Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getimede verslag want zoals gezegd " (Nederlands → Frans) :

Dit reduceert de effectiviteit van het herstel tot het minimum minimorum want zoals gezegd is het mogelijk dat de gegevens reeds geëxploiteerd zijn en naar andere diensten zijn overgemaakt.

Ceci réduit l'effectivité d'une réparation au strict minimum car, on l'a vu, les données pourraient déjà avoir été exploitées et communiquées à d'autres services.


Zoals gezegd in het verslag van de vijf voorzitters moeten we ook meer fundamentele stappen voor de eurozone voorbereiden.

Comme cela est dit dans le rapport des cinq présidents, il nous faudra également envisager d'autres étapes plus fondamentales en ce qui concerne la zone euro.


Net als mijn collega’s wil ik allereerst de rapporteur gelukwensen met dit goed getimede verslag, want zoals gezegd valt niet te ontkennen dat de visserijsector in een ernstige economische situatie verkeert, die vooral de afgelopen twee jaar is verslechterd door de stijgingen van de brandstofprijzen.

Je tiens, à l’instar de tous mes collègues députés, à commencer par féliciter le rapporteur pour ce rapport qui tombe à point nommé puisque, comme de précédents intervenants l’ont signalé, la situation économique grave que traverse le secteur de la pêche - lequel est essentiellement touché par l’augmentation des prix du carburant enregistrée ces deux dernières années - est indéniable.


Zoals gezegd in de inleiding bij het gedeelte over « werkgelegenheid » van dit verslag, is de situatie van de vrouwen op de arbeidsmarkt verschillend van die van de mannen.

Ainsi que signalé dans l'introduction de la partie « emploi » du présent rapport, la situation des femmes sur le marché du travail est différente de celles des hommes.


Zoals gezegd is dit verslag verre van volledig of definitief.

Comme nous l'avons déjà indiqué, le présent rapport est loin d'être exhaustif ou définitif.


Zoals gezegd is dit verslag verre van volledig of definitief.

Comme nous l'avons déjà indiqué, le présent rapport est loin d'être exhaustif ou définitif.


Zoals gezegd in de inleiding bij het gedeelte over « werkgelegenheid » van dit verslag, is de situatie van de vrouwen op de arbeidsmarkt verschillend van die van de mannen.

Ainsi que signalé dans l'introduction de la partie « emploi » du présent rapport, la situation des femmes sur le marché du travail est différente de celles des hommes.


We moeten het concurrentievermogen van de sector aanpakken, niet door 400 000 hectare wijngaard te rooien maar door de zaken meer in de hand te nemen, niet door zonder onderscheid te gaan liberaliseren, maar door de cultuur, traditie en kwaliteit van de Europese wijnen te bewaken, te bevorderen en veilig te stellen, want zoals gezegd wordt wijn wordt niet geproduceerd, maar ontwikkeld en grootgebracht.

Nous devons rendre au secteur sa compétitivité, non pas en arrachant 400 000 hectares de vignes, mais en exerçant un contrôle, non pas en libéralisant sans discernement, mais en contrôlant, encourageant et protégeant la culture, la tradition et la qualité des vins européens.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het eerste wat mij natuurlijk te doen staat, is mevrouw Fourtou bedanken voor het opstellen van dit verslag, een verslag waarover – zoals gezegdveel is beraadslaagd en waaraan veel is gesleuteld. Laten we niet vergeten dat dit verslag – zoals hier ook is gezegd – een wel heel uitzonderlijkke behandeling heeft gekregen in de Commissie verzoekschriften: twee parlementaire delegaties hebben de autonome regio Valencia bezocht om deze kwestie te bespreken.

- (ES) Monsieur le Président, je dois bien sûr tout d’abord remercier Mme Fourtou pour ce rapport, qui a fait l’objet - on l’a dit - de nombreuses discussions et séances de travail. N’oublions pas que ce rapport - et on l’a dit également - a bénéficié d’un traitement exceptionnel en commission des pétitions: deux délégations parlementaires se sont rendues dans la région de Valence afin de traiter ce dossier.


Zoals ik toen heb gezegd, kan de Commissie evenwel voorstellen formuleren, ook voorstellen tot wijziging van de voorschriften, wanneer zij het in artikel 130B van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 16 van de kaderverordening bedoelde driejaarlijks verslag indient.

Cependant, comme je l'ai fait remarquer à cette assemblée, la Commission aura la possibilité de présenter des propositions, y compris des propositions législatives, lorsqu'elle présentera le rapport de cohésion triennal visé à l'article 130b du traité sur l'Union européenne et à l'article 16 du règlement-cadre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getimede verslag want zoals gezegd' ->

Date index: 2023-08-01
w