Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesubsidieerd officieel onderwijs
Gesubsidieerd onderwijs
Gesubsidieerd vrij onderwijs
Niet-gesubsidieerd onderwijs
OGO
Officieel gesubsidieerd onderwijs

Vertaling van "gesubsidieerd onderwijs gemeentelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


niet-gesubsidieerd onderwijs

enseignement non subventionné


officieel gesubsidieerd onderwijs | OGO [Abbr.]

enseignement officiel subventionné


gesubsidieerd officieel onderwijs

enseignement officiel subventionné


gesubsidieerd vrij onderwijs

enseignement libre subsidié | enseignement libre subventionné


paritair comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs

commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De niet in de weddentoelage gepresteerde uren in het officieel gesubsidieerd onderwijs (gemeentelijk of provinciaal) komen in toepassing van de artikelen 80 en 81 van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen inderdaad niet in aanmerking voor het recht op en de berekening van het rustpensioen van het personeel van het onderwijs.

1. En application des articles 80 et 81 de la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses, les heures non-subventionnées prestées à titre définitif dans l'enseignement officiel subventionné (communal et provincial) ne peuvent pas être prises en considération ni pour le droit ni pour le calcul de la pension de retraite du personnel de l'enseignement.


De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS Bijlage 2 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 augustus 2016 betreffende de waarborgregeling in het basisonderwijs in het schooljaar 2016-2017 De scholen voor het officieel gesubsidieerd onderwijs, vermeld in artikel 1, 2°, die extra lestijden en extra uren worden toegewezen zijn: 1° Gemeentelijke lagere school voor b ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS 2 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 août 2016 relatif au régime de garanties dans l'enseignement fondamental dans l'année scolaire 2016-2017 Les écoles d'enseignement officiel subventionné, visées à l'article 1, 2°, auxquelles des périodes supplémentaires et des heures supplémentaires sont attribuées, sont les suivantes : 1° Gemeentelijke lagere school voor buitengewoon onderwijs - Oase (25411), De Bavaylei 130, 1800 Vilvoorde : 55 périodes et 45 heures ; 2° ...[+++]


De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS Bijlage 2 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2016 betreffende de waarborgregeling in het secundair onderwijs in het schooljaar 2016-2017 De scholen voor het officieel gesubsidieerd onderwijs, vermeld in artikel 1, 2°, waaraan extra lesuren en extra uren worden toegewezen, zijn: 1° Stedelijke School Buitengewoon Secundair Onderwijs De Vest (27433), Vestenstraat 14, 1800 VILVOORDE: 22 lesuren en 50 uren; 2° De ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS 2 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2016 relatif au régime de garanties dans l'enseignement secondaire pour l'année scolaire 2016-2017 Les écoles de l'enseignement officiel subventionné visées à l'article 1er, 2°, auxquelles sont attribuées des heures de cours supplémentaires ou des heures supplémentaires, sont les suivantes : 1° Stedelijke School Buitengewoon Secundair Onderwijs De Vest (27433), Vestenstraat 14, 1800 VILVOORDE: 22 heures de cours et 50 heures ; 2° De Leerexpert Dullingen, Dullingen 46 (27599), ...[+++]


- Het gesubsidieerde onderwijspersoneel Art. 30. Voor de leden van het gesubsidieerd onderwijspersoneel van de gemeentelijke onderwijsinstellingen van de samengevoegde gemeenten gelden bij samenvoegingen van gemeenten de bepalingen van hoofdstuk X van het decreet betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding van 27 maart 1991.

- Le personnel enseignant subventionné Art. 30. Pour les membres du personnel enseignant subventionné des établissements d'enseignement communaux des communes fusionnées, les dispositions du chapitre X du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés d'encadrement des élèves s'appliquent en cas de fusions de communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 226 bis. — Met de rechtspersonenbelasting berekend overeenkomstig artikel 225, wordt een belastingkrediet verrekend dat overeenstemt met 15 % van het betaalde bedrag, exclusief belasting over de toegevoegde waarde, voor werken aan een voor onderwijs bestemd gebouw wanneer de bouwheer een onderwijsorganiserende instantie is van het gemeenschaps-, gemeentelijk of provinciaal onderwijs, een onderwijsorganiserende instantie van het vrij gesubsidieerd onderwijs ...[+++]

Art. 226 bis. — Il est imputé sur l'impôt des personnes morales, calculé conformément à l'article 225, un crédit d'impôt égal à 15 % du montant payé, hors taxe sur la valeur ajoutée, pour des travaux relatifs à un immeuble affecté à l'enseignement lorsque le maître de l'ouvrage est un pouvoir organisateur de l'enseignement communautaire, communal ou provincial, un pouvoir organisateur de l'enseignement libre subventionné, constitué sous forme d'ASBL, ou une société de gestion patrimoniale, constituée sous forme d'ASBL.


