Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getroffen tegen diverse " (Nederlands → Frans) :

In Nederland werden diverse maatregelen getroffen tegen loverboys, gaande van strengere straffen tot een betere preventie.

Aux Pays-Bas, diverses mesures ont été prises envers les loverboys, allant de peines plus sévères à une meilleure prévention.


In het kader van de strijd tegen de zogenaamde radicalisering van moslims, werden diverse deradicaliseringsprojecten in het leven geroepen en deradicaliseringsmaatregelen getroffen. Kan u een overzicht geven van al deze projecten en maatregelen, alsook de kostprijs ervan over de jongste twee jaar?

Différents projets et mesures de déradicalisation ont été mis sur pied en vue de lutter contre la "radicalisation" des musulmans.


In het kader van de strijd tegen de gewelddadige radicalisering, werden diverse projecten in het leven geroepen en maatregelen getroffen.

Dans le cadre de la lutte contre la radicalisation violente, différents projets ont vu le jour et diverses mesures ont été adoptées.


In het kader van de strijd tegen de zogenaamde gewelddadige radicalisering van moslims, werden diverse projecten in het leven geroepen en maatregelen getroffen.

Divers projets ont été mis sur pied et différentes mesures ont été prises en matière de lutte contre la "radicalisation violente" des musulmans.


Het aantal rampen neemt als gevolg van de klimaatverandering gestaag toe, waardoor we gedwongen worden maatregelen te nemen om niet alleen te waarborgen dat in de directe nasleep van een ramp snel en flexibel financiële hulp wordt geboden, maar dat ook voorzorgsmaatregelen worden getroffen tegen diverse natuurrampen.

Les catastrophes sont de plus en plus fréquente en conséquence du changement climatique en Europe, ce qui nous oblige à adopter des règlements visant à garantir non seulement la fourniture rapide et souple d’une aide financière immédiatement après une catastrophe et nous pousse également à la mise en œuvre de mesures de prévention contre les divers types de catastrophes naturelles.


Het aantal rampen neemt als gevolg van de klimaatverandering gestaag toe, waardoor we gedwongen worden maatregelen te nemen om niet alleen te waarborgen dat in de directe nasleep van een ramp snel en flexibel financiële hulp wordt geboden, maar dat ook voorzorgsmaatregelen worden getroffen tegen diverse natuurrampen.

Les catastrophes sont de plus en plus fréquente en conséquence du changement climatique en Europe, ce qui nous oblige à adopter des règlements visant à garantir non seulement la fourniture rapide et souple d’une aide financière immédiatement après une catastrophe et nous pousse également à la mise en œuvre de mesures de prévention contre les divers types de catastrophes naturelles.


Vanaf de zomer van afgelopen jaar zijn belangrijke beleidsmaatregelen getroffen die ervoor hebben gezorgd dat de markten inmiddels anders aankijken tegen de levensvatbaarheid van de EMU en tegen de houdbaarheid van de begroting in de diverse EMU-lidstaten.

Les mesures politiques importantes adoptées depuis l’été dernier ont fait évoluer l’appréciation portée par les marchés sur la viabilité de l’UEM et la viabilité de la situation budgétaire de ses États membres.


C. overwegende dat de armoede en de sociale uitsluiting tussen 2000 en 2008 zijn toegenomen en ook andere bevolkingsgroepen hebben getroffen, ondanks de toezeggingen van de Unie die samenhangen met de doelstelling de armoede in de EU uiterlijk tegen 2010 uit te roeien, zoals tijdens de top van Lissabon op 23 en 24 maart 2000 werd overeengekomen, of die samenhangen met de te boeken vooruitgang zoals afgesproken op de Europese Raad van 7 tot en met 9 december 2000 in Nice; dat armoede en uitsluiting niet kunnen worden teruggedrongen e ...[+++]

C. considérant que la pauvreté et l'exclusion sociale ont augmenté et ont touché de nouvelles catégories sociales de 2000 à 2008 malgré les engagements de l'Union relatifs à l'objectif d'éradication de la pauvreté dans l'UE d'ici à 2010 adopté lors du sommet de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000 ou aux progrès à réaliser convenus lors du Conseil européen de Nice des 7 et 9 décembre 2000; que la pauvreté et l'exclusion ne peuvent être réduites, ni la croissance inclusive mise en œuvre, sans combattre les inégalités et les discriminations, ou sans la garantie de l'épanouissement des économies nationales et de la solidarité avec les groupes ...[+++]


C. overwegende dat de armoede en de sociale uitsluiting tussen 2000 en 2008 zijn toegenomen en ook andere bevolkingsgroepen hebben getroffen, ondanks de toezeggingen van de Unie die samenhangen met de doelstelling de armoede in de EU uiterlijk tegen 2010 uit te roeien, zoals tijdens de top van Lissabon op 23 en 24 maart 2000 werd overeengekomen, of die samenhangen met de te boeken vooruitgang zoals afgesproken op de Europese Raad van 7 tot en met 9 december 2000 in Nice; dat armoede en uitsluiting niet kunnen worden teruggedrongen en ...[+++]

C. considérant que la pauvreté et l’exclusion sociale ont augmenté et ont touché de nouvelles catégories sociales de 2000 à 2008 malgré les engagements de l’Union relatifs à l’objectif d’éradication de la pauvreté dans l’UE d’ici à 2010 adopté lors du sommet de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000 ou aux progrès à réaliser convenus lors du Conseil européen de Nice des 7 et 9 décembre 2000; que la pauvreté et l'exclusion ne peuvent être réduites, ni la croissance inclusive mise en œuvre, sans combattre les inégalités et les discriminations, ou sans la garantie de l’épanouissement des économies nationales et de la solidarité avec les groupes l ...[+++]


H. overwegende dat de levensbedreigende beroepsrisico's die besmette naalden voor personeel in de gezondheidszorg met zich mee kunnen brengen reeds diverse malen onder de aandacht van de Commissie zijn gebracht, o.a. zeer recent nog in zijn bovenvermelde resolutie van 24 februari 2005, waarin erop wordt aangedrongen Richtlijn 2000/54/EG in dier voege te herzien dat specifieke maatregelen worden getroffen ter bescherming tegen de risico's van het werken met naalden en andere scherpe medische instrumenten,

H. considérant que la Commission a été à plusieurs reprises avertie des risques professionnels potentiellement mortels que comporte la manipulation d'aiguilles contaminées pour les travailleurs des services de santé, notamment, en dernier lieu, par sa résolution susmentionnée du 24 février 2005, qui demande un réexamen de la directive 2000/54/CE pour faire face spécifiquement au risque causé par le travail impliquant la manipulation d'aiguilles et d'instruments médicaux tranchants,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getroffen tegen diverse' ->

Date index: 2024-04-14
w