Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.Ver.
CV
Coöperatie
Coöperatieve bank
Coöperatieve groepering
Coöperatieve kredietinstelling
Coöperatieve onderneming
Coöperatieve productievereniging
Coöperatieve vennootschap
Coöperatieve vennootschap
Coöperatieve vereniging
Coöperatieve vereniging
Directeur coöperatieve bank
Manager coöperatieve bank
NCCT
Niet-coöperatieve landen en gebieden
Niet-coöperatieve rechtsgebieden

Vertaling van "gestion coöperatieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
coöperatie [ coöperatieve groepering | coöperatieve onderneming | coöperatieve productievereniging | coöperatieve vennootschap | coöperatieve vereniging ]

coopérative [ coopérative de production | entreprise coopérative | groupement coopératif | société coopérative ]


niet-coöperatieve landen en gebieden | niet-coöperatieve rechtsgebieden | NCCT [Abbr.]

pays et territoires non coopératifs | PTNC [Abbr.]


directeur coöperatieve bank | manager coöperatieve bank

directeur de banque mutualiste | directeur de coopérative de crédit | directeur de caisse de crédit mutuel/directrice de caisse de crédit mutuel | directrice de coopérative de crédit


coöperatieve vennootschap | coöperatieve vereniging

société coopérative


coöperatieve vennootschap (B) | coöperatieve vereniging (NL) | C.Ver. [Abbr.] | CV [Abbr.]

société coopérative | SC [Abbr.]


coöperatieve kredietinstelling

coopérative de crédit




coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid

société coopérative à responsabilité illimitée




coöperatieve vennootschap met onbeperkte hoofdelijke aansprakelijkheid

société coopérative à responsabilité illimitée et solidaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
k) de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid "PROCIBEL (SOCIETE DE GESTION COLLECTIVE DES PRODUCTEURS POUR LA COPIE PRIVEE EN BELGIQUE)", met ondernemingsnummer 0455.690.558;

k) la société civile sous forme de société coopérative à responsabilité limitée dénommée « PROCIBEL (SOCIETE DE GESTION COLLECTIVE DES PRODUCTEURS POUR LA COPIE PRIVEE EN BELGIQUE) », dont le numéro d'entreprise est 0455.690.558;


17 DECEMBER 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot opheffing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 2004 waarbij de " Intercommunale d'Etude et de Gestion" , coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, ertoe wordt gemachtigd, bij wijze van onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden, de grondinnemingen 3 en 4 vermeld in het plan 01/01bis aan te schaffen die noodzakelijk zijn voor het aanleggen en inrichten van een voetbalterrein gelegen te Estaimpuis (vroeger Estaimbourg) en waarbij de " Intercommunale d'Et ...[+++]

17 DECEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 2004 autorisant l'Intercommunale d'Etude et de Gestion, société coopérative à responsabilité limitée, à acquérir par la voie de l'expropriation pour cause d'utilité publique et selon la procédure de l'extrême urgence les emprises 3 et 4 mentionnées au plan 01/01bis nécessaires à l'aménagement d'un terrain de football situé à Estaimpuis (ex-Estaimbourg) et autorisant l'Intercommunale d'Etude et de Gestion, société ...[+++]


Art. 2. De " Intercommunale d'Etude et de Gestion" , coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, wordt ertoe gemachtigd, in haar naam, de onteigening ten algemenen nutte van de grondinnemingen die hierboven beschreven zijn en die in het boven vermelde plan van de grondinnemingen opgenomen zijn, te vorderen.

Art. 2. L'Intercommunale d'Etude et de Gestion, société coopérative à responsabilité limitée, est autorisée à poursuivre en son nom l'expropriation pour cause d'utilité publique des emprises immobilières ci-dessus décrites et figurées au plan d'emprises susvisé.


Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 2004 waarbij de " Intercommunale d'Etude et de Gestion" , coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, ertoe wordt gemachtigd, bij wijze van onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden, de grondinnemingen 3 en 4 vermeld in het plan 01/01bis aan te schaffen die noodzakelijk zijn voor het aanleggen en inrichten van een voetbalterrein gelegen te Estaimpuis (vroeger Estaimbourg);

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 2004 autorisant l'Intercommunale d'Etude et de Gestion, société coopérative à responsabilité limitée, à acquérir par la voie de l'expropriation pour cause d'utilité publique et selon la procédure de l'extrême urgence les emprises 3 et 4 mentionnées au plan 01/01bis nécessaires à l'aménagement d'un terrain de football situé à Estaimpuis (ex-Estaimbourg);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 2004 waarbij de " Intercommunale d'Etude et de Gestion" , coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, ertoe wordt gemachtigd, bij wijze van onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden, de grondinnemingen 3 en 4 vermeld in het plan 01/01bis aan te schaffen die noodzakelijk zijn voor het aanleggen en inrichten van een voetbalterrein gelegen te Estaimpuis (vroeger Estaimbourg) wordt opgeheven;

Article 1. L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 2004 autorisant l'Intercommunale d'Etude et de Gestion, société coopérative à responsabilité limitée à acquérir par la voie de l'expropriation pour cause d'utilité publique et selon la procédure de l'extrême urgence les emprises 3 et 4 mentionnées au plan 01/01bis nécessaires à l'aménagement d'un terrain de football situé à Estaimpuis (ex-Estaimbourg) est abrogé.


Gelet op de na de beraadslaging van 19 februari 2004 genomen beslissing waarbij de Raad van bestuur van de " Intercommunale d'Etude et de Gestion" , coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, de machtiging aanvraagt om, bij wijze van onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden bepaald bij de wet van 26 juli 1962, de grondinnemingen 3 en 4 vermeld in het plan 01/01bis aan te schaffen die noodzakelijk zijn voor het aanleggen en inrichten van een terrein bestemd om te voetballen, gelegen te Estaimpuis (vroeger Estaimbourg), om het ter beschikking van de Athletic Club Estaimbour ...[+++]

Vu la délibération du 19 février 2004 par laquelle le conseil d'administration de l'intercommunale d'Etude et de Gestion, société coopérative à responsabilité limitée, sollicite l'autorisation d'acquérir, par voie d'expropriation pour cause d'utilité publique et selon la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique prévue par la loi du 26 juillet 1962, les emprises 3 et 4 mentionnées au plan 01/01bis nécessaires à l'aménagement d'un terrain destiné à la pratique du football situé à Estaimpus (ex-Estaimbourg) pour une mise à disposition de l'Athlétic Club Estaimbourg;


w