Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dader
Daders confronteren
Feitelijke leiding
Gestraft worden
Middellijke dader
Omgaan met daders
Omgaan met misdadigers
Omgaan met overtreders
Recht om niet tweemaal te worden berecht of gestraft
Risicogedrag van daders inschatten
Risicogedrag van overtreders inschatten
Vermoedelijke dader

Vertaling van "gestrafte daders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


recht om niet tweemaal te worden berecht of gestraft

droit à ne pas être jugé ou puni deux fois






omgaan met misdadigers | omgaan met daders | omgaan met overtreders

travailler avec les auteurs de crimes et délits


risicogedrag van daders inschatten | risicogedrag van overtreders inschatten

évaluer le comportement à risque de délinquants


Europees register van verdwenen kinderen en van veroordeelde daders

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés




feitelijke leiding | middellijke dader

auteur par personne interposée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor gegevens aangaande gevatte en gestrafte daders dient u zich te wenden tot mijn collega, Koen Geens, minister van Justitie (Vraag nr. 1390 van 26 september 2016).

Pour plus d'informations sur les auteurs, vous devez vous adresser à mon collègue Koen Geens, ministre de la Justice (Question n° 1390 du 26 septembre 2016).


Hoeveel van deze daders werden effectief gestraft?

Combien de ces personnes ont-elles été sanctionnées de manière effective?


Dat artikel luidt als volgt: 'De procureur des Konings kan, indien hij meent dat een feit niet van aard schijnt te zijn dat het gestraft moet worden met een hoofdstraf van meer dan twee jaar correctionele gevangenisstraf of een zwaardere straf, desgevallend met inbegrip van de verbeurdverklaring, en dat het geen zware aantasting inhoudt van de lichamelijke integriteit, de dader verzoeken een bepaalde geldsom te storten aan de Federale Overheidsdienst Financiën.

Cet article précise que "Lorsque le procureur du Roi estime que le fait ne paraît pas être de nature à devoir être puni d'un emprisonnement correctionnel principal de plus de deux ans ou d'une peine plus lourde, y compris la confiscation le cas échéant, et qu'il ne comporte pas d'atteinte grave à l'intégrité physique, il peut inviter l'auteur à verser une somme d'argent déterminée au Service public fédéral Finances.


Sinds 2010 maakt GVV deel uit van het Nationaal Actieplan ter bestrijding van partnergeweld en krachtens de wet van november 2000 kunnen de daders van die feiten (en sinds 2014 ook zij die ze hebben gefacilieerd) gestraft worden met een gevangenisstraf van drie tot vijf jaar.

Depuis 2010, les MGF font partie intégrante du Plan d'Action National tandis qu'une loi de novembre 2000 condamne particulièrement ces actes, faisant encourir aux auteurs ainsi qu'à ceux qui auront facilité les pratiques (depuis 2014) une peine de prison allant de trois à cinq ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb voor een onafhankelijk onderzoek gepleit, zodat de waarheid aan het licht kan komen en zodat de dader(s) wordt(en) gevonden en gestraft.

J'ai appelé à la mise en place d'une enquête impartiale qui permettra de découvrir la vérité et de trouver et de juger le(s) coupable(s).


Medeplichtigen aan een misdaad worden gestraft met de straf die, overeenkomstig de artikelen 80 en 81 van het Strafwetboek, onmiddellijk lager is dan die waarmee zij als daders van die misdaad zouden worden gestraft.

Les complices d'un crime sont punis d'une peine immédiatement inférieure à celle qu'ils auraient encourue s'ils avaient été les auteurs de ce crime et ce, conformément aux articles 80 et 81 du Code pénal.


Medeplichtigen aan een misdaad worden gestraft met de straf die, overeenkomstig de artikelen 80 en 81 van het Strafwetboek, onmiddellijk lager is dan die waarmee zij als daders van die misdaad zouden worden gestraft.

Les complices d'un crime sont punis d'une peine immédiatement inférieure à celle qu'ils auraient encourue s'ils avaient été les auteurs de ce crime et ce, conformément aux articles 80 et 81 du Code pénal.


« De procureur des Konings kan, indien hij meent dat een feit niet van aard schijnt te zijn dat het moet worden gestraft met een hoofdstraf van twee jaar correctionele gevangenisstraf of een zwaardere straf, met inbegrip van de verbeurdverklaring, en dat het geen aantasting inhoudt van de lichamelijke integriteit, de dader verzoeken een bepaalde geldsom te storten aan de federale overheidsdienst Financiën, op voorwaarde dat de dader niet al eens is veroordeeld tot een gevangenisstraf van minstens één jaar of van de in dit artikel bedo ...[+++]

« Lorsque le procureur du Roi estime que le fait ne paraît pas être de nature à devoir être puni d'un emprisonnement correctionnel principal de deux ans ou d'une peine plus lourde, y compris la confiscation, et qu'il ne comporte pas d'atteinte à l'intégrité physique, il peut inviter l'auteur, si celui-ci n'a pas déjà été condamné à une peine d'un an au moins ou n'a pas déjà bénéficié de la mesure visée au présent article, à verser une somme d'argent déterminée au Service public fédéral Finances».


De volgende van de zeven in aanmerking genomen beginselen kunnen worden vermeld : het feit dat elke dader van een internationaalrechtelijke misdaad daarvoor aansprakelijk is en kan worden gestraft (beginsel 1); de niet-bestraffing van de internationaalrechtelijke misdaden in het nationale recht heeft geen invloed op de aansprakelijkheid in het internationaal recht (beginsel 2); de hoedanigheid van staatshoofd of regeringsleider heeft geen invloed op de aansprakelijkheid in het internationaal recht (beginsel 3); de dader wordt in he ...[+++]

Parmi les sept Principes ainsi retenus, peuvent être cités: le fait que tout auteur d'un crime de droit international est responsable de ce chef et passible de chátiment (Principe 1); l'absence d'influence sur la responsabilité en droit international de la non punition des crimes de droit international en droit interne (Principe 2); l'absence d'incidence de la qualité de chef d'État ou de gouvernement sur la responsabilité en droit international (Principe 3); la non exonération de la responsabilité, en droit international, en raison de l'ordre du gouvernement ou du supérieur hiérarchique, pour autant que l'auteur ait eu moralement la ...[+++]


Vanuit de politie wordt gevraagd dat daders worden gestraft via werkstraffen die de dader iets bijbrengen, door hen onder andere te confronteren met de potentiële gevolgen van hun daden.

La police souhaitait que les auteurs soient sanctionnés par des peines de travail éducatives, en confrontant notamment ces auteurs aux conséquences potentielles de leurs actes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestrafte daders' ->

Date index: 2022-11-10
w