Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Getreden druiven
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «getreden als onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de voormelde wettelijke bepalingen die de jaarlijkse registratie door hun begunstigden van de identiteit van de ondernemingen, feitelijke verenigingen en natuurlijke personen die sponsoring doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen voorschrijven, evenals de indiening van de desbetreffende overzichten, in werking zijn getreden op 1 januari 2016 en dat de eerste neerlegging van de bedoelde sponsoringen moet gebeuren voor ten laatste 30 juni 2016; dat de uitvoeringsmodaliteiten van deze bepalingen derhalve onve ...[+++]

Vu l'urgence; Considérant que les dispositions légales prérappelées qui prescrivent l'enregistrement annuel par leurs bénéficiaires de l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes morales effectuant des sponsorings de 125 euros et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, ainsi que le dépôt des relevés y relatifs, sont entrées en vigueur le 1 janvier 2016 et que le premier dépôt des sponsorings visés doit être effectué pour le 30 juin 2016 au plus tard; qu'il est dès lors impératif de déterminer sans délai les modalités d'exécution de ces ...[+++]


Het artikel bepaalt dat de belastingheffing in de Verenigde Staten plaatsvindt indien de persoon in kwestie de Amerikaanse nationaliteit heeft of reeds inwoner van de Verenigde Staten was op het moment dat de persoon op onze ambassade of onze consulaten in dienst is getreden.

Il prévoit l'imposition aux États-Unis si la personne en cause a la nationalité américaine ou si elle était déjà résidente des États-Unis au moment où elle est entrée en fonction à notre ambassade ou à nos consulats.


Die waarborg, die samen met andere waarborgen (vooral dan de openbaarheid van de debatten en de eerbiediging van de rechten van de verdediging) bijdraagt aan een eerlijke procesgang, is de laatste tien jaar erg op de voorgrond getreden, niet alleen voor onze nationale rechtscolleges, maar ook en vooral voor het Europees Hof voor de rechten van de mensen in Straatsburg.

Il convient de constater que cette garantie, qui participe avec d'autres (publicité des débats, respect des droits de la défense notamment) à la réalisation du procès équitable, a fait l'objet d'une mise en exergue importante ces dix dernières années, non seulement devant nos juridictions nationales, mais aussi et surtout devant la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg.


Ook het Verdrag van Prüm, dat ondertekend werd op 27 mei 2005 en zowel in België als in Duitsland reeds in werking getreden is, bevat een aantal vergaande mogelijkheden voor het uitwisselen van informatie tussen onze politiediensten, het instellen van allerlei gezamenlijke vormen van politieoptreden, het nemen van maatregelen in acute gevaarssituaties en het verlenen van bijstand bij grootschalige evenementen, rampen en zware ongevallen.

Le Traité de Prüm, signé le 27 mai 2005 et qui est déjà entré en vigueur tant en Belgique qu'en Allemagne, prévoit également un certain nombre de possibilités étendues pour l'échange d'informations entre les services de police, la mise en place de diverses formes communes d'intervention policière, l'adoption de mesures en cas de situations de danger imminent et l'octroi d'une assistance lors d'événements de grande envergure, de catastrophes et d'accidents graves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn in contact getreden met onze partners in de regio en hebben verzocht een bijzondere zitting van de VN-Mensenrechten­raad over Syrië te beleggen.

Nous avons pris contact avec nos partenaires de la région et avons demandé la tenue d'une session extraordinaire du Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur la situation en Syrie.


De wet van 14 maart 2014 tot aanvulling van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen met een set aanvullende indicatoren voor het meten van levenskwaliteit, menselijke ontwikkeling, de sociale vooruitgang en de duurzaamheid van onze economie is op 14 april 2014 in werking getreden.

La loi du 14 mars 2014 complétant la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses par une série d'indicateurs complémentaires en vue de mesurer la qualité de vie, le développement humain, le progrès social et la durabilité de notre économie est entrée en vigueur le 14 avril 2014.


Nu het Verdrag van Lissabon in werking is getreden ligt onze focus op het laten werken van het Verdrag voor de burgers.

Avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, notre principal objectif est désormais de veiller à ce qu’il fonctionne pour les citoyens.


Met dat doel zijn we in onderhandeling getreden met onze voornaamste handelspartners om de concessies in ons tijdschema voor bananen aan te passen en is de bemiddelingsprocedure zoals voorzien in de bijlage bij de Doha-ontheffing in werking getreden.

C’est à cette fin que nous avons entamé des négociations avec nos principaux partenaires commerciaux en vue de modifier les concessions dans notre feuille de route sur les bananes et nous sommes soumis à la procédure d’arbitrage conformément à l’annexe de la dérogation de Doha.


Wanneer rechten worden ontkend of met voeten worden getreden, is het onze morele plicht protest aan te tekenen.

Lorsque des droits sont niés ou bafoués, il est de notre devoir moral de protester.


Ook is onlangs de wet Franchimont in werking getreden die gezorgd heeft voor de modernisering van onze strafprocedure.

La loi Franchimont, qui est également entrée en vigueur récemment, a permis la modernisation de notre procédure pénale.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     getreden druiven     getreden als onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getreden als onze' ->

Date index: 2023-06-25
w