droits et des évolutions intervenues dans leurs pays respectifs: droit de circuler et de travailler, d’éduquer leurs enfants.


België biedt vrouwen die bereid zijn om getuigenis af te leggen en willen proberen om uit de prostitutie te stappen sinds kort een verblijfsrecht, en helpt die vrouwen dan ook.

La Belgique a déclaré qu’un droit de séjour serait accordé aux femmes prêtes à témoigner et souhaitant sortir de la prostitution et qu’elles y seraient aidées.


In mijn antwoord op het meer algemene punt waarmee de heer Purvis zijn opmerkingen afsloot, zou ik willen zeggen dat volgens mij de solide redenering die onze minister van Buitenlandse Zaken eerder deze middag presenteerde met betrekking tot de grenzen van harmonisatie binnen de Europese Unie, een welsprekende getuigenis is van het standpunt van de Britse regering over de juiste balans tussen harmonisatie en concurrentie binnen de Europese Unie.

Pour ce qui est du point plus général par lequel il a terminé ses remarques, je pense que l’exemple tout à fait rigoureux exposé plus tôt cette après-midi par notre ministre des affaires étrangères en termes de limites à l’harmonisation au sein de l’Union européenne est un témoignage éloquent de l’opinion du gouvernement britannique sur le juste équilibre entre harmonisation et concurrence dans l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getuigenis te willen' ->

Date index: 2021-03-07
w