Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homoloog
NACOGGEB
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Van overeenkomstige toepassing zijn

Vertaling van "geteisterden overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nationale Confederatie der Groeperingen der Geteisterden van België | NACOGGEB [Abbr.]

Confédération nationale des groupements des sinistrés de Belgique | CONGSIB [Abbr.]


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives






van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')




schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. § 1. De schuldvorderingen die met toepassing van de wet van 6 juli 1948 waarbij het herstel van de oorlogsschade aan de goederen noodzakelijk voor een openbare dienst of voor het nastreven van een doel van algemeen nut ten laste van de Staat wordt gelegd werden ingediend door de geteisterden overeenkomstig de bepalingen van het Besluit van de Regent van 22 februari 1949 tot bepaling van de vorm der aanvragen, de termijn hunner indiening en de regeling der Staatstussenkomst, moeten bevestigd worden bij een ter post aangetekende brief bij de minister van Vervoer binnen een termijn van drie maanden vanaf de inwerkingtreding van de ...[+++]

Art. 2. § 1. Les créances qui, en application de la loi du 6 juillet 1948 mettant à charge de l'Etat la réparation des dommages de guerre aux biens nécessaires à un service public ou à la poursuite d'une fin d'intérêt général, ont été introduites par les sinistrés conformément aux dispositions de l'arrêté du Régent du 22 février 1949 fixant les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes ainsi que l'organisation de l'intervention de l'Etat, doivent être confirmées par lettre recommandée à la poste adressée au ministre des Transports endéans un délai de trois mois à dater de l'entrée en vigueur de la présente loi.


Dat dienvolgens met betrekking tot de vergoedingen voor de rampenschade overeenkomstig de wet van 12 juli 1976, de Belgische Staat dient te waken over de correcte vergoeding van de geteisterden, en zulks dient te gebeuren binnen de strikte eerbiediging van de wettelijke voorschriften - gelet op het karakter van openbare orde - terzake; dat dan ook in casu het legaliteitsbeginsel primeert op de beginselen van behoorlijk bestuur ..».

Qu'en conséquence en ce qui concerne l'indemnisation des dommages calamiteux en application de la loi du 12 juillet 1976, l'État belge doit veiller à l'indemnisation correcte des sinistres et cela dans le strict respect des prescriptions légales en la matière - vu le caractère d'ordre public -; qu'ainsi in casu le principe de légalité prime sur les principes de bonne administration ..».


w