Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar risicograad gewogen posten buiten de balanstelling

Traduction de «gestuurd naar posten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar risicograad gewogen posten buiten de balanstelling

éléments de hors bilan à risques pondérés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is wel zo dat specifieke instructies worden gestuurd naar posten waar er meer gebeurt of zou moeten gebeuren rond gender en/of seksueel geweld, zoals DRC, en de zetels van de Verenigde Naties (VN) in New York en Genève.

D’ailleurs, des instructions spécifiques seront envoyés aux postes où il se passe beaucoup ou devrait se passer beaucoup autour de la question de genre et/ou violences sexuelles, comme la RDC, et les sièges de l’Organisation des nations unies (ONU) à New York et Genève.


Ik heb alleszins een opdracht tot herinnering gestuurd naar DGOS, naar de posten in de partnerlanden van België, evenals naar de BTC om hen uit te nodigen om bijzondere aandacht te besteden aan het goed in rekening nemen van deze transversale thema's in alle optredens van de samenwerking en in alle etappes van de hulpcyelus zoals hij werd hervormd in het derde beheerscontract tussen de Belgische Staat en de BTC.

À toute fin utile j'ai envoyé une instruction de rappel à la DGCD, aux postes dans les pays partenaires de la Belgique, ainsi qu'à la CTB, les invitant à porter une attention particulière à la bonne prise en compte de ces thèmes transversaux dans toutes les prestations de coopération et à toutes les étapes du cycle de l'aide tel qu'il a été réformé dans le 3 contrat de gestion entre l'État belge et la CTB.


Wanneer de documenten voor de behandeling van een dossier door de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking of de consulaire posten moeten dienen en de originele documenten aan de aanvrager teruggeven moeten worden, worden gewone fotokopieën, en geen voor eensluidend verklaarde kopieën, van de gelegaliseerde originele documenten in het dossier bewaard of naar de Dienst Vreemdelingenzaken gestuurd voor de visumaanvra ...[+++]

Lorsque les documents sont nécessaires pour le traitement d'un dossier par le Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement ou les postes diplomatiques et consulaires et que les documents originaux doivent être rendus au demandeur, des copies simples, et non des copies conformes, des documents originaux légalisés sont conservées dans le dossier ou envoyées à l'Office des étrangers pour les demandes de visa.


In februari 2011 werden deze instructies naar de diplomatieke posten gestuurd.

En février 2011, elles ont été adressées aux postes diplomatiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb alleszins een opdracht tot herinnering gestuurd naar DGOS, naar de posten in de partnerlanden van België, evenals naar de BTC om hen uit te nodigen om bijzondere aandacht te besteden aan het goed in rekening nemen van deze transversale thema's in alle optredens van de samenwerking en in alle etappes van de hulpcyelus zoals hij werd hervormd in het derde beheerscontract tussen de Belgische Staat en de BTC.

À toute fin utile j'ai envoyé une instruction de rappel à la DGCD, aux postes dans les pays partenaires de la Belgique, ainsi qu'à la CTB, les invitant à porter une attention particulière à la bonne prise en compte de ces thèmes transversaux dans toutes les prestations de coopération et à toutes les étapes du cycle de l'aide tel qu'il a été réformé dans le 3 contrat de gestion entre l'État belge et la CTB.


Wanneer de documenten voor de behandeling van een dossier door de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking of de diplomatieke en consulaire posten moeten dienen en de originele documenten aan de aanvrager teruggeven moeten worden, worden gewone fotokopieën, en geen voor eensluidend verklaarde kopieën, van de gelegaliseerde originele documenten in het dossier bewaard of naar de Dienst Vreemdelingenzaken gestuurd voor de visumaanvra ...[+++]

Lorsque les documents sont nécessaires pour le traitement d'un dossier par le Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement ou les postes diplomatiques et consulaires et que les documents originaux doivent être rendus au demandeur, des copies simples, et non des copies conformes, des documents originaux légalisés sont conservées dans le dossier ou envoyées à l'Office des étrangers pour les demandes de visa.


1. De instructies inzake de toekenning van visa van lange duur die naar onze diplomatieke en consulaire posten in het buitenland worden gestuurd, zijn opgesteld in overleg met de Dienst Vreemdelingenzaken en worden aan deze posten in het Nederlands en het Frans overgemaakt.

1. Les instructions envoyées à nos postes diplomatiques et consulaires à l'étranger concernant l'octroi de visas de long séjour sont rédigées en concertation avec l'Office des étrangers et transmises auxdits postes en français et en néerlandais.


2. a) Tot wanneer vallen de nieuwe stellen onder garantie? b) Vallen alle tot nu toe geconstateerde defecten onder garantie? c) Wie betaalt het onderkomen en het onderhoud van de (Spaanse) technici die naar België zijn gestuurd om de stellen te herstellen? d) Klopt het dat de NMBS gebouwen heeft laten inrichten voor de technici en hoeveel heeft dit gekost? e) Wat hebben defecte stellen tot nu toe aan de NMBS gekost? f) Kan u een lijst geven van posten waarop de kosten voor de NMBS zijn uitgesp ...[+++]

2. a) Quand la garantie de ces nouvelles rames expire-t-elle? b) La garantie s'applique-t-elle à tous les vices constatés jusqu'ici? c) Qui paie le gîte et le couvert des techniciens (espagnols) envoyés en Belgique pour réparer les rames? d) Est-il exact que la SNCB a fait construire des bâtiments pour les techniciens et quel en a été le coût? e) Combien les rames défectueuses ont-elles coûté jusqu'ici à la SNCB? f) Pouvez-vous me fournir la liste des postes qui interviennent dans la ventilation des frais de la SNCB?


Hiervoor bestaan instructies die naar de Belgische posten in het buitenland zijn gestuurd.

À cet effet, des instructions sont envoyées aux postes belges à l'étranger.




D'autres ont cherché : gestuurd naar posten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestuurd naar posten' ->

Date index: 2025-01-16
w