Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurzen

Traduction de «getoonde moed » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beurzen | congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt - Brussel 1961 | Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen

Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition | un congrès ou une manifestation similaire - Bruxelles 1961 | une foire


Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt

Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition, une foire, un congrès ou une manifestation similaire


vaststelling van de identiteit aan de hand van de overgelegde of getoonde reisdocumenten

établissement de l'identité à partir de la production ou de la présentation des documents de voyage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– het propageren van rolmodellen – vrouwen die moed hebben getoond en verandering hebben teweeggebracht;

– la promotion de modèles d'identification pour mettre en valeur les femmes qui ont fait preuve de courage et ont agi pour que se produisent des évolutions;


het propageren van rolmodellen – vrouwen die moed hebben getoond en verandering hebben teweeggebracht;

la promotion de modèles d'identification pour mettre en valeur les femmes qui ont fait preuve de courage et ont agi pour que se produisent des évolutions;


En wat Hongarije betreft, zouden we vandaag moeten hopen dat het Hongaarse volk en zijn leiders uit de in 1956 getoonde moed de kracht putten om de wijsheid te vinden die nodig is om de politieke tegenstellingen ondergeschikt te maken aan het openbaar welzijn en het gemeenschappelijk belang.

Et à la Hongrie, on devrait aujourd’hui souhaiter que le peuple hongrois et ses dirigeants tirent du courage de 1956 la force de trouver la sagesse nécessaire pour mettre le bien public et l’intérêt commun au-dessus des controverses politiques.


Wat Europa, naast waardering uitspreken voor de getoonde moed van de Libanese bevolking, kan doen is geen associatie-overeenkomst sluiten met Syrië zolang de terugtrekking niet is voltooid en zolang de steun aan Hezbollah niet is beëindigd.

Ce que l’Europe peut faire, à part dire qu’elle apprécie le courage dont a fait preuve le peuple libanais, c’est s’abstenir de conclure un accord d’association avec la Syrie tant que ce retrait n’est pas total et que Damas n’aura pas mis fin à son soutien au Hezbollah.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men het over lafheid heeft, moet men ook de moed noemen die sommige mensen getoond hebben. Bijvoorbeeld de moed van Pierre Cot, een minister in het kabinet-Blum, die als minister wapens naar Spanje liet sturen.

Mais s’il faut parler de lâcheté, il faut aussi souligner le courage: celui par exemple de Pierre Cot, ministre de Léon Blum, qui, en tant que ministre, faisait passer des armes en Espagne.


De Raad loofde de National Congress Party en de Sudanese Volksbevrijdingsbeweging voor de moed die zij hebben getoond door voortgang te geven aan de uitvoering van het algehele vredesakkoord.

Le Conseil a félicité le Parti du Congrès national et le Mouvement populaire de libération du Soudan pour le courage dont ils ont fait preuve en assurant la progression de la mise en œuvre de l'accord de paix global.


De EU looft de National Congress Party en de Sudanese Volksbevrijdingsbeweging voor de moed die zij hebben getoond door voortgang te geven aan de uitvoering van het algehele vredesakkoord, en constateert met tevredenheid dat in de regering ook andere politieke partijen vertegenwoordigd zijn.

L'UE félicite le Parti du Congrès national et le Mouvement populaire de libération du Soudan pour le courage dont ils ont fait preuve en assurant la progression de la mise en œuvre de l'accord de paix global, et elle observe avec satisfaction que d'autres partis politiques sont représentés au sein de ce gouvernement.


12. vindt dat de Commissie en Eurostat in politiek opzicht weinig moed hebben getoond en zich te veel tot een vooral technische oplossing hebben beperkt, en adviseert daarom, tussen de huidige lidstaten een brede en diepgaande discussie over de classificatie te openen, met volledige deelname van het Europees Parlement via de medebeslissingsprocedure, en van de nationale bureaus voor de statistiek;

12. pointe le manque d'ambition politique de l'approche adoptée par la Commission et par Eurostat, qu'il qualifie de texte purement technique; il propose par conséquent de lancer entre les États membres actuels un vaste débat approfondi sur la classification NUTS, en y associant pleinement le Parlement européen, directement impliqué dans la procédure de codécision, ainsi que les instituts statistiques nationaux;


De Raad brengt hulde aan de Verenigde Naties voor het organiseren van de volksraadpleging en voor de moed en de uitzonderlijke inzet die het personeel van de missie van de Verenigde Naties in Oost-Timor (UNAMET) onder de moeilijkste omstandigheden getoond heeft.

Le Conseil rend hommage aux Nations Unies pour l'organisation du référendum ainsi qu'au courage dont a fait preuve le personnel de la mission des Nations Unies au Timor oriental (UNAMET) et au travail remarquable qu'il a accompli dans des circonstances extrêmement difficiles.


Ik hoop dat de minister dan dezelfde politieke moed zal tonen als ze reeds in andere dossiers heeft getoond.

J'espère que la ministre fera alors preuve du même courage politique que celui qu'elle a déjà montré dans d'autres dossiers.




D'autres ont cherché : beurzen     getoonde moed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getoonde moed' ->

Date index: 2024-01-23
w