Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economisch samenwerkingsakkoord
Get.
Getekend
Samenwerkingsakkoord
Samenwerkingsakkoord inzake gezondheid
W.g.
Was getekend

Vertaling van "getekend samenwerkingsakkoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
getekend | was getekend | get. [Abbr.] | w.g. [Abbr.]

signé | s. [Abbr.] | sé [Abbr.]




samenwerkingsakkoord inzake gezondheid

accord de coopération en matière de santé


economisch samenwerkingsakkoord

accord de coopération économique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art. 8. De bepalingen van het onderhavige Samenwerkingsakkoord kunnen enkel worden gewijzigd door een door alle partijen getekend amendement".

« Art. 8. Les dispositions du présent Accord de coopération ne peuvent être modifiées que par la voie d'un amendement signé par toutes les parties».


Wat het met de gemeenschappen te sluiten samenwerkingsakkoord betreft, wordt gezien dit akkoord nog niet werd getekend en de Kamer en de verschillende gemeenschapsparlementen hun instemming nog niet hebben verleend, in antwoord op het advies van de Raad van State gemeld dat het niet mogelijk is de verwijzing ernaar hier op te nemen.

En ce qui concerne l'accord de coopération avec les communautés, il est répondu au Conseil d'Etat que, vu que celui-ci n'est pas encore signé et n'a pas encore reçu l'assentiment de la Chambre et des différents parlements communautaires, il n'est pas possible ici d'en reprendre les coordonnées.


Naar de mening van de Raad van State is het noodzakelijk de wet uit te voeren, zelfs indien deze wet werd aangenomen voordat een samenwerkingsakkoord werd getekend.

De l'avis du Conseil d'Etat, il est tout de même nécessaire d'exécuter la loi, même si celle-ci a été prise avant qu'un accord de coopération ne soit signé.


De ondertekenaars van dit samenwerkingsakkoord erkennen het belang van deze samenwerkingsakkoorden, respectievelijk samenwerkingsprotocollen. Getekend te Brussel, op 14 juli 2016, in één origineel exemplaar in het Nederlands, het Frans en het Duits, dat zal worden gedeponeerd bij de Centrale Secretarie van het Overlegcomité.

Fait à Bruxelles, le 14 juillet 2016, en un seul exemplaire original en français, en néerlandais et en allemand, qui sera déposé au Secrétariat central du Comité de concertation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een artikel van De Tijd van 10 november 2015 konden we lezen dat er een samenwerkingsakkoord is getekend tussen België en Iran waarbij het de bedoeling is om de dialoog tussen beide landen voort te zetten.

Un article paru le 10 novembre 2015 dans le quotidien De Tijd a fait état de la signature d'un accord de coopération belgo-iranien ayant pour but d'assurer la poursuite du dialogue entre les deux pays.


18 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende aanstelling van de twee leden die de Federale Staat vertegenwoordigen bij de raad van bestuur van de coördinatiestructuur voor patrimonium-informatie opgericht door de wet van 27 mei 2014 houdende diverse bepalingen inzake financiën met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de grondwet VERSLAG AAN DE KONING Sire, Artikel 6 van de wet van 27 mei 2014 houdende diverse bepalingen inzake financiën met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet heeft tot doel instemming te geven met het Samenwerkingsakkoord van 18 april 2014 getekend tussen de federale ...[+++]

18 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant désignation des deux membres représentant l'Etat fédéral au sein du conseil d'administration de la structure de coordination de l'information patrimoniale instituée par la loi du 27 mai 2014 portant des dispositions diverses en matière de finances concernant des matières visées à l'article 77 de la constitution RAPPORT AU ROI Sire, L'article 6 de la loi du 27 mai 2014 portant des dispositions diverses en matière de finances concernant des matières visées à l'article 77 de la Constitution a pour objet de donner assentiment à l'accord de coopération du 18 avril 2014 signé entre l'Etat fédéral, la R ...[+++]


Het wetsontwerp werd vervolgens door de Koning getekend en ingediend in het Parlement. 2. a) Op 18 december 2014 heeft de Ministerraad eveneens het door de administratie opgestelde ontwerp van het in artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance bedoelde samenwerkingsakkoord goedgekeurd.

Le projet de loi a ensuite été signé par le Roi et présenté au Parlement. 2. a) Le 18 décembre 2014, le Conseil des ministres a également approuvé le projet d'accord de coopération visé à l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance et préparé par l'administration.


Gelet op de wet van 12 maart 2000 tot goedkeuring van het Samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franstalige Gemeenschapscommissie met betrekking tot de begeleiding en behandeling van daders van seksueel misbruik getekend op 13 april 1999;

Vu la loi du 12 mars 2000 portant assentiment de l'Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Commission communautaire commune et la Commission communautaire française relative à la guidance et au traitement d'auteurs d'infractions à caractère sexuel, du 13 avril 1999;


Art. 2. Er wordt ingestemd met het samenwerkingsakkoord tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de sociale bijstand aan gezinnen in het kader van de liberalisering van de elektriciteits- en gasmarkten, getekend te Brussel op 21 september 2006, met dien verstande dat, zoals de Raad van State opmerkt, het niet aangewezen is om de opdrachten van de O.C. M.W..s te financieren via de techniek van de oproep tot projecten.

Art. 2. II est porté assentiment à l'accord de coopération entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire commune relatif à l'aide sociale aux ménages dans le cadre de la libéralisation des marchés de l'électricité et du gaz, signé à Bruxelles le 21 septembre 2006, sous réserve de ce que, comme l.observe le Conseil d.Etat, il ne convient pas de financer les missions des C. P.A.S. par la technique de l'appel à projet.


Overwegende dat de institutionele hervormingen die sindsdien in België werden doorgevoerd en dat de bevoegdheden, waarvan de uitvoering door het Waalse Gewest werd toegekend aan de Duitstalige Gemeenschap, een aanpassing noodzakelijk maken van het Samenwerkingsakkoord van 22 mei 1985 tussen de Duitstalige Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap dat getekend werd in Alden Biezen en als decreet goedgekeurd door het Vlaams parlement op 28 juni 1985 en door de Raad van de Duitstalige Gemeenschap op 26 juni 1985.

Considérant que les réformes institutionnelles menées depuis en Belgique et que les compétences dont l'exercice a été transféré à la Communauté germanophone par la Région wallonne rendent nécessaire l'adaptation de l'Accord de coopération entre la Communauté germanophone et la Communauté flamande signé à Alden Biezen le 2 mai 1985 et approuvé par décret du Parlement flamand le 28 juin 1985 et par décret du Conseil de la Communauté germanophone le 26 juin 1985;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getekend samenwerkingsakkoord' ->

Date index: 2024-01-28
w