Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesubsidieerd officieel onderwijs
Gesubsidieerd onderwijs
Gesubsidieerd vrij onderwijs
Niet-gesubsidieerd onderwijs
OGO
Officieel gesubsidieerd onderwijs

Vertaling van "gesubsidieerd onderwijs richt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


niet-gesubsidieerd onderwijs

enseignement non subventionné


officieel gesubsidieerd onderwijs | OGO [Abbr.]

enseignement officiel subventionné


gesubsidieerd officieel onderwijs

enseignement officiel subventionné


gesubsidieerd vrij onderwijs

enseignement libre subsidié | enseignement libre subventionné


paritair comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs

commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. De Vlaamse Regering richt een projectbureau op dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van de onderwijsnetten van het gesubsidieerd onderwijs en het Gemeenschapsonderwijs en deskundigen, aangewezen voor hun expertise in schoolinfrastructuur of publiek-private samenwerking.

Art. 7. Le Gouvernement flamand établit un bureau de projet composé de représentants des réseaux d'enseignement de l'enseignement subventionné et de l'Enseignement communautaire et d'experts désignés en vertu de leur expertise dans l'infrastructure scolaire ou le partenariat public-privé.


Art. 2. Het paritair subcomité voor de inrichtingen van het vrij onderwijs, gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, richt bij toepassing van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, een Vlaams sociaal en waarborgfonds op waarvan de statuten hierna worden vastgesteld.

Art. 2. En application de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, la sous-commission paritaire pour les institutions de l'enseignement libre subsidiées par la Communauté flamande institue un fonds social et de garantie flamand, dont les statuts sont fixés ci-après.


Artikel 1. Bij deze collectieve arbeidsovereenkomst richt het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap een tewerkstellingsfonds op, waarvan de statuten in bijlage worden vastgesteld.

Article 1. Par la présente convention collective de travail, la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande institue un fonds pour l'emploi dont les statuts sont fixés en annexe.


6. Uit wat voorafgaat kan worden afgeleid dat, onder voorbehoud van een evolutie van de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof in een andere richting, de gemeenschappen op grond van artikel 127, § 1, eerste lid, 2°, van de Grondwet bevoegd moeten worden geacht om, onder meer voor het niet-gesubsidieerd personeel en het niet-onderwijzend personeel van het gesubsidieerd onderwijs, een specifieke regeling tot stand te brengen met betr ...[+++]

6. Il peut être inféré de ce qui précède que, sous réserve d'une évolution de la jurisprudence de la Cour constitutionnelle dans une autre direction, les communautés doivent être réputées compétentes, sur la base de l'article 127, § 1, alinéa 1, 2°, de la Constitution, pour élaborer, notamment pour le personnel non subventionné et pour le personnel non enseignant de l'enseignement subventionné, une réglementation spécifique en ce qui concerne les relations collectives de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs richt, bij toepassing van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, een Vlaams sociaal en waarborgfonds op waarvan de statuten hierna worden vastgesteld.

Article 1. En application de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre institue un fonds social et de garantie flamand, dont les statuts sont fixés ci-après.


« § 2 bis. Indien de inrichtende macht zich niet schikt naar de wets- en verordeningsbepalingen betreffende het administratief statuut van de personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs, richt de Regering haar een ingebrekestelling waardoor zij haar verzoekt om zich, binnen een termijn van 30 kalenderdagen met ingang van die ingebrekestelling, te schikken naar de voormelde wets- en verordeningsbepalingen en de wettelijkheid te herstellen.

« § 2 bis. Si le pouvoir organisateur ne se conforme pas aux dispositions légales et réglementaires relatives au statut administratif des membres du personnel de l'enseignement subventionné, le Gouvernement lui adresse une mise en demeure par laquelle il l'invite dans un délai de 30 jours calendrier à dater de cette mise en demeure, à se conformer aux dispositions légales et réglementaires précitées et à rétablir la légalité.


Na raadpleging van de inrichtende machten en van de met toepassing van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel en van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 representatieve vakorganisaties van het personeel van het gesubsidieerd officieel onderwijs en van de gesubsidieerde officiële PMS-centra, richt de Regering een paritair comité op voor het gesubsidieerd officieel onderwijs ...[+++]

Après consultation des pouvoirs organisateurs et des organisations syndicales représentatives du personnel de l'enseignement officiel subventionné et des centres P.M.S. officiels subventionnés en application de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités et en application de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974, le Gouvernement institue une Commission paritaire pour l'enseignement officiel subventionné.


Art. 159. Na raadpleging van de meest representatieve groeperingen van de inrichtende machten en van de groeperingen van het gesubsidieerd onderwijs aangesloten bij een syndicale organisatie vertegenwoordigd bij de Nationale Arbeidsraad, richt de Regering een raad van beroep op voor het vrij niet universitair hoger onderwijs van confessionele aard en een raad van beroep voor het vrij niet universitair hoger onderwijs van niet confessionele aard.

Art. 159. Après consultation des groupements les plus représentatifs des pouvoirs organisateurs et des groupements du personnel de l'enseignement subventionné affiliés à une organisation syndicale représentée au Conseil national du travail, le Gouvernement institue une chambre de recours pour l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère confessionnel et une chambre de recours pour l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non confessionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesubsidieerd onderwijs richt' ->

Date index: 2021-12-14
w