Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevatten
Get.
Getekend
Voor aval getekende wissel
W.g.
Was getekend

Traduction de «getekend worden bevatten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getekend | was getekend | get. [Abbr.] | w.g. [Abbr.]

signé | s. [Abbr.] | sé [Abbr.]






voor aval getekende wissel

effet avalisé | traite avalisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afspraken die nu getekend worden, bevatten volgende krachtlijnen :

Les accords qui sont maintenant signés, comprennent les lignes de forces suivantes :


Die tabel moet voor waar en echt verklaard worden, getekend en gedateerd door de directie van de vereniging en medeondertekend door de schooldirectie en moet de volgende elementen bevatten :

Ce tableau sera certifié sincère, signé et daté par la direction de l'association et contresigné par la direction d'école et reprendra :


Die tabel moet voor waar en echt verklaard worden, getekend en gedateerd door de directie van de vereniging en medeondertekend door de schooldirectie en moet de volgende elementen bevatten : - het aantal betrokken hulppersoneelsleden; - met hun kwalificatie (student, leerkracht, expert); - het aantal gepresteerde uren; - het uurloon (forfait); - het betaalde bedrag.

Ce tableau reprendra : - la liste de tous les vacataires, - leur qualification (étudiant, professeur, expert), - le nombre d'heures prestées, - le barème (forfait) horaire, - le montant payé.


Sta me toe de beweringen van het eerbare lid recht te zetten met de mededeling dat ik inzake Duitsland heb verwezen naar het feit dat dit land BIT's (Bilaterale Investerings- en Beschermingsakkoorden) heeft getekend met andere EU-lidstaten (voornamelijk van Oost-Europa) en dat die ISDS-clausules (Inter State Dispute Settlement) bevatten.

Je me permets de rectifier les affirmations de l'honorable membre en l'informant que je faisais référence au cas de l'Allemagne qui a signé des BITS (Bilaterale Investerings- en Beschermingsakkoorden) avec d'autre pays membres EU (notamment Europe de l'est) et les BITS en question contenaient des clauses ISDS (Inter State Dispute Settlement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. uit zijn bezorgdheid over het nieuwe voorstel voor een godsdienstwet die, na goedkeuring, beperkende bepalingen zal bevatten inzake de wettelijke status van religieuze gemeenschappen, in het bijzonder met betrekking tot het verkrijgen van de wettelijke status van niet-moslim gemeenschappen; merkt op dat verschillende bepalingen in deze wet in strijd zijn met de grondwet van Tadzjikistan en internationale rechtsnormen die Tadzjikistan heeft getekend; is ook bezorgd dat moskeeleiders zich moeten ...[+++]

57. exprime sa préoccupation au sujet du nouveau projet de loi sur les religions, qui, s'il est adopté, comportera des dispositions restrictives en ce qui concerne le statut juridique des communautés religieuses, s'agissant notamment de l'obtention d'un statut juridique par les communautés non musulmanes; constate que plusieurs dispositions de cette loi sont contraires à la Constitution du Tadjikistan et aux normes internationales auxquelles le pays a souscrit; s'inquiète également du fait que les responsables de mosquées seront sou ...[+++]


57. uit zijn bezorgdheid over het nieuwe voorstel voor een godsdienstwet die, na goedkeuring, beperkende bepalingen zal bevatten inzake de wettelijke status van religieuze gemeenschappen, in het bijzonder met betrekking tot het verkrijgen van de wettelijke status van niet-moslim gemeenschappen; merkt op dat verschillende bepalingen in deze wet in strijd zijn met de grondwet van Tadzjikistan en internationale rechtsnormen die Tadzjikistan heeft getekend; is ook bezorgd dat moskeeleiders zich moeten ...[+++]

57. exprime sa préoccupation au sujet du nouveau projet de loi sur les religions, qui, s'il est adopté, comportera des dispositions restrictives en ce qui concerne le statut juridique des communautés religieuses, s'agissant notamment de l'obtention d'un statut juridique par les communautés non musulmanes; constate que plusieurs dispositions de cette loi sont contraires à la Constitution du Tadjikistan et aux normes internationales auxquelles le pays a souscrit; s'inquiète également du fait que les responsables de mosquées seront sou ...[+++]


56. uit zijn bezorgdheid over het nieuwe voorstel voor een godsdienstwet die, na goedkeuring, beperkende bepalingen zal bevatten inzake de wettelijke status van religieuze gemeenschappen, in het bijzonder met betrekking tot het verkrijgen van de wettelijke status van niet-moslim gemeenschappen; merkt op dat verschillende bepalingen in deze wet in strijd zijn met de grondwet van Tadzjikistan en internationale rechtsnormen die Tadzjikistan heeft getekend; is ook bezorgd dat moskeeleiders zich moeten ...[+++]

56. exprime sa préoccupation au sujet du nouveau projet de loi sur les religions, qui, s'il est adopté, comportera des dispositions restrictives en ce qui concerne le statut juridique des communautés religieuses, s'agissant notamment de l'obtention d'un statut juridique par les communautés non musulmanes; constate que plusieurs dispositions de cette loi sont contraires à la Constitution du Tadjikistan et aux normes internationales auxquelles le pays a souscrit; s'inquiète également du fait que les responsables de mosquées seront sou ...[+++]


* contracten die op de datum van inwerkingtreding van de TSI reeds zijn getekend, opties bevatten om extra voertuigen aan te kopen of

* options d'achat de véhicules supplémentaires prévus dans les contrats déjà signés à la date d'entrée en vigueur de la STI,


* contracten die op de datum van inwerkingtreding van de TSI reeds zijn getekend, opties bevatten om extra voertuigen aan te kopen of

* options d'achat de véhicules supplémentaires prévus dans les contrats déjà signés à la date d'entrée en vigueur de la STI,


Deze certificaten worden getekend door de nationale bevoegde authoriteiten en bevatten een autorisatieobject (autorisatie van de certificaathouder) conform ISO/IEC 7816-9 teneinde de rolspecifieke autorisatie van de kaart te encoderen.

Ces certificats sont signés par les autorités compétentes nationales et contiennent un objet d'autorisation (certificat d'autorisation du titulaire) conforme à l'ISO/IEC 7816-9 afin d'encoder dans la carte une autorisation spécifique de rôle.




D'autres ont cherché : bevatten     getekend     voor aval getekende wissel     was getekend     getekend worden bevatten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getekend worden bevatten' ->

Date index: 2021-03-30
w