Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getiteld „the emissions gap report » (Néerlandais → Français) :

– gezien het samenvattende verslag van het milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) van november 2014 getiteld "The Emissions Gap Report 2014" en het verslag van de UNEP van 2014 over de aanpassingskloof,

– vu le rapport de synthèse du Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) de novembre 2014 intitulé "Rapport 2014 sur l'écart entre les besoins et les perspectives en matière de réduction des émissions", ainsi que le rapport du PNUE sur l'écart entre les besoins et les perspectives en matière d'adaptation,


In het Emissions Gap Report 2012 van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties wordt uiteengezet dat de onvoorwaardelijke toezeggingen goed zijn voor verminderingen ten belope van ongeveer 4 GtCOe, terwijl naar schatting gemiddeld 14 GtCOe aan verminderingen nodig is om onder het maximum van 2 °C te blijven.

Le rapport 2012 sur l’écart entre les besoins et les perspectives en matière de réduction d’émissions du programme des Nations unies pour l’environnement souligne que les engagements inconditionnels représentent des réductions d’approximativement 4 GtCOe, contre une estimation de 14 GtCOe de réductions nécessaires pour demeurer en deçà du plafond des 2 °C.


– gezien het samenvattende verslag van het milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) van november 2012 getiteld "The Emissions Gap Report 2012",

– vu le rapport de synthèse du Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) de novembre 2012 intitulé "Rapport sur l'écart entre les besoins et les perspectives en matière de réduction des émissions 2012",


– gezien het samenvattende verslag van het milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) van november 2012 getiteld „The Emissions Gap Report 2012”,

– vu le rapport de synthèse du Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) de novembre 2012 intitulé «Rapport sur l'écart entre les besoins et les perspectives en matière de réduction des émissions 2012»,


Wat betreft de CO2-productie, neemt dit rapport slechts de schattingen van twee bronnen over: een wetenschappelijk artikel (Sovacool B., "Valuing the greenhouse gas emissions from nuclear power: A critical survey", Energy Policy, 36, april 2008". [http ...]

En ce qui concerne la production de CO2, ce rapport se contente de reprendre les estimations de deux sources: un article scientifique (Sovacool B., "Valuing the greenhouse gas emissions from nuclear power: A critical survey", Energy Policy, 36, avril 2008". [http ...]


De schattingen van GIEC zijn gebaseerd op twee wetenschappelijke bronnen (GIEC Metrics Methodology "The data on nuclear power was taken from Lenzen (2008) and Warner and Heath (2012)". [http ...]

Les estimations du GIEC se basent sur deux sources scientifiques (GIEC Metrics Methodology "The data on nuclear power was taken from Lenzen (2008) and Warner and Heath (2012)". [http ...]


– gezien het samenvattende rapport van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) van november 2011 getiteld „Bridging the Emissions Gap”,

– vu le rapport de synthèse du Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) intitulé «Rapport sur l'écart entre les besoins et les perspectives en matière de réduction des émissions», de novembre 2011,


– gezien het samenvattende rapport van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) van november 2011 getiteld "Bridging the Emissions Gap",

– vu le rapport de synthèse du Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) intitulé "Rapport sur l'écart entre les besoins et les perspectives en matière de réduction des émissions", de novembre 2011,


Het verslag, getiteld 'Mind the Gap - education inequality across EU regions', vestigt de aandacht op aanzienlijke verschillen in onderwijskansen en -resultaten tussen en binnen de EU-lidstaten.

Ce document, intitulé «Mind the Gap - education inequality across EU regions» («Attention aux écarts: inégalités dans l'éducation entre les régions de l'UE») souligne les écarts importants dans les possibilités de formation et les résultats entre les États membres, mais aussi à l'intérieur de ceux-ci.


In de aanbevelingen moet rekening worden gehouden met het verslag getiteld "Improving Global Sustainable Agricultural Productivity Growth and Bridging the Gap for small family farms" ("Verbetering van de mondiale duurzame groei van de landbouwproductiviteit en overbrugging van de kloof voor kleine gezinslandbouwbedrijven"), dat door een aantal internationale organisaties is uitgewerkt en door de FAO en de OESO wordt gecoördineerd.

Ces recommandations tiendront compte du rapport élaboré par plusieurs organisations internationales, coordonné par la FAO et l'OCDE, intitulé "Improving Global Sustainable Agricultural Productivity Growth and Bridging the Gap for small family farms" (Améliorer la croissance de la productivité agricole de façon durable à l'échelle mondiale et réduire les écarts pour les petites exploitations familiales).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getiteld „the emissions gap report' ->

Date index: 2025-07-15
w