Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getuigenis heeft afgelegd » (Néerlandais → Français) :

Valse getuigenis is voltooid wanneer de getuige zijn getuigenis heeft afgelegd en verklaard heeft daarbij te volharden.

Le faux témoignage est consommé lorsque le témoin, ayant fait sa déposition, a déclaré y persister.


De minister onderstreept dat het tweede lid van het voorgestelde artikel 108, § 4, enkel het geval beoogt van de bedreigde getuige die een verklaring heeft afgelegd en nadien formeel wordt in verdenking gesteld voor de feiten waarover hij zijn getuigenis heeft afgelegd.

Le ministre souligne que l'alinéa 2 de l'article 108, § 4, vise uniquement le cas du témoin menacé qui a fait une déclaration et qui est ensuite formellement inculpé pour les faits sur lesquels portait son témoignage.


De minister onderstreept dat het tweede lid van het voorgestelde artikel 108, § 4, enkel het geval beoogt van de bedreigde getuige die een verklaring heeft afgelegd en nadien formeel wordt in verdenking gesteld voor de feiten waarover hij zijn getuigenis heeft afgelegd.

Le ministre souligne que l'alinéa 2 de l'article 108, § 4, vise uniquement le cas du témoin menacé qui a fait une déclaration et qui est ensuite formellement inculpé pour les faits sur lesquels portait son témoignage.


Art. 327. — Nadat de getuige zijn getuigenis heeft afgelegd, kan de voorzitter hem bevelen ter beschikking van het hof van assisen te blijven totdat het hof zich in de beraadslagingskamer heeft teruggetrokken.

Art. 327. — Le président peut ordonner au témoin, après sa déposition, de demeurer à la disposition de la cour d'assises jusqu'à ce que celle-ci se soit retirée dans la chambre des délibérations.


Art. 327. — Nadat de getuige zijn getuigenis heeft afgelegd, kan de voorzitter hem bevelen ter beschikking van het hof van assisen te blijven totdat het hof zich in de beraadslagingskamer heeft teruggetrokken.

Art. 327. — Le président peut ordonner au témoin, après sa déposition, de demeurer à la disposition de la cour d'assises jusqu'à ce que celle-ci se soit retirée dans la chambre des délibérations.


Nadat de getuige zijn getuigenis heeft afgelegd, kan de voorzitter hem bevelen ter beschikking van het hof van assisen te blijven totdat het hof zich in de beraadslagingskamer heeft teruggetrokken».

Le président peut ordonner au témoin, après sa déposition, de demeurer à la disposition de la cour d'assises jusqu'à ce que celle-ci se soit retirée dans la chambre des délibérations».


H. overwegende dat de voorzitter en de vice-voorzitter van de onderzoekscommissie gedwongen werden te vluchten, nadat de regering druk op hen had uitgeoefend om de bevindingen van de commissie te verdraaien en overwegende dat de heer Woldemichael-Meshesha, ondervoorzitter van de onderzoekscommissie, tijdens een hoorzitting van 5 juni 2007 over deze gebeurtenissen een getuigenis heeft afgelegd voor het Europees Parlement,

H. considérant que le président et le vice-président de la commission d'enquête ont été obligés de fuir, suite à des pressions exercées par le gouvernement afin de modifier radicalement les conclusions de la commission, et que le vice-président de la commission, Woldemichael Meshesha, a donné un témoignage de ces événements au Parlement européen lors d'une audition qui a eu lieu le 5 juin 2007,


H. overwegende dat de voorzitter en de vice-voorzitter van de onderzoekscommissie gedwongen werden te vluchten, nadat de regering druk op hen had uitgeoefend om de bevindingen van de commissie te verdraaien en overwegende dat de heer Woldemichael-Meshesha, ondervoorzitter van de onderzoekscommissie, tijdens een hoorzitting van 5 juni 2007 over deze gebeurtenissen een getuigenis heeft afgelegd voor het Europees Parlement,

H. considérant que le président et le vice-président de la commission d'enquête ont été obligés de fuir, suite à des pressions exercées par le gouvernement afin de modifier radicalement les conclusions de la commission, et que le vice-président de la commission, Woldemichael Meshesha, a donné un témoignage de ces événements au Parlement européen lors d'une audition qui a eu lieu le 5 juin 2007,


H. overwegende dat de voorzitter en de vice-voorzitter van de onderzoekscommissie gedwongen werden te vluchten, nadat de regering druk op hen had uitgeoefend om de bevindingen van de commissie te verdraaien en overwegende dat de heer Woldemichael, ondervoorzitter van de onderzoekscommissie, tijdens een hoorzitting van 5 juni 2007 over deze gebeurtenissen een getuigenis heeft afgelegd voor het Europees Parlement,

H. considérant que le président et le vice-président de la commission d'enquête ont été obligés de fuir, suite à des pressions exercées par le gouvernement afin de modifier radicalement les conclusions de la commission et considérant que le vice-président de la commission d'enquête Woldemichael a donné un témoignage de ces événements au Parlement européen lors d'une audition qui a eu lieu le 5 juin 2007,


I. overwegende dat de Boeddhistische monnik Thien Minh die onlangs na 26 jaar gevangenschap werd ontslagen uit een heropvoedingskamp, een getuigenis heeft afgelegd over de omstandigheden waaronder de politieke gevangenen in het kamp Z30A in Xuan Loc moeten leven,

I. prenant acte du témoignage fourni par Thien Minh, moine bouddhiste, récemment sorti d'un camp de rééducation après 26 ans de détention, sur les conditions réservées aux prisonniers de conscience dans le camp Z30A, à Xuan Loc,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getuigenis heeft afgelegd' ->

Date index: 2022-12-22
w