Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
De
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Getrouwheidspremie
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «getrouwheidspremie moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


getrouwheidspremie

prime de fidélité | remise de fidélité


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien mag de deposant door die opneming of overschrijving ook niet worden benadeeld, wat impliceert dat de rente, de getrouwheidspremies of alle andere soorten vergoedingen of voordelen die op de datum van de kennisgeving zijn verworven, hem verschuldigd moeten blijven.

De même, le déposant ne pourrait être préjudicié par ce retrait ou ce transfert, de sorte que les intérêts, primes de fidélité ou autre type de rémunération ou d'avantage acquis à la date de la notification doivent lui rester dûs.


Het wetsvoorstel vereenvoudigt de berekeningsmethode van de basisrente door het systeem van de valutadata eenvormig te maken zoals het koninklijk besluit van 1 juli 2006 dat doet — de deposito's moeten rente opbrengen vanaf de dag na de storting (D+1) en houden op rente op te brengen op de dag van de opvraging (D) — en door naast de basisrente slechts één premie te behouden : de getrouwheidspremie.

Plus précisément, la proposition de loi simplifie la méthode de calcul des intérêts de base, en harmonisant le système des dates valeur comme c'est le cas dans l'arrêté royal du 1 juillet 2006; les dépôts sont productifs d'intérêts dès le lendemain du versement (J+1) et cessent de courir le jour du retrait (J) et en conservant à côté du taux de base une seule prime: la prime de fidélité.


Het wetsvoorstel vereenvoudigt de berekeningsmethode van de basisrente door het systeem van de valutadata eenvormig te maken zoals het koninklijk besluit van 1 juli 2006 dat doet — de deposito's moeten rente opbrengen vanaf de dag na de storting (D+1) en houden op rente op te brengen op de dag van de opvraging (D) — en door naast de basisrente slechts één premie te behouden : de getrouwheidspremie.

Plus précisément, la proposition de loi simplifie la méthode de calcul des intérêts de base, en harmonisant le système des dates valeur comme c'est le cas dans l'arrêté royal du 1 juillet 2006; les dépôts sont productifs d'intérêts dès le lendemain du versement (J+1) et cessent de courir le jour du retrait (J) et en conservant à côté du taux de base une seule prime: la prime de fidélité.


Om het fiscaal gunstige statuut te kunnen krijgen van het gereglementeerd spaarboekje moeten zij echter ook een aangroei- en getrouwheidspremie toekennen.

Pour pouvoir bénéficier du statut fiscal favorable du carnet d'épargne réglementé, elles doivent cependant octroyer aussi une prime d'accroissement et de fidélité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de getrouwheidspremies verworven vóór 1 oktober 2013, die al in rekening moeten worden gebracht teneinde interest op te brengen ten laatste op 1 oktober 2013 en de getrouwheidspremies verworven tussen 1 oktober en 31 december 2013, die al in rekening moeten worden gebracht teneinde interest op te brengen ten laatste op 1 januari 2014;

- des primes de fidélité acquises avant le 1 octobre 2013, qui doivent déjà être portées en compte de façon à produire un intérêt au plus tard le 1 octobre 2013 et des primes de fidélité acquises entre le 1 octobre et le 31 décembre 2013, qui doivent déjà être portées en compte de façon à produire un intérêt au plus tard le 1 janvier 2014;


« Opdat de spaarder het spaardeposito zou kunnen kiezen dat het best bij zijn beleggingsdoelstelling en bij zijn persoonlijke situatie aansluit, moeten [de] regels voor de berekening en de uitbetaling van de rente en de getrouwheidspremies met name worden geüniformiseerd en moet, meer algemeen, het aanbod van de gereglementeerde spaarrekeningen worden geüniformiseerd en vereenvoudigd».

« Afin de permettre à l'épargnant de choisir le dépôt d'épargne le plus adéquat par rapport à ses objectifs de placement, et eu égard à sa situation personnelle, il convient notamment d'uniformiser ces règles de calcul et de paiement des intérêts et des primes de fidélité, et, de manière générale, d'uniformiser et de simplifier l'offre des comptes d'épargne réglementés ».


Opdat de spaarder het spaardeposito zou kunnen kiezen dat het best bij zijn beleggingsdoelstellingen en bij zijn persoonlijke situatie aansluit, moeten die regels voor de berekening en de uitbetaling van de rente en de getrouwheidspremies worden geüniformiseerd en moet, meer algemeen, het aanbod van de gereglementeerde spaarrekeningen worden geüniformiseerd en vereenvoudigd.

Afin de permettre à l'épargnant de choisir le dépôt d'épargne le plus adéquat par rapport à ses objectifs de placement, et eu égard à sa situation personnelle, il convient notamment d'uniformiser ces règles de calcul et de paiement des intérêts et des primes de fidélité, et, de manière générale, d'uniformiser et de simplifier l'offre des comptes d'épargne réglementés.


Om het fiscaal gunstige statuut te kunnen krijgen van het gereglementeerd spaarboekje moeten zij echter ook een aangroei- en getrouwheidspremie toekennen.

Pour pouvoir bénéficier du statut fiscal favorable du carnet d'épargne réglementé, elles doivent cependant octroyer aussi une prime d'accroissement et de fidélité.


De ondernemingen die, op 31 december 1996, niet gebonden waren door een collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot de toekenning van een syndicale premie of een getrouwheidspremie moeten de bijdrage voorzien in het vorig lid vanaf 1 januari 1997 storten.

Les entreprises qui, au 31 décembre 1996 n'étaient pas liées par une convention collective de travail prévoyant l'octroi d'une prime syndicale ou d'un fonds de fidélité doivent payer la cotisation visée à l'alinéa précédent dès le 1 janvier 1997.


Het koninklijk besluit van 31 december 1999 tot wijziging van dat van 1992 legt de voorwaarden vast die moeten worden vervuld om vrijstelling van roerende voorheffing te genieten op spaarboekjes, alsook de nieuwe valutadata (D+1, D-1, maximum schema) voor de basisrentevoeten. Voor de aangroei- en getrouwheidspremies, die per quinzaine berekend worden, blijven evenwel vroegere bepalingen van toepassing.

Votre arrêté royal du 31 décembre 1999, modifiant celui de 1992, précise les dispositions fiscales à remplir pour bénéficier de l'exemption du précompte mobilier sur les comptes d'épargne ainsi que les nouvelles dates de valeur (J+1, J-1, maximum calendrier) pour les taux d'intérêt de base, mais d'anciennes dispositions restent d'application pour les taux de croissance et de fidélité qui sont calculés par quinzaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getrouwheidspremie moeten' ->

Date index: 2025-09-01
w