Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getrokken wijst erop » (Néerlandais → Français) :

40. verlangt vóór eind 2015 een jaaropgaaf van de personeelsformatie en personeelskosten sinds 2000, uitgesplitst naar rang en leidinggevende functie; verzoekt de administratie van het Parlement om aan te geven of uit vergelijkbare studies met de administraties van internationale parlementaire assemblees belangrijke conclusies over de werkzaamheden kunnen worden getrokken; wijst erop dat aan deskundigen uitbestede werkzaamheden ook in de verslagen moeten worden opgenomen, teneinde het transparantiebeginsel te bevorderen en tegelijkertijd de belangen van de belanghebbenden t ...[+++]

40. attend, avant la fin de 2015, un relevé annuel de l'évolution des effectifs et des dépenses de personnel depuis 2000; ventilé en fonction des classes de traitement et des niveaux hiérarchiques; demande à l'administration du Parlement d'indiquer si des études comparables avec des administrations de représentations parlementaires internationales permettraient de tirer des conclusions importantes pour les travaux du Parlement; relève que les travaux confiés à des experts externes devraient également être inclus dans les rapports afin de promouvoir la culture de la transparence et, partant, de servir au mieux les intérêts des électeur ...[+++]


Gelet op de problemen voor de interpretatie van het begrip "oorzakelijk verband" dat voortvloeit uit artikel 2, § 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wijst de commissie ad hoc "zware Beroepen" erop dat geen parallel kan worden getrokken tussen eensdeels dat begrip "oorzakelijkheid" en anderdeels de oorzakelijkheid in de arbeidsongevallenwetgeving, die wettelijk wordt verondersteld, en de oorzakelijkheid die eigen is aan de beroeps-ziektewetgeving, waarin het volstaat dat de persoon het ...[+++]

Etant donné les difficultés à interpréter la notion de lien causal qui découle du dispositif de l'article 2, § 2 de la présente convention collective de travail, la Commission ad hoc "métiers lourds" souligne que cette notion de causalité ne peut être rapprochée de la causalité dans la législation en matière d'accidents du travail, laquelle est légalement présumée ni de la causalité propre à la législation relative aux maladies professionnelles dans laquelle il suffit que la personne apporte la preuve qu'elle a été exposée à un risque.


20. onderstreept de noodzaak van een doeltreffende nalevingsregeling die krachtens het akkoord van 2015 van toepassing is op alle partijen; benadrukt dat het akkoord van 2015 transparantie en verantwoordingsplicht moet bevorderen door middel van een gemeenschappelijk, op regels gebaseerd stelsel waarvan ook boekhoudregels en regelingen inzake toezicht, verslaglegging en verificatie deel uitmaken; wijst erop dat de regels gedifferentieerd moeten worden op grond van het soort verbintenis waarvoor de partijen kiezen, waarbij lering wordt getrokken uit het R ...[+++]

20. souligne la nécessité d'un mécanisme d'exécution efficace applicable à toutes les parties dans le cadre de l'accord de 2015; fait valoir que l'accord de 2015 doit créer les conditions propices à la transparence et à la mise en œuvre de la responsabilité au travers d'un régime commun fondé sur des règles, notamment en matière de comptabilité, et assorti de modalités de suivi, d'information et de vérification; souligne que ces règles devraient être différenciées en fonction du type d'engagement que les parties ont choisi, en s'appuyant sur les enseignements tirés de la convention et du protocole de Kyoto;


De heer Vincent Houssin, nationaal ondervoorzitter van de VSOA-politie wijst erop dat de aandacht van de VSOA vooral op de toelichting van het wetsvoorstel werd getrokken.

M. Vincent Houssin, vice-président national du SLFP-Police, souligne que le SLFP a focalisé son attention sur les développements de la proposition de loi.


Een raadslid van het Vast Comité I, wijst erop dat de belangrijkste les die de beide Vaste Comités hebben getrokken uit het dossier, is dat zij zich te pletter blijven lopen op het geheim van het onderzoek.

Un conseiller du Comité permanent R souligne que la leçon la plus importante que les deux Comités permanents ont tirée du dossier est qu'ils continuent à buter sur le secret de l'instruction.


