Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
PHACSY

Vertaling van "gesteund en nogmaals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé


programma voor de financiële transacties van de beheerseenheden in de gesteunde landen | PHACSY [Abbr.]

programme pour les opérations effectuées par les unités de gestion dans les pays bénéficiaires | PHACSY [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. is ingenomen met het speciale belang dat gehecht wordt aan mensenrechten, democratie en rechtstaat in de mededeling „Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering” (COM(2011)0637), en benadrukt dat democratie, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, goed bestuur, vrede en veiligheid absolute voorwaarden zijn voor en een synergetische en wederzijds versterkende band hebben met het tot stand brengen van ontwikkeling, het terugdringen van armoede en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; verklaart nogmaals hoe belangrijk een op de mensenrechten geori ...[+++]

14. se félicite de la place toute particulière accordée aux droits de l'homme, à la démocratie et à l'État de droit dans la communication «Accroître l'impact de la politique de développement de l'Union: un programme pour le changement» (COM(2011)0637), et souligne que la démocratie, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, la bonne gouvernance, la paix, la sécurité sont indispensables - et sont en synergie et se renforcent mutuellement - en ce qui concerne le développement, la réduction de la pauvreté et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement; réaffirme l'importance d'une politique de développement fondée sur les droits de l'homme et invite l'Union à inclure à ses programmes de développement ...[+++]


Frankrijk, gesteund door België, heeft de Raad nogmaals gebrieft over het effect van de droogte in bepaalde Europese landen, met name in de rundveesector (11111/11).

La France, soutenue par la Belgique, a une nouvelle fois informé le Conseil de l'incidence de la situation de sécheresse dans certains pays européens, en particulier sur le secteur bovin (doc. 11111/11).


– onder verwijzing naar de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 14/15 december 2006, waarin de inspanningen van Martti Ahtisaari om een oplossing voor de statuskwestie te bewerkstelligen voluit worden gesteund en nogmaals herhaald wordt dat de EU bereid is om een belangrijke rol te vervullen bij de tenuitvoerlegging van de toekomstige statusregeling,

— vu les conclusions de la Présidence du Conseil européen des 14 et 15 décembre 2006, qui soutiennent pleinement les efforts de Martti Ahtisaari dans la recherche d'une solution à la question du statut et réaffirment la volonté de l'Union de jouer un rôle significatif dans la mise en œuvre du règlement du futur statut,


– onder verwijzing naar de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 14/15 december 2006, waarin de inspanningen van Martti Ahtisaari om een oplossing voor de statuskwestie te bewerkstelligen voluit worden gesteund en nogmaals herhaald wordt dat de EU bereid is om een belangrijke rol te vervullen bij de tenuitvoerlegging van de toekomstige statusregeling,

— vu les conclusions de la Présidence du Conseil européen des 14 et 15 décembre 2006, qui soutiennent pleinement les efforts de Martti Ahtisaari dans la recherche d'une solution à la question du statut et réaffirment la volonté de l'Union de jouer un rôle significatif dans la mise en œuvre du règlement du futur statut,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– onder verwijzing naar de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 14/15 december 2006, waarin de inspanningen van Martti Ahtisaari om een oplossing voor de statuskwestie te bewerkstelligen voluit worden gesteund en nogmaals herhaald wordt dat de EU bereid is om een belangrijke rol te vervullen bij de tenuitvoerlegging van de toekomstige regeling,

– vu les conclusions de la Présidence du Conseil européen des 14 et 15 décembre 2006, qui soutiennent pleinement les efforts de Martti Ahtisaari dans la recherche d'une solution à la question du statut et réaffirment la volonté de l'Union de jouer un rôle significatif dans la mise en œuvre du futur règlement,


Er is al vooruitgang geboekt. Bijvoorbeeld met het Bolognaproces, dat tot doel heeft de stelsels van het hoger onderwijs op elkaar af te stemmen. Maar ook met de programma’s SOCRATES en LEONARDO DA VINCI, die bijdragen tot innovatie in onderwijs en opleiding. Een recenter voorbeeld is het programma ERASMUS MUNDUS. Dit is door het Parlement ruim gesteund, waarvoor nogmaals mijn dank.

Des avancées ont déjà eu lieu. À travers le processus de Bologne, qui vise à faire converger les systèmes d’enseignement supérieur. À travers nos programmes Socrates et Leonardo da Vinci, qui apportent leur soutien à l’innovation dans l’éducation et la formation. À travers, plus récemment, le programme Erasmus mundus, que le Parlement a si fortement soutenu, ce pourquoi je le remercie encore une fois.


Het Hof van Cassatie heeft nogmaals op 13 oktober 1997 duidelijk gesteld dat «wanneer de belastingplichtige van ambtswege werd aangeslagen (dit geldt ook voor een bericht van wijziging) hij het recht heeft de vernietiging van de aanslag na te streven door te bewijzen dat de administratie de belastbare grondslag willekeurig heeft vastgesteld, doordat zij een vergissing in rechte heeft begaