Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getroffen regelgevende maatregelen » (Néerlandais → Français) :

herinnert eraan dat er in alle lidstaten al regelgevingskaders voor het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken bestaan; wijst op de regelgevende maatregelen die een aantal lidstaten recentelijk getroffen hebben, waarbij bepalingen ter aanvulling van het nationale mededingingsrecht zijn ingevoerd, het toepassingsgebied van de richtlijnen betreffende oneerlijke handelspraktijken is uitgebreid door ook de relaties tussen ondernemingen (b2b) hierin op te nemen, en onafhankelijke handhavingsinstanties zijn opgericht; stelt echter vas ...[+++]

rappelle que tous les États membres disposent déjà de cadres réglementaires en matière de pratiques commerciales déloyales; prend note des mesures réglementaires adoptées par certains États membres, qui ont introduit des dispositions complémentaires dans la législation nationale en matière de concurrence, élargi le champ d'application de la directive relative aux pratiques commerciales déloyales en étendant ses dispositions aux relations entre entreprises, et mis en place des autorités indépendantes chargées de faire appliquer la législation; constate cependant que les différences d'approche des États membres concernés à cet égard ont ...[+++]


Wat de roamingtarieven betreft, hebben de sinds 2007 door de Unie getroffen regelgevende maatregelen onmiskenbaar bijgedragen tot lagere telefoonkosten en meer transparantie voor de consument.

S'agissant des tarifs d'itinérance ("roaming"), les mesures réglementaires entreprises par l'Union depuis 2007 ont clairement contribué à une diminution des coûts téléphoniques et à plus de transparence pour le consommateur.


Wat de roamingtarieven betreft, hebben de sinds 2007 door de Unie getroffen regelgevende maatregelen onmiskenbaar bijgedragen tot lagere telefoonkosten en meer transparantie voor de consument.

S'agissant des tarifs d'itinérance ("roaming"), les mesures réglementaires entreprises par l'Union depuis 2007 ont clairement contribué à une diminution des coûts téléphoniques et à plus de transparence pour le consommateur.


Los van de uitwerking van een regelgevend kader ad hoc heeft België tal van maatregelen getroffen om de veiligheid van zijn kerninstallaties te waarborgen, zoals :

Indépendamment de l'élaboration d'un cadre réglementaire ad hoc , la Belgique a pris nombre de mesures pour assurer la sûreté de ses installations nucléaires. Parmi ces mesures, citons par exemple :


Los van de uitwerking van een regelgevend kader ad hoc heeft België tal van maatregelen getroffen om de veiligheid van zijn kerninstallaties te waarborgen, zoals :

Indépendamment de l'élaboration d'un cadre réglementaire ad hoc , la Belgique a pris nombre de mesures pour assurer la sûreté de ses installations nucléaires. Parmi ces mesures, citons par exemple :


4 bis. De lidstaten zien er in samenwerking met de Commissie op toe dat de noodzakelijke technische en regelgevende maatregelen worden getroffen om interferentie tussen elektronische communicatiediensten op de frequentieband van 800 MHz en PMSE-gebruikers beneden 790MHz. te voorkomen.

4 bis. Les États membres, en coopération avec la Commission, veillent à mettre en œuvre les mesures techniques et règlementaires nécessaires pour éviter les interférences entre les services de communications électroniques dans la bande de fréquence des 800 MHz et les utilisateurs PMSE en dessous de 790 MHz.


Overwegende dat in afwachting dat in die zin regelgevende maatregelen worden getroffen, het goed beheer van de Rechtspersoonlijkheid van het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie vergt dat de werkingswijze ervan onverwijld wordt bepaald;

Considérant qu'en attente de mesures réglementaires prises en ce sens, la bonne gestion de la Personnalité juridique du Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques exige que son mode de fonctionnement soit défini sans délai;


Overwegende dat in afwachting dat in die zin regelgevende maatregelen worden getroffen, het goed beheer van de Rechtspersoonlijkheid van het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie vergt dat de werkingswijze ervan onverwijld wordt bepaald;

Considérant que la bonne gestion de la Personnalité juridique du Centre d'Etude et de Recherche vétérinaires et agrochimiques exige que son mode de fonctionnement soit défini sans délai;


Overwegende dat de betaling van het loon, recentelijk ingesteld bij de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst moet kunnen geregeld worden door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn ten aanzien van de PWA-werknemer die gerechtigd is op het bestaansminimum; dat naar analogie met de werklozen de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst van toepassing is op de bovenvermelde gerechtigden op het bestaansminimum wanneer zij werkzaamheden verrichten in het kader van een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap; dat deze voormelde wet van 7 april 1999 in werking treedt op 1 januari 2000; dat er regelgevende maatregel ...[+++]

Considérant que le paiement de la rémunération nouvellement introduite suite à la loi sur le contrat de travail ALE du 7 avril 1999 doit pouvoir être réglée par le centre public de l'aide sociale au travailleur bénéficiaire du minimum de moyens d'existence; qu'à l'instar des chômeurs, la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE est applicable aux bénéficiaires du minimum de moyens d'existence lorsqu'ils travaillent dans le cadre des ALE; que cette loi du 7 avril 1999 précitée entre en vigueur le 1 janvier 2000; que les mesures réglementaires doivent être adoptées pour permettre aux CPAS de payer aux bénéficiaires du mini ...[+++]


Overwegende dat de betaling van het loon, recentelijk ingesteld bij de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst moet kunnen geregeld worden door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn ten aanzien van de PWA-werknemer die gerechtigd is op het bestaansminimum of de PWA-werknemer van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die omwille van zijn nationaliteit geen aanspraak kan maken op het bestaansminimum en gerechtigd is op financiële maatschappelijke hulp; dat naar analogie met de werklozen de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst van toepassing is op de bovenvermelde gerechtigden op het bestaansminimum of financiële maatschappelijke hulp wanneer zij werkzaamheden ver ...[+++]

Considérant que le paiement de la rémunération nouvellement introduite suite à la loi sur le contrat de travail ALE du 7 avril 1999 doit pouvoir être réglée par le centre public d'aide sociale au travailleur bénéficiaire soit du minimum de moyens d'existence soit de l'aide sociale financière lorsqu'il est de nationalité étrangère, inscrit au registre de la population et qu'il ne peut prétendre au minimum de moyens d'existence en raison de sa nationalité; qu'à l'instar des chômeurs, la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE est applicable aux bénéficiaires du minimum de moyens d'existence ou de l'aide sociale financière prérappelés lorsqu'ils travaillent dans le cadre des ALE; que cette loi du 7 avril 1999 précitée entre en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getroffen regelgevende maatregelen' ->

Date index: 2025-08-09
w