(3) In de mededeling van de Commissie van 11 mei 1999, , getiteld "Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan" wordt een reeks maatregelen genoemd die nodig zijn om de interne markt voor financiële diensten te voltooien , en de Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst te Lissabon op 23 en 24 maart 2000 aangedrongen op uitvoering van dit Actieplan vóór 2005.
(3) La communication de la Commission du 11 mai 1999 intitulée "Mise en œuvre du cadre d'action pour les services financiers: plan d'action' identifie une série de mesures qui sont nécessaires afin d'achever le marché intérieur des services financiers, et le Conseil européen réuni à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000 a appelé à mettre en œuvre le plan d'action d'ici à 2005.