Een raadslid van het Vast Comité I, wijst erop dat de belangrijkste les die de beide Vaste Comités hebben getrokken uit het dossier, is dat zij zich te pletter blijven lopen op het geheim van het onderzoek.

Un conseiller du Comité permanent R souligne que la leçon la plus importante que les deux Comités permanents ont tirée du dossier est qu'ils continuent à buter sur le secret de l'instruction.


7. is echter bezorgd over het feit dat de crisisregeling voor staatssteun, die bedoeld was als een tijdelijke oplossing, toch niet zo tijdelijk lijkt te zijn; wijst erop dat het Parlement in zijn jaarlijkse verslag voor de derde maal op rij heeft benadrukt dat deze tijdelijke maatregelen zo snel mogelijk moeten worden beëindigd; betreurt voorts het feit dat deze aanpak in een aantal gevallen heeft gefaald en dringt erop aan dat lessen worden getrokken uit eerdere interventies en dat op basis ...[+++]

7. craint qu'alors que le régime des aides d'État lié à la crise devait être de nature temporaire, tel ne semble plus être le cas; relève que dans son troisième rapport annuel consécutif, le Parlement a mis l'accent sur la nécessité de mettre un terme à ces mesures temporaires dans les plus brefs délais; regrette en outre que cette approche ait échoué dans certains cas et insiste sur la nécessité de tirer des enseignements des interventions antérieures et d'adopter des pratiques en conséquence;


25. wijst erop dat wetenschappelijk onderzoek over thema's die verband houden met de Zwarte Zee, gestimuleerd moeten worden zodat de verantwoordelijke Europese, regionale en nationale autoriteiten verantwoorde beslissingen kunnen nemen en oog hebben voor de economische, sociale en ecologische gevolgen van deze beslissingen; is van mening dat gedetailleerd en gecoördineerd onderzoek noodzakelijk is om een duidelijk en ondubbelzinnig antwoord te kunnen vinden op de vaagstukken met betrekking tot het visserijbeheer en de eventuele gevolgen van bepaalde vistechnieken (zoals het gebruik van sleepnetten op de zeebodem) omdat bij ontstentenis ...[+++]

25. souligne qu'il importe d'encourager la recherche scientifique sur les grandes questions de la mer Noire, afin que les décisions prises par les responsables européens, régionaux et nationaux puissent tenir compte de leurs conséquences économiques, sociales et environnementales; juge indispensable de disposer de recherches approfondies et coordonnées afin de répondre de façon claire et dépourvue d'équivoque aux questions de la gestion de la pêche et de l'impact potentiel des méthodes de pêche (par exemple, de la pêche au chalut sur les fonds marins) puisque, en l'absence d'études sur leurs conséquences, aucune conclusion sérieuse ne peut être tirée; estime que le ...[+++]


29. wijst erop dat internationalisering een sleutelfactor is voor het concurrentievermogen van bedrijven, en verzoekt daarom de Commissie er intensiever naar te streven dat maximaal profijt wordt getrokken van de kennis die via netwerken ter ondersteuning van het bedrijfsleven is verworven, zodat internationaliserende ondernemingen hiervan gebruik kunnen maken;

29. rappelle que l'internationalisation constitue un facteur clef pour la compétitivité des entreprises et demande dès lors à la Commission de redoubler d'efforts pour rentabiliser au maximum les connaissances accumulées dans l'ensemble des réseaux d'aide aux entreprises pour pouvoir les mettre à la disposition des entreprises en voie d'internationalisation;


wijst erop dat er lering getrokken moet worden uit de voorbereiding en tenuitvoerlegging van deze en andere maatregelen omtrent massaontslagen, met name ontslagen in een groot aantal kleine en middelgrote ondernemingen in één economische sector;

souligne qu'il convient de tirer les leçons de la préparation et de l'application de ces mesures ainsi que d'autres mesures concernant les licenciements massifs, tout particulièrement en ce qui concerne un vaste nombre de petites et moyennes entreprises dans un secteur économique donné;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getrokken wijst erop' ->

Date index: 2021-11-12
w