Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen
Beginselen inzake gegevensbescherming respecteren
Beginselen van Parijs
Beginselen van gistfermentatie
Beginselen van gisting
Beginselen van landschapsaanleg
Beginselen van tuinaanleg
Beginselen vaststellen
Eenvormige beginselen
Principes van gistfermentatie
Principes van gisting
Principes van landschapsaanleg
Principes van tuinaanleg
Ruggie-beginselen
Ruggie-beleidskader

Traduction de «gesteunde beginselen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principes van landschapsaanleg | principes van tuinaanleg | beginselen van landschapsaanleg | beginselen van tuinaanleg

principes relatifs aux travaux paysagers


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Staat Israel inzake wederzijdse erkenning van de OESO-beginselen betreffende goede laboratoriumpraktijken (GLP) en van de programma's voor het toezicht op de naleving van deze beginselen

Accord relatif à la reconnaissance mutuelle des principes de bonnes pratiques de laboratoire (BLP) de l'OCDE et des programmes de vérification du respect de ces principes entre la Communauté européenne et l'État d'Israël


beginselen van gistfermentatie | principes van gisting | beginselen van gisting | principes van gistfermentatie

principes de fermentation des levures


beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren

respecter les principes de protection des données


beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs

Principes de Paris | Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés


leidende beginselen inzake bedrijfsleven en mensenrechten | Ruggie-beginselen | Ruggie-beleidskader

Principes directeurs | Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l’homme | principes Ruggie




Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht

Convention sur l'unification de certains élements du droit des brevets d'invention


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. - Algemene beginselen Art. 2. § 1. Door het Fonds gesteunde projecten worden niet gefinancierd uit andere bronnen die onder de begroting van de Europese Unie vallen.

2. - Principes généraux Art. 2. § 1. Les projets auxquels le Fonds apporte son soutien ne sont pas financés par d'autres sources relevant du budget de l'Union européenne.


Overwegende dat opmerkingen geformuleerd werden in het kader van het openbaar onderzoek dat door de gemeente Gerpinnes werd gevoerd; dat die opmerkingen geformuleerd werden door de Wijkcomités Try d'Haies-Chêniat-Ferré, Morlères-Saint-Hubert en Fromont; dat die opmerkingen kortom betrekking hebben op de onvoorwaardelijke steun van de Wijkcomités van Loverval t.o.v. het bijzonder beheersplan van het ontwerp van oprichting van het domaniale natuurreservaat « Le Verger Namèche » daar het de definitieve instandhouding van een zeert rijk groengebied ten zuiden van Charleroi mogelijk maakt en past in het kader van de bescherming van de unaniem erkende en gesteunde beginselen inzake de ...[+++]

Considérant que des observations ont été formulées dans le cadre de l'enquête publique qui a été réalisée par la commune de Gerpinnes; que ces observations ont été formulées par les comités de quartier Try d'Haies-Chêniat-Ferré, Morlères-Saint-Hubert et Fromont; que ces observations concernent en synthèse le soutien sans réserve des comités de quartier de Loverval face au plan particulier de gestion du projet de création de la réserve naturelle domaniale « Le Verger Namèche » étant donné qu'il permet le maintien définitif d'une zone verte extrêmement riche au sud de Charleroi et qu'il s'inscrit dans la défense des principes unanimement ...[+++]


HOOFDSTUK 2. - Algemene beginselen Art. 2. § 1. Door het Fonds gesteunde projecten worden niet gefinancierd uit andere bronnen die onder de begroting van de Europese Unie vallen.

CHAPITRE 2. - Principes généraux Art. 2. § 1. Les projets auxquels le Fonds apporte son soutien ne sont pas financés par d'autres sources relevant du budget de l'Union européenne.


Fonds : het AMIF (Fonds voor Asiel, Migratie en Integratie) of het ISF (Fonds voor Interne Veiligheid) naargelang welk van toepassing is, tenzij anders vermeld Partner : een organisatie waarmee de eindbegunstigde samenwerkt op basis van een partnerschapsovereenkomst om een specifiek project te kunnen uitvoeren HOOFDSTUK 2. - Algemene beginselen Art. 2. § 1. Door het Fonds gesteunde projecten worden niet gefinancierd uit andere bronnen die onder de begroting van de Europese Unie vallen.

Fonds : l'AMIF (Fonds Asile, migration et intégration) ou l' ISF (Fonds pour la sécurité intérieure) selon celui qui est d'application, sauf indication contraire. Partenaire : une organisation avec laquelle le bénéficiaire collabore sur base d'un accord de partenariat afin de pouvoir exécuter un projet spécifique. CHAPITRE 2. - Principes généraux Art. 2. § 1. Les projets auxquels le Fonds apporte son soutien ne sont pas financés par d'autres sources relevant du budget de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fonds: het AMIF (Fonds voor Asiel, Migratie en Integratie) of het ISF (Fonds voor Interne Veiligheid) naargelang welk van toepassing is, tenzij anders vermeld Partner: een organisatie waarmee de eindbegunstigde samenwerkt op basis van een partnerschapsovereenkomst om een specifiek project te kunnen uitvoeren HOOFDSTUK 2: - Algemene beginselen Art. 2. § 1 Door het Fonds gesteunde projecten worden niet gefinancierd uit andere bronnen die onder de begroting van de Europese Unie vallen.

