Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aanwijzing van de getuigen
Bescherming van getuigen
Bescherming van informanten
De getuigen verhoren
En
Getuigen horen
Getuigen ondersteunen
Getuigen oproepen
Getuigenbescherming
Getuigenverhoor
Het horen van getuigen
In rechte getuigen
Kan
Nooit bij het strafdossier
Ondersteuning bieden aan getuigen
Valt
Verhoor van getuigen
Verleiding van getuigen
Worden meegedeeld '
Worden meegedeeld »

Vertaling van "getuigen betreffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
getuigen ondersteunen | ondersteuning bieden aan getuigen

assister des témoins


getuigenverhoor | het horen van getuigen | verhoor van getuigen

audition de témoins | audition des témoins


de getuigen verhoren | getuigen horen

entendre les témoins | ouïr les témoins


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.








vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

demandes ayant le même objet et la même cause


getuigen oproepen

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze beperkingen betreffen de toegang tot en de contacten met een advocaat, de toegang tot het dossier en het gebruik van anonieme getuigen.

Il s’agit des restrictions concernant les modalités d’accès et de contacts avec l’avocat, les modalités d’accès au dossier et l’utilisation de témoignages anonymes.


De heer Vandeplas meent dat de voorzitter hoofdzakelijk vragen zal verbieden die de intimiteit van de getuigen betreffen, bijvoorbeeld wanneer een partij de geloofwaardigheid van de getuige aan het wankelen wenst te brengen of zijn ongunstig verleden aan het licht wil brengen door hem vragen te stellen over zijn seksualiteit.

M. Vandeplas pense que le président interdira principalement les questions qui touchent à l'intimité des témoins, par exemple lorsqu'une partie voudra ébranler la crédibilité du témoin ou dévoiler le passé défavorable de celui-ci en lui posant des questions sur sa sexualité.


Die gewone uitvoeringshandelingen betreffen onder meer het verhoren van de veroordeelde, van de derden bedoeld in artikel 464/1, § 3, van het Wetboek van strafvordering en van getuigen, de aanwijzing van een technisch adviseur, de huiszoeking met toestemming, het betreden van een voor het publiek toegankelijke plaats, het opvragen van bankgegevens en de observatie.

Ces actes d'exécution ordinaires concernent notamment l'audition du condamné, des tiers visés à l'article 464/1, § 3, du Code d'instruction criminelle et de témoins, la désignation d'un conseiller technique, la perquisition avec consentement, la pénétration dans un endroit accessible au public, la demande d'informations bancaires et l'exécution d'une observation.


Zoals reeds is vermeld in opmerking 5 gemaakt onder artikel 106, zou het beter zijn de kwesties die specifiek de strafrechtspleging betreffen, in casu het horen van getuigen [en van deskundigen (165)], rechtstreeks te regelen, veeleer dan te verwijzen naar het Gerechtelijk Wetboek.

Comme déjà mentionné dans l'observation 5 formulée sous l'article 106, mieux vaut régler directement les questions spécifiques à la procédure pénale ­ en l'espèce l'audition des témoins [et des experts (165)] ­ plutôt que de renvoyer au Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bescherming van getuigen zoals voorzien in dit ontwerp vergt een aantal andere wettelijke en/of administratieve regelingen die voornamelijk de organisatorische uitbouw van de bescherming betreffen.

La protection des témoins telle qu'elle est prévue dans le présent projet nécessite un certain nombre de dispositions législatives et/ou administratives portant principalement sur l'organisation de la protection.


Ten tweede kan de procureur-generaal zijn weigering gronden op juridisch-technische argumenten die het efficiënt verloop van het gerechtelijk onderzoek betreffen (bij voorbeeld, de bescherming van getuigen).

En deuxième lieu, le procureur général peut fonder son refus sur des arguments d'ordre technique qui tiennent à l'efficacité du déroulement de l'instruction judiciaire (la protection de témoins, par exemple).


In dit opzicht is het belangrijk te wijzen op het feit dat de bezorgdheden vertolkt in de beslissingen van het TPIR (behoudens in het geval van een beslissing, in beroep gewijzigd) niet zozeer de onafhankelijkheid van de Rwandese justitie betreffen maar veeleer betrekking hebben op kwesties omtrent de bescherming van getuigen en omtrent de uitvoering van straffen.