Dit wetsvoorstel heeft tot doel met de rechtspersonenbelasting een belastingkrediet te verrekenen van 15 % van het betaalde bedrag, exclusief BTW, voor werken aan een voor onderwijs bestemd gebouw wanneer de bouwheer een onderwijsorganiserende instantie is van het gemeenschaps- of gemeentelijk onderwijs, een onderwijsorganiserende instantie van het gesubsidieerd onderwijs, die de vorm van een VZW heeft, of nog een vereniging voor p ...[+++]

La présente proposition vise à imputer à l'impôt des personnes morales un crédit d'impôt égal à 15 % du montant payé, hors taxe sur la valeur ajoutée, pour des travaux relatifs à un immeuble affecté à l'enseignement lorsque le maître de l'ouvrage est un pouvoir organisateur de l'enseignement communautaire, communal, un pouvoir organisateur de l'enseignement subventionné, constitué sous forme d'ASBL, ou une société de gestion patrimoniale, constituée sous forme d'ASBL.


Art. 226 bis. — Met de rechtspersonenbelasting berekend overeenkomstig artikel 225, wordt een belastingkrediet verrekend dat overeenstemt met 15 % van het betaalde bedrag, exclusief belasting over de toegevoegde waarde, voor werken aan een voor onderwijs bestemd gebouw wanneer de bouwheer een onderwijsorganiserende instantie is van het gemeenschaps-, gemeentelijk of provinciaal onderwijs, een onderwijsorganiserende instantie van het vrij gesubsidieerd onderwijs ...[+++]

Art. 226 bis. — Il est imputé sur l'impôt des personnes morales, calculé conformément à l'article 225, un crédit d'impôt égal à 15 % du montant payé, hors taxe sur la valeur ajoutée, pour des travaux relatifs à un immeuble affecté à l'enseignement lorsque le maître de l'ouvrage est un pouvoir organisateur de l'enseignement communautaire, communal ou provincial, un pouvoir organisateur de l'enseignement libre subventionné, constitué sous forme d'ASBL, ou une société de gestion patrimoniale, constituée sous forme d'ASBL.


Dit wetsvoorstel heeft tot doel met de rechtspersonenbelasting een belastingkrediet te verrekenen van 15 % van het betaalde bedrag, exclusief BTW, voor werken aan een voor onderwijs bestemd gebouw wanneer de bouwheer een onderwijsorganiserende instantie is van het gemeenschaps- of gemeentelijk onderwijs, een onderwijsorganiserende instantie van het gesubsidieerd onderwijs, die de vorm van een VZW heeft, of nog een vereniging voor p ...[+++]

La présente proposition vise à imputer à l'impôt des personnes morales un crédit d'impôt égal à 15 % du montant payé, hors taxe sur la valeur ajoutée, pour des travaux relatifs à un immeuble affecté à l'enseignement lorsque le maître de l'ouvrage est un pouvoir organisateur de l'enseignement communautaire, communal, un pouvoir organisateur de l'enseignement subventionné, constitué sous forme d'ASBL, ou une société de gestion patrimoniale, constituée sous forme d'ASBL.


2. a) 0 b) niet van toepassing. c) niet van toepassing. d) niet van toepassing. 3. a) 2: Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Wemmel b) de Taalinspectie heeft in beide gevallen beslist dat ze de inschrijving van de respectieve leerling niet langer kan aanvaarden; in afwachting van de beslissing van de Jury, hebben beide leerlingen de uitzonderlijke toestemming gekregen om onderwijs te blijven volgen in die school. c) 0 d) in beide gevallen heeft het gezinshoofd op basis van de beslissing van de Taalinspectie beroep aangetekend ...[+++]

2. a) 0 b) pas d'application c) pas d'application d) pas d'application 3. a) 2: École primaire communale subventionnée à Wemmel. b) Dans les deux cas, l'Inspection linguistique a statué que l'école ne pouvait tolérer plus longtemps l'inscription respective de ces élèves; en attendant la décision du jury, les deux élèves ont reçu une autorisation exceptionnelle de pouvoir continuer à suivre l'enseignement dispensé dans cette école. c) 0 d) Dans les deux cas, le chef de famille ont interjeté un appel auprès du Jury concernant l'Inspection linguistique, sur la base de la décision de l'Inspection linguistique; en l'absence d'une décision d ...[+++]


Om de aftrek te genieten, worden personen die een muziekopleiding volgen in een instelling of een school die afhankelijk is van een inrichtende macht van het gemeenschapsonderwijs, het gemeentelijk en provinciaal onderwijs of van een inrichtende macht van het gesubsidieerd vrij onderwijs, alsook alle personen die beroepsmatig een activiteit van uitvoerend kunstenaar uitoefenen, beschouwd als uitvoerende kunstenaars.

Pour bénéficier de la déduction, sont considérées comme artistes interprètes, les personnes qui suivent une formation musicale dans un établissement ou une école dépendant d'un pouvoir organisateur de l'enseignement communautaire, communal, provincial ou d'un pouvoir organisateur de l'enseignement libre subventionné ainsi que toutes les personnes qui exercent, à titre professionnel, une activité d'interprète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesubsidieerd onderwijs gemeentelijk' ->

Date index: 2023-08-09
w