Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getroffen teneinde ervoor " (Nederlands → Frans) :

Op grond van de Europese regelgeving en de met de Europese wetgeving verenigbare nationale wetgeving moeten voorzorgsmaatregelen worden getroffen teneinde ervoor te zorgen dat de gebruikte materialen en het ontwerp van subsystemen voor besturing en seingeving de gezondheid van degenen die er toegang toe hebben niet in gevaar kunnen brengen.

Conformément aux règlements européens et aux réglementations nationales compatibles avec la législation européenne, des précautions devront être prises afin de garantir que les matériaux utilisés lors de la conception et de la construction des sous-systèmes de contrôle-commande et de signalisation ne mettent pas en danger la santé des personnes qui y ont accès.


Dat in het derde en vierde hoofdstuk de maatregelen worden besproken die reeds zijn getroffen of nog moeten worden getroffen teneinde de beginselen en bepalingen van het Verdrag op passende en doeltreffende wijze algemeen bekend te maken, zowel aan volwassenen als aan kinderen (artikel 42 van het Verdrag), enerzijds, en teneinde ervoor te zorgen dat het door België opgestelde verslag onder de gehele bevolking wordt verspreid, anderzijds.

Que les troisième et quatrième chapitres traitent des mesures qui ont déjà été prises ou de celles qui doivent encore l'être pour faire largement connaître les principes et les dispositions de la convention, par des moyens appropriés et actifs, aux adultes comme aux enfants (article 42 de la convention), d'une part, et pour assurer au rapport rédigé par la Belgique une large diffusion auprès de l'ensemble de la population, d'autre part.


Dat in het derde en vierde hoofdstuk de maatregelen worden besproken die reeds zijn getroffen of nog moeten worden getroffen teneinde de beginselen en bepalingen van het Verdrag op passende en doeltreffende wijze algemeen bekend te maken, zowel aan volwassenen als aan kinderen (artikel 42 van het Verdrag), enerzijds, en teneinde ervoor te zorgen dat het door België opgestelde verslag onder de gehele bevolking wordt verspreid, anderzijds.

Que les troisième et quatrième chapitres traitent des mesures qui ont déjà été prises ou de celles qui doivent encore l'être pour faire largement connaître les principes et les dispositions de la convention, par des moyens appropriés et actifs, aux adultes comme aux enfants (article 42 de la convention), d'une part, et pour assurer au rapport rédigé par la Belgique une large diffusion auprès de l'ensemble de la population, d'autre part.


Wanneer afwikkelingsautoriteiten overwegen welke maatregelen overeenkomstig lid moeten worden genomen, houden zij rekening met het waarschijnlijke bedrag aan verliezen op activa voordat het instrument van de inbreng van de particuliere sector wordt toegepast, teneinde ervoor te zorgen dat de maatregel die ten aanzien van de aandeelhouders wordt getroffen, strookt met die vermindering van de waarde van de aandelen.de overeenkomstig de artikelen en uitgevoerde waardering, en in het bijzonder de waarschijnlijkheid da ...[+++]

Lorsqu'elles examinent les mesures à prendre en vertu du paragraphe 1, les autorités de résolution tiennent compte du montant vraisemblable des pertes subies sur les actifs avant l'application de l'instrument de renflouement interne, pour faire en sorte que la mesure prise à l'égard des actionnaires soit cohérente avec cette réduction de la valeur des actions, ainsi que de la valorisation réalisée conformément aux articles 30 et 31, et notamment de la probabilité que les actionnaires aient récupéré une quelconque partie de leur apport si l'établissement avait été liquidé sur la base de cette valorisation.