Il est intéressant de noter à cet égard que les préoccupations exprimées dans les décisions du TPIR (à l'exception d'une décision, réformée en appel) ne concernent pas l'indépendance de la justice rwandaise mais bien des questions liées à la protection des témoins et à l'exécution des peines.


De bekritiseerde maatregel wordt verantwoord door een vergelijking ' met de toestand die wordt teweeg gebracht door de wet van 8 april 2002 inzake de anonimiteit van de getuigen ', waarbij het Hof van Cassatie ' geen direct toezicht [kan] uitoefenen op de naleving van de voorschriften van art. 156 van het Wetboek van strafvordering, of op het feit dat de getuige een persoon is die ontzet is uit het recht om te getuigen of een minderjarige beneden de vijftien jaar oud zou betreffen, die bijgevolg de eed niet mogen afleggen ', aangezien ...[+++]

La mesure critiquée a été justifiée par une comparaison ' avec la situation engendrée par la loi du 8 avril 2002 relative à l'anonymat des témoins ', la Cour de cassation ne pouvant exercer ' un contrôle direct en vue de savoir si les dispositions prescrites par l'article 156 du Code d'instruction criminelle ont été respectées ou si le témoin est une personne qui a été déchue du droit de témoigner ou un mineur âgé de moins de quinze ans, personnes ne pouvant pas prêter serment ', ces données d'identité étant inscrites dans un registre secret ou confidentiel qui ' relève évidemment du secret professionnel et ne peut jamais être joint au d ...[+++]


De bekritiseerde maatregel wordt verantwoord door een vergelijking ' met de toestand die wordt teweeg gebracht door de wet van 8 april 2002 inzake de anonimiteit van de getuigen ', waarbij het Hof van Cassatie ' geen direct toezicht [kan] uitoefenen op de naleving van de voorschriften van art. 156 van het Wetboek van strafvordering, of op het feit dat de getuige een persoon is die ontzet is uit het recht om te getuigen of een minderjarige beneden de vijftien jaar oud zou betreffen, die bijgevolg de eed niet mogen afleggen ', aangezien ...[+++]

La mesure critiquée a été justifiée par une comparaison ' avec la situation engendrée par la loi du 8 avril 2002 relative à l'anonymat des témoins ', la Cour de cassation ne pouvant exercer ' un contrôle direct en vue de savoir si les dispositions prescrites par l'article 156 du Code d'instruction criminelle ont été respectées ou si le témoin est une personne qui a été déchue du droit de témoigner ou un mineur âgé de moins de quinze ans, personnes ne pouvant pas prêter serment ', ces données d'identité étant inscrites dans un registre secret ou confidentiel qui ' relève évidemment du secret professionnel et ne peut jamais être joint au d ...[+++]


De bekritiseerde maatregel wordt verantwoord door een vergelijking « met de toestand die wordt teweeg gebracht door de wet van 8 april 2002 inzake de anonimiteit van de getuigen », waarbij het Hof van Cassatie « geen direct toezicht [kan] uitoefenen op de naleving van de voorschriften van art. 156 van het Wetboek van strafvordering, of op het feit dat de getuige een persoon is die ontzet is uit het recht om te getuigen of een minderjarige beneden de vijftien jaar oud zou betreffen, die bijgevolg de eed niet mogen afleggen », aangezien ...[+++]

La mesure critiquée a été justifiée par une comparaison « avec la situation engendrée par la loi du 8 avril 2002 relative à l'anonymat des témoins », la Cour de cassation ne pouvant exercer « un contrôle direct en vue de savoir si les dispositions prescrites par l'article 156 du Code d'instruction criminelle ont été respectées ou si le témoin est une personne qui a été déchue du droit de témoigner ou un mineur âgé de moins de quinze ans, personnes ne pouvant pas prêter serment », ces données d'identité étant inscrites dans un registre secret ou confidentiel qui « relève évidemment du secret professionnel et ne peut jamais être joint au d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getuigen betreffen' ->

Date index: 2021-07-11
w