Fonds : l'AMIF (Fonds Asile, migration et intégration) ou l' ISF (Fonds pour la sécurité intérieure) selon celui qui est d'application, sauf indication contraire. Partenaire : une organisation avec laquelle le bénéficiaire collabore sur base d'un accord de partenariat afin de pouvoir exécuter un projet spécifique. CHAPITRE 2: - Principes généraux Art. 2. § 1 Les projets auxquels le Fonds apporte son soutien ne sont pas financés par d'autres sources relevant du budget de l'Union européenne.


Fonds: het AMIF (Fonds voor Asiel, Migratie en Integratie) of het ISF (Fonds voor Interne Veiligheid) naargelang welk van toepassing is, tenzij anders vermeld Partner: een organisatie waarmee de eindbegunstigde samenwerkt op basis van een partnerschapsovereenkomst om een specifiek project te kunnen uitvoeren HOOFDSTUK 2. - Algemene beginselen Art. 2. § 1 Door het Fonds gesteunde projecten worden niet gefinancierd uit andere bronnen die onder de begroting van de europese Unie vallen.

Fonds : l'AMIF (Fonds Asile, migration et intégration) ou l' ISF (Fonds pour la sécurité intérieure) selon celui qui est d'application, sauf indication contraire. Partenaire : une organisation avec laquelle le bénéficiaire collabore sur base d'un accord de partenariat afin de pouvoir exécuter un projet spécifique. CHAPITRE 2. - Principes généraux Art. 2. § 1 Les projets auxquels le Fonds apporte son soutien ne sont pas financés par d'autres sources relevant du budget de l'Union européenne.


De heer Miguel Nadal Segalà, Staatssecretaris van Buitenlandse zaken van Spanje gaf ten slotte een samenvatting van het actieplan dat op 23 april 2002 in Valencia werd aangenomen door de ministers van Buitenlandse Zaken, en dat volgens hem gesteund is op vier beginselen :

Enfin, M. Miguel Nadal Segalà, secrétaire d'État des Affaires étrangères d'Espagne, a résumé le plan d'action adopté par les ministres des Affaires étrangères à Valence le 23 avril 2002, qui repose à son estime sur quatre principes :


De Uniforme Regelen ATMF geven de beginselen, doeleinden en procedures weer van de technische toelating van spoorwegvoertuigen gesteund op eenvormige technische voorschriften inzake de bouw en de exploitatie van de voertuigen en van de infrastructuur, zoals die voorkomen in de Uniforme Regelen APTU (Aanhangsel F bij de Conventie).

Les Règles uniformes ATMF énoncent les principes, les objectifs et les procédures de l'admission technique des véhicules ferroviaires sur base de prescriptions techniques uniformes concernant la construction et l'exploitation des véhicules et de l'infrastructure, contenues dans les Annexes des Règles uniformes APTU (Appendice F à la Convention).


De Uniforme Regelen ATMF geven de beginselen, doeleinden en procedures weer van de technische toelating van spoorwegvoertuigen gesteund op eenvormige technische voorschriften inzake de bouw en de exploitatie van de voertuigen en van de infrastructuur, zoals die voorkomen in de Uniforme Regelen APTU (Aanhangsel F bij de Conventie).

Les Règles uniformes ATMF énoncent les principes, les objectifs et les procédures de l'admission technique des véhicules ferroviaires sur base de prescriptions techniques uniformes concernant la construction et l'exploitation des véhicules et de l'infrastructure, contenues dans les Annexes des Règles uniformes APTU (Appendice F à la Convention).


Omdat deze maatregel tenslotte subsidies aan diverse organisaties verleent, herinnert de rapporteur aan de door het Parlement gesteunde beginselen voor het toekennen van subsidies in hoofdstuk A-30, die ten goede moeten komen aan een zo groot mogelijk aantal organisaties met een zo breed mogelijke geografische spreiding volgens strikte beginselen van doorzichtigheid en verantwoordingsplicht.

Enfin, comme, dans le cadre de cette action, plusieurs organisations seront subventionnées, le rapporteur pour avis tient à rappeler les principes défendus par le Parlement en matière d'octroi de subventions au titre du chapitre A-30: ces subventions doivent aller à un nombre maximal d'organisations, sur la base géographique la plus large, dans de strictes conditions de transparence et de responsabilité.


w