Met name moet ervoor worden gezorgd dat, indien van toepassing : a) passende beveiligingsvoorzieningen worden aangebracht om bedrijfsparameters zoals warmtetoevoer en -afvoer en, waar van toepassing, het peil van de stof te begrenzen teneinde alle risico's door plaatselijke of algemene oververhitting te voorkomen; b) in monsternemingspunten wordt voorzien wanneer zulks nodig is om de eigenschappen van de stof te beoordelen ten einde risico's met betrekking tot afzettingen en/of corrosie te vermijden; c) toereikende voorziening ...[+++]

Il y a notamment lieu de veiller à ce que, selon le cas : a) des dispositifs de protection appropriés soient fournis pour limiter des paramètres de fonctionnement tels l'apport et l'évacuation de chaleur et, s'il y a lieu, le niveau de fluide afin d'éviter tout risque de surchauffe localisée ou généralisée; b) des points de prélèvement soient prévus lorsque nécessaire pour évaluer les propriétés du fluide afin d'éviter tout risque lié aux dépôts ou à la corrosion; c) des dispositions appropriées soient prises pour supprimer les risques de dommages dus aux dépôts; d) des moyens sûrs soient prévus pour l'évacuation de la chaleur résidue ...[+++]


Onverminderd de verdeling van de verantwoordelijkheden voor het doen naleven van de bepalingen van Richtlijn 2003/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 inzake handel met voorwetenschap en marktmanipulatie (marktmisbruik) zorgen de lidstaten, die worden gecoördineerd door de ESMA overeenkomstig artikel 31 van Verordening (EU) nr. 1095/2010, ervoor dat passende maatregelen zijn getroffen om de bevoegde autoriteit in staat te stellen toe te zien op de werkzaamheden van beleggingsondernemingen teneinde ...[+++]

Sans préjudice de la répartition des responsabilités afférentes au contrôle du respect des dispositions de la directive 2003/6/CE du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2003 sur les opérations d’initiés et les manipulations de marché (abus de marché) , les États membres, coordonnés par l’AEMF au titre de l’article 31 du règlement (UE) no 1095/2010, veillent à ce que des mesures appropriées soient prises afin que les autorités compétentes puissent contrôler l’activité des entreprises d’investissement pour s’assurer qu’elles l’exercent d’une manière honnête, équitable et professionnelle qui favorise l’intégrité du marché.


Als EU zullen wij een inhoudelijk debat stimuleren over onderdelen van de beste donorpraktijken, teneinde ervoor te zorgen dat goed donorschap wordt vertaald in betere bijstand voor mensen die door een humanitaire crisis getroffen worden.

L'UE s'engage à promouvoir un débat de fond sur les éléments des bonnes pratiques pour l'aide humanitaire afin que celles-ci se traduisent par une meilleure assistance pour les populations confrontées à des crises humanitaires.


Het Verdrag inzake de vroegtijdige kennisgeving van een nucleair ongeval strekt tot versterking van de internationale samenwerking door ervoor te zorgen dat informatie over nucleaire ongevallen zo snel mogelijk wordt meegedeeld aan de staten die daardoor fysiek worden of kunnen worden getroffen, teneinde de grensoverschrijdende stralingsgevolgen tot een minimum te kunnen beperken.

La convention sur la notification rapide d’un accident nucléaire vise à renforcer la coopération internationale, en prévoyant que les informations sur les accidents nucléaires seront communiquées aussitôt que possible aux États qui sont ou peuvent être physiquement touchés, afin que les conséquences radiologiques transfrontières puissent être limitées au minimum.


Er moeten passende maatregelen worden getroffen teneinde ervoor te zorgen dat op zodanige wijze rekening wordt gehouden met de persoonlijke belangen van de personen die verantwoordelijk zijn voor het beheer van het transmissiesysteem dat gewaarborgd is dat zij onafhankelijk kunnen functioneren;

des mesures appropriées doivent être prises pour que les intérêts personnels des responsables de la gestion du réseau de transport soient pris en considération de manière à leur permettre d'agir en toute indépendance;


De lidstaten moeten reeds de nodige regelingen hebben getroffen die het meest geschikt zijn voor de nationale organisatie van de alarmsystemen, teneinde ervoor te zorgen dat oproepen op dit nummer op afdoende wijze worden beantwoord en behandeld.

Les États membres devraient déjà avoir pris les arrangements nécessaires les mieux adaptés à l'organisation nationale des dispositifs d'urgence pour garantir que les appels lancés vers ce numéro reçoivent une réponse appropriée et soient acheminés de façon adéquate jusqu'à leurs destinataires.


w