Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getuige heeft gehoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het voorgestelde artikel 109, § 4, tussen de woorden « De Getuigenbeschermingscommissie beslist » en de woorden « met inachtneming » de woorden « nadat zij de getuige heeft gehoord » invoegen.

À l'article 109, § 4, proposé, entre les mots « la Commission de protection des témoins prononce » et les mots « compte tenu », insérer les mots « après avoir entendu le témoin et »


De heer Vandenberghe c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1135/2, amendement nr. 30), om in het voorgestelde artikel 109, § 4, tussen de woorden « De Getuigenbeschermingscommissie beslist » en de woorden « met inachtneming » de woorden « nadat zij de getuige heeft gehoord » in te voegeN. -

MM. Vandenberghe et consorts déposent un amendement qui vise à insérer, à l'article 109, § 4, proposé, entre les mots « La Commission de protection des témoins prononce » et les mots « compte tenu », les mots « après avoir entendu le témoin et » (do c. Sénat, nº 2-1135/2, amendement nº 30).


De heer Vandenberghe c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1135/2, amendement nr. 30), om in het voorgestelde artikel 109, § 4, tussen de woorden « De Getuigenbeschermingscommissie beslist » en de woorden « met inachtneming » de woorden « nadat zij de getuige heeft gehoord » in te voegen.

MM. Vandenberghe et consorts déposent un amendement qui vise à insérer, à l'article 109, § 4, proposé, entre les mots « La Commission de protection des témoins prononce » et les mots « compte tenu », les mots « après avoir entendu le témoin et » (doc. Sénat, nº 2-1135/2, amendement nº 30).


In het voorgestelde artikel 109, § 4, tussen de woorden « De Getuigenbeschermingscommissie beslist » en de woorden « met inachtneming » de woorden « nadat zij de getuige heeft gehoord » invoegen.

À l'article 109, § 4, proposé, entre les mots « la Commission de protection des témoins prononce » et les mots « compte tenu », insérer les mots « après avoir entendu le témoin et »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° de namen van de getuigen en de feiten waarover ze zullen worden gehoord, als de kamer heeft beslist een getuige te horen.

4° les noms des témoins et les faits au sujet desquels ils seront entendus, lorsque la chambre a décidé d'entendre un témoin.


4° de namen van de getuigen en de feiten waarover ze zullen worden gehoord, als de kamer heeft beslist een getuige te horen;

4° les noms des témoins et les faits au sujet desquels ils seront entendus, lorsque la chambre a décidé d'entendre un témoin ;


Het hof kan op met redenen omklede vordering van de procureur-generaal beslissen om een bedreigde getuige aan wie de Getuigenbeschermingscommissie een beschermingsmaatregel heeft toegekend of een in het buitenland verblijvende getuige of deskundige wanneer ter zake wederkerigheid is gewaarborgd, met zijn instemming te horen via een teleconferentie, indien het niet wenselijk of mogelijk is dat de te horen persoon persoonlijk verschijnt of gehoord wordt via ...[+++]

La cour peut, sur réquisition motivée du procureur général, décider d'entendre par le biais d'une conférence téléphonique un témoin menacé, à qui la Commission de protection des témoins a octroyé une mesure de protection ou, un témoin ou un expert résidant à l'étranger lorsque la réciprocité en la matière est garantie, avec son accord, s'il n'est pas souhaitable ou possible que la personne à entendre comparaisse en personne ou qu'elle soit entendue par le biais d'une vidéoconférence ou d'un circuit de télévision fermé.


(13) Opdat een enquêtecommissie er zeker van kan zijn dat haar bevindingen berusten op elementen die bewijskracht hebben, moet zij ook het recht hebben om iedere persoon die in de Europese Unie verblijft, onder wie ambtenaren en overige personeelsleden van de instellingen van de Unie of van de lidstaten, te ondervragen als getuige die de plicht heeft om vragen bereidwillig, volledig en naar waarheid te beantwoorden; om ervoor te zorgen dat de ambtenaren en overige personeelsleden van de Unie aan deze verplichting kunnen voldoen, moet bovendien duidelijk worden gemaakt dat zij krachtens de artike ...[+++]

(13) Toutefois, afin qu'une commission d'enquête ait la certitude que ses conclusions se fondent sur des éléments probants, elle devrait pouvoir citer à comparaître devant elle toute personne résidant dans l'Union européenne, y compris des fonctionnaires et autres agents des institutions de l'Union ou des États membres; cette personne, citée à comparaître comme témoin, serait alors tenue de répondre aux questions de son plein gré et de façon exhaustive et conforme à la vérité; en outre, afin de garantir que les fonctionnaires et autres agents puissent se conformer à cette obligation, il convient de préciser qu'en vertu des articles 17 ...[+++]


Indien de betrokken ambtenaar of ander personeelslid niet krachtens de artikelen 17 en 19 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en artikel 11 van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie gemachtigd wordt om gevolg te geven aan de oproeping door de commissie om als getuige ter zitting te verschijnen en om persoonlijk verklaringen af te leggen en te worden gehoord, verschijnt de ambtenaar of autoriteit die geweigerd heeft ...[+++]

Si, en application des articles 17 et 19 du statut des fonctionnaires de l'Union européenne, ainsi que de l'article 11 du régime applicable aux autres agents de l'Union européenne, le fonctionnaire ou autre agent concerné n'est pas autorisé à répondre aux convocations de la commission, à se présenter aux auditions, à présenter des déclarations et à déposer en personne, le fonctionnaire ou l'autorité responsable du refus de l'autorisation se présente devant la commission d'enquête et en explique les motifs.


(12) Opdat een enquêtecommissie er zeker van kan zijn dat haar bevindingen berusten op elementen die bewijskracht hebben, moet zij echter ook het recht hebben om te verzoeken dat enige persoon die in de Europese Unie verblijft, wordt gehoord als getuige die de plicht heeft om vragen bereidwillig, volledig en naar waarheid te beantwoorden.

(12) Toutefois, afin qu'une commission d'enquête puisse avoir la certitude que ses conclusions se fondent sur des éléments probants, elle devrait aussi pouvoir demander à entendre comme témoin tout individu résidant dans l'Union, lequel devrait être tenu de répondre aux questions de son plein gré et de façon exhaustive et conforme à la vérité.




Anderen hebben gezocht naar : getuige heeft gehoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getuige heeft gehoord' ->

Date index: 2023-07-07
w