Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getroffen maatregelen enerzijds » (Néerlandais → Français) :

Dat in het derde en vierde hoofdstuk de maatregelen worden besproken die reeds zijn getroffen of nog moeten worden getroffen teneinde de beginselen en bepalingen van het Verdrag op passende en doeltreffende wijze algemeen bekend te maken, zowel aan volwassenen als aan kinderen (artikel 42 van het Verdrag), enerzijds, en teneinde ervoor te zorgen dat het door België opgestelde verslag onder de gehele bevolking wordt verspreid, anderzijds.

Que les troisième et quatrième chapitres traitent des mesures qui ont déjà été prises ou de celles qui doivent encore l'être pour faire largement connaître les principes et les dispositions de la convention, par des moyens appropriés et actifs, aux adultes comme aux enfants (article 42 de la convention), d'une part, et pour assurer au rapport rédigé par la Belgique une large diffusion auprès de l'ensemble de la population, d'autre part.


Dat in het derde en vierde hoofdstuk de maatregelen worden besproken die reeds zijn getroffen of nog moeten worden getroffen teneinde de beginselen en bepalingen van het Verdrag op passende en doeltreffende wijze algemeen bekend te maken, zowel aan volwassenen als aan kinderen (artikel 42 van het Verdrag), enerzijds, en teneinde ervoor te zorgen dat het door België opgestelde verslag onder de gehele bevolking wordt verspreid, anderzijds.

Que les troisième et quatrième chapitres traitent des mesures qui ont déjà été prises ou de celles qui doivent encore l'être pour faire largement connaître les principes et les dispositions de la convention, par des moyens appropriés et actifs, aux adultes comme aux enfants (article 42 de la convention), d'une part, et pour assurer au rapport rédigé par la Belgique une large diffusion auprès de l'ensemble de la population, d'autre part.


Dat veiligheidsrapport dient door de exploitant te worden opgesteld om enerzijds de ongevallen met zware stoffen in zijn bedrijf te vermijden (preventieve maatregelen) en anderzijds om aan te tonen dat de nodige maatregelen zijn getroffen om de gevolgen van mogelijke ongevallen in zijn bedrijf voor mens en milieu te beperken (reactieve maatregelen).

Ce rapport de sécurité doit être mis sur pied par l'exploitant pour, d'une part, éviter les accidents impliquant des substances dangereuses dans son entreprise (mesures préventives) et, d'autre part, pour démontrer que les mesures nécessaires ont été prises pour limiter les conséquences d'éventuels accidents dans son entreprise pour l'homme et l'environnement (mesures réactives).


Amendementen kunnen langs elektronische weg ondertekend worden in het kader van een proefproject met een beperkt aantal parlementaire commissies op voorwaarde, enerzijds, dat de deelnemende commissies hun toestemming hebben gegeven en, anderzijds, dat gepaste maatregelen zijn getroffen om de authenticiteit van de handtekeningen te garanderen.

Les amendements peuvent être signés de manière électronique dans le cadre d'un projet pilote impliquant un nombre limité de commissions parlementaires à condition, d'une part, que les commissions qui participent au projet aient donné leur accord et, d'autre part, que des mesures appropriées aient été mises en place afin de garantir l'authenticité des signatures.


Amendementen kunnen langs elektronische weg ondertekend worden in het kader van een proefproject met een beperkt aantal parlementaire commissies op voorwaarde, enerzijds, dat de deelnemende commissies hun toestemming hebben gegeven en, anderzijds, dat gepaste maatregelen zijn getroffen om de authenticiteit van de handtekeningen te garanderen.

Les amendements peuvent être signés de manière électronique dans le cadre d'un projet pilote impliquant un nombre limité de commissions parlementaires à condition, d'une part, que les commissions qui participent au projet aient donné leur accord et, d'autre part, que des mesures appropriées aient été mises en place afin de garantir l'authenticité des signatures.


Een derde belangrijk aspect is het volgende. Wanneer een procedure bij buitensporige tekorten is ingeleid tegen een land en wij moeten beoordelen of dat land de aanbevelingen opvolgt, dan moeten we duidelijk onderscheid maken tussen de getroffen maatregelen enerzijds en incorrecte economische prognoses anderzijds.

Troisième élément important: lorsqu’un pays fait l’objet d’une procédure pour déficit excessif et qu’il nous incombe de déterminer s’il observe les recommandations, nous devrions faire clairement la distinction entre, d’une part, les mesures adoptées et, d’autre part, les erreurs d’anticipation économique.


Een dergelijk beleid moet gebaseerd zijn op een evaluatie van de huidige toestand in de Europese Unie (EU), met aandacht voor, enerzijds, de huidige tendensen op het gebied van afvalstoffen en de in dat verband al getroffen maatregelen en, anderzijds, de bijdrage van de partijen die betrokken zijn bij het afvalstoffenbeheer en van de beleidsmakers bij de keuze tussen de verschillende mogelijke opties.

Une telle politique doit être fondée sur une évaluation de la situation actuelle dans l'Union européenne (UE), comprenant à la fois les tendances en matière de déchets et les mesures déjà engagées, ainsi que sur une contribution des parties prenantes au processus de gestion des déchets et des décideurs publics à propos des différentes options possibles.


De commissie wijst derhalve enerzijds op de instemming met de in de begroting 2003 voor deze gebieden getroffen maatregelen en wenst anderzijds een consequente voortzetting daarvan in het kader van het aanstaande overleg over de begroting van 2004.

C'est pourquoi la commission souligne d'une part l'approbation des mesures prises dans ce sens dans le cadre du budget 2003 et souhaite d'autre part la poursuite de leur développement dans le cadre des prochaines consultations sur le budget 2004.


versterkte samenwerking met derde landen, enerzijds op wetenschappelijk niveau en door middel van klimaatvriendelijke technologieoverdracht en anderzijds aan de hand van specifieke maatregelen die voor ontwikkelingslanden worden getroffen om een klimaatvriendelijk ontwikkelingsbeleid uit te werken en om de aanpassingscapaciteit van de meest kwetsbare ontwikkelingslanden te versterken.

renforcer la coopération avec les pays tiers, d'une part, au niveau scientifique et du transfert de technologies respectueuses du climat, et, d'autre part, de manière spécifique avec les pays en développement par l'élaboration de politiques de développement respectueuses du climat et par le renforcement des capacités d'adaptation des pays les plus vulnérables.


Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, er moeten maatregelen worden getroffen waarmee enerzijds de kwaliteit en het mededingingsvermogen van het Europese toerisme kunnen worden verbeterd, maar anderzijds, in de mate van het mogelijke, de goede werking van de bedrijven kan worden gewaarborgd.

Il faut donc, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, établir des mesures qui amélioreraient la qualité et la compétitivité du tourisme européen, mais aussi assureraient, dans la mesure du possible, le fonctionnement des entreprises.


w