Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getroffen om aan de opmerkingen van test aankoop tegemoet » (Néerlandais → Français) :

Vraag nr. 6-666 d.d. 2 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) De consumentenvereniging Test-Aankoop heeft een actie gevoerd om te trachten een dialoog op gang te brengen met de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) teneinde te bekijken op welke manier de pendelaars die getroffen werden door de stakingsdagen kunnen worden vergoed.

Question n° 6-666 du 2 juin 2015 : (Question posée en français) L'organisation de consommateurs Test-Achats a lancé une action pour tenter de mettre en place un dialogue avec la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) afin de voir comment indemniser les navetteurs touchés par les différents jours de grève.


Wat de tekst van het wetsvoorstel betreft, heeft Test-Aankoop twee opmerkingen :

En ce qui concerne le texte de la proposition de loi, Test-Achats formule deux remarques:


10. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer tekortkomingen heeft vastgesteld met betrekking tot de transparantie van twee aanwervingsprocedures die tijdens de eerste helft van 2012 werden uitgevoerd, waarvoor de vragen voor geschreven tests en sollicitatiegesprekken, alsook de wegingen ervan niet waren voorbereid voordat de sollicitaties werden onderzocht en de drempelscores om op een lijst met geschikte kandidaten te worden geplaatst, waren niet voorbereid voordat de ...[+++]

10. souligne que la Cour des comptes a constaté des manquements en ce qui concerne la transparence de deux procédures de recrutement organisées pendant le premier semestre 2012, puisque, dans les deux cas, les questions pour les épreuves écrites et les entretiens, ainsi que leur pondération n'ont pas été définies avant l'examen des candidatures, de même que les notes minimales que les candidats devaient obtenir pour figurer sur la liste d'aptitude n'ont pas été fixées préalablement à l'examen des dossiers; reconnaît toutefois qu'à la suite des commentaires émis par la Cour l'année précédente, l'Agence a mis en œuvre ...[+++]


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderz ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commiss ...[+++]


Test Aankoop wijst echter ook op tekortkomingen, zoals vuile douches, kleedkamers en toiletten, stilstaand water, overvolle reanimatielokalen, enz. 1. Welke maatregelen heeft u al getroffen om aan de opmerkingen van Test Aankoop tegemoet te komen?

Cependant, Test Achats relève des négligences, comme des douches, des vestiaires ou des toilettes sales, de l'eau stagnante, un local de réanimation encombré, etc. 1. Quelles mesures avez-vous déjà prises pour rencontrer les remarques de Test Achats?


3. Werden al maatregelen getroffen om aan de opmerkingen van Test Aankoop tegemoet te komen?

3. Des mesures ont-elles déjà été prises pour rencontrer les remarques de Test Achats?


Acht de minister het wenselijk maatregelen te nemen om aan de bedenkingen van Test-Aankoop tegemoet te komen?

Le ministre estime-t-il indiqué de prendre des mesures pour répondre à ces considérations ?


Werden al initiatieven genomen om aan de opmerkingen van Test Gezondheid tegemoet te komen, nu een voorstel wordt onderzocht dat ertoe strekt de Doorzichtigheidscommissie en de Technische Raad voor farmaceutische specialiteiten te fuseren?

Des initiatives ont-elles déjà été prises, à l'heure où est étudié un projet de fusion de la Commission de transparence et du Conseil technique des spécialités pharmaceutiques, pour rencontrer les remarques de Test Santé?


Welke maatregelen heeft u al genomen om de opmerkingen van Test-Aankoop te ondervangen?

Quelles dispositions avez-vous déjà prises pour prendre en compte les remarques de Test-Achats?


Daaruit volgt dat er voldoende wettelijke bepalingen bestaan om tegemoet te komen aan de problemen die door Test-Aankoop en door het geachte lid worden opgeworpen.

Il en résulte que les dispositions légales existent et sont suffisantes pour répondre à ce genre de problème soulevé par Test-Achats et relevé par l'honorable membre.


w