B. overwegende dat zijn Commissie interne markt en consumentenbescherming in september 2005 opdracht heeft gegeven tot een studie getiteld "Professionele sport in de interne markt", en eveneens kennis nemende van de Independent European Sport Review,
B. considérant que sa commission du marché intérieur de la protection des consommateurs a commandé en septembre 2005 une étude intitulée "Le sport professionnel dans le marché intérieur" et eu égard à l'Independent European Sports Review,