Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen
Lening toegestaan voor heropbouw

Traduction de «geteisterd door tragisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen | lening toegestaan voor heropbouw

prêt à la reconstruction | prêt au relèvement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, Guinee wordt momenteel geteisterd door tragische gebeurtenissen die de internationale opinie hebben geschokt en waarbij het recht met voeten wordt getreden.

– Monsieur le Président, chers collègues, la Guinée est actuellement secouée par des événements dramatiques qui choquent l’opinion internationale et bafouent le droit.


52. stelt de oprichting voor – onder toezicht en coördinatie van deze stichting – van een waarnemingscentrum voor migratie in de Euro-Latijns-Amerikaanse ruimte dat alle vraagstukken die verband houden met migratiestromen in deze ruimte permanent en nauwlettend volgt; van een biregionaal centrum voor conflictpreventie dat gericht is op het vooraf opsporen van oorzaken van mogelijke gewelddadige en gewapende conflicten en op het zoeken naar de beste methoden om dergelijke conflicten te voorkomen of een eventuele escalatie te verhinderen; en van een biregionaal centrum voor rampenpreventie – vooral in de nasleep van de tragische situatie op Haïti n ...[+++]

52. propose que soient créées, sous la surveillance de ladite Fondation, qui en assurera la coordination, les instances suivantes: un Observatoire de la migration dans la zone euro-latino-américaine, qui serait chargé de suivre en permanence et de près toutes les questions liées aux flux migratoires dans ladite zone; un Centre birégional de prévention des conflits, qui aurait pour mission de déceler à l'avance les causes de conflits violents et armés potentiels et réfléchirait à la meilleure façon de les prévenir et d'empêcher une éventuelle escalade; enfin, vu en particulier la situation dramatique provoquée à Haïti par le tremblement ...[+++]


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, nu veertig jaar zijn verstreken sinds de Zesdaagse Oorlog en de bevolkingen van het Midden-Oosten nog steeds de tragische gevolgen ervan ondervinden; nu rapporten van Amnesty International en de Verenigde Naties grote vraagtekens plaatsen bij de levensvatbaarheid van een Palestijnse staat, vanwege het aanhoudende Israëlische beleid van bezetting en kolonisering, nu Gaza en de Westelijke Jordaanoever geteisterd worden door vreselijke ellende ...[+++]

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Haut représentant, alors que quarante ans se sont écoulés depuis la guerre des Six Jours et que les populations du Proche-Orient en subissent encore aujourd'hui les dramatiques conséquences; alors que les rapports d'Amnesty International et des Nations unies mettent sérieusement en doute, aujourd'hui, la viabilité d'un État palestinien à cause de la persistance des politiques israéliennes d'occupation et de colonisation; alors qu'une insupportable misère sévit à Gaza et en Cisjordanie, alimentant le feu entre factions palestiniennes rivales, et que le gouvernement d'union nati ...[+++]


Dit is vooral van belang in Afrika – waar de conferentie plaatsvindt – een werelddeel dat is geteisterd door een serie tragische burgeroorlogen, van Zaïre tot Liberia en Sierra Leone, die gekenmerkt wordt door opstandelingen en rebellen, die vaak zwaar bewapend zijn en gefinancierd worden door derde partijen.

Cette question est particulièrement brûlante en Afrique - continent d’accueil de la conférence - qui a été frappée par une série de guerres civiles tragiques, du Zaïre au Liberia en passant par la Sierra Leone, caractérisées par la présence d’insurgés et de rebelles bien souvent puissamment armés et financés par des tierces parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de tragische dood van vele mensen en de grote schade die is veroorzaakt door de overstromingen die Centraal-Europa medio augustus 2002 hebben geteisterd,

– vu les pertes tragiques en vies humaines et les importants dégâts causés par de violentes inondations dans la partie centrale de l'Europe à la mi-août 2002,


De uitslag van dit referendum kan de Gemeenschap ook helpen meer levenskracht te vinden en een einde te maken aan een periode van afwachting en somberheid, vooral nu ons continent wordt geteisterd door tragisch geweld en geconfronteerd wordt met interne problemen, zoals met name economische stagnatie en stijgende werkloosheid.

Ce vote peut aussi contribuer à un sursaut de la Communauté pour sortir d'une période d'attente et de morosité, alors que notre continent est secoué par des violences tragiques, alors que tant de problèmes internes l'assaillent et notamment la stagnation économique et la montée du chômage.




D'autres ont cherché : lening toegestaan voor heropbouw     geteisterd door tragisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geteisterd door tragisch' ->

Date index: 2023-09-18
w