Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestreefd in overeenstemming met onze grote " (Nederlands → Frans) :

Ook bij de toegang tot onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma's in derde landen moet naar meer symmetrie worden gestreefd in overeenstemming met onze grote openheid op dit gebied, zoals in de recente mededeling over de Innovatie-Unie[11] is uiteengezet.

De même, l’accès aux programmes de recherche et développement dans les pays tiers devrait être plus symétrique, pour correspondre à notre niveau d’ouverture élevé, conformément aux éléments discutés dans la communication récente sur l’Union pour l’innovation[11].


Ook bij de toegang tot onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma's in derde landen moet naar meer symmetrie worden gestreefd in overeenstemming met onze grote openheid op dit gebied, zoals in de recente mededeling over de Innovatie-Unie[11] is uiteengezet.

De même, l’accès aux programmes de recherche et développement dans les pays tiers devrait être plus symétrique, pour correspondre à notre niveau d’ouverture élevé, conformément aux éléments discutés dans la communication récente sur l’Union pour l’innovation[11].


De grote uitdaging voor de Belgisch bilaterale coöperatie is aan capaciteitsopbouw te doen in overeenstemming met onze internationale engagementen en met de goede praktijken van de internationale samenwerking.

C'est exact mais la situation évolue progressivement. Le grand défi à relever par la coopération bilatérale belge est de promouvoir le renforcement des capacités conformément aux engagements pris sur le plan international et aux bonnes pratiques qui prévalent dans le domaine de la coopération internationale.


Men moet weten of men een macro-economisch evenwicht via loonbegeleiding in overeenstemming kan brengen met de grote beginselen van het sociaal evenwicht (indexering van de lonen, sociale zekerheid, sociaal vangnet) en met een coherent monetair beleid als het onze.

Le choix est de savoir si l'on peut rendre compatible un équilibre macro-économique par un processus d'encadrement salariale avec nos grands principes des équilibres sociaux (l'indexation des salaires, sécurité sociale, protection sociale) et avec une cohérence de politique monétaire qui est la nôtre.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat dit debat heel belangrijk was omdat het zeer duidelijk heeft gemaakt dat er in dit Huis een grote mate van overeenstemming bestaat, een grote mate van overeenstemming dat de persvrijheid geen mitsen en maren kent: het is de basis van onze Europese Unie.

− (EN) Madame la Présidente, je pense que ce débat était très important, car il a clairement montré qu’il règne ici un fort consensus, un consensus très tranché selon lequel la liberté de la presse ne peut être soumise à aucune condition, qu’elle est l’assise de l’Union européenne.


Het verheugt me dat er een grote mate van overeenstemming is tussen de standpunten die in uw verslag naar voren worden gebracht en onze analyse.

Je suis ravie de constater la forte convergence de points de vue entre votre rapport et notre analyse.


Ik ben ervan overtuigd dat het Tsjechische voorzitterschap, dat met zulke grote uitdagingen is geconfronteerd en met crisisbeheersing is belast, aan onze verwachtingen zal voldoen en dat we over zes maanden minder obstakels en een sterker en veiliger Europa zullen hebben, en ook een heerlijker Europa, in overeenstemming met uw motto:

Je suis certain que la présidence tchèque, confrontée à une période si délicate et à la gestion d’une crise, sera capable de combler nos attentes et que, dans six mois, les barrières seront réduites et l’Europe plus forte, plus sûre et plus juste, comme l’affirme votre slogan.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte collega's, staat u mij toe allereerst mijn complimenten uit te spreken over het vele werk dat is verzet door onze rapporteur, de heer Wolf Klinz, die binnen de Commissie economische en monetaire zaken een grote mate van overeenstemming heeft weten te bereiken en die met het voorzitterschap tot een uiterst bevredigend compromis is gekomen.

Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, permettez-moi, en premier lieu, de saluer le remarquable travail accompli par notre rapporteur Wolf Klinz qui est parvenu à trouver un large accord à la commission économique et qui a négocié avec la Présidence un compromis tout à fait satisfaisant.


Voor het overgrote deel van onze agenda bestaat tot op grote hoogte overeenstemming tussen de Commissie en het Parlement over de noodzaak om tot handelen over te gaan en tevens over de richting die wij daarbij moeten kiezen.

Dans la majeure partie de notre agenda, la Commission et le Parlement s’accordent largement sur la nécessité d’agir et sur la manière de progresser.


Deze acties zullen worden uitgevoerd in overeenstemming met de beginselen van slimme regelgeving. De Commissie verzoekt elk van haar partners om in alle transparantie en met grote zin voor verantwoordelijkheid deze dialoogfasen voor te bereiden, bijdragen in te dienen en mee de toekomst van onze grote eengemaakte markt uit te stippelen.

En transparence et en responsabilité, la Commission invite chacun de ses partenaires à préparer ces phases de dialogue, à apporter ses réflexions et à s'approprier l'avenir de notre grand marché unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestreefd in overeenstemming met onze grote' ->

Date index: 2022-09-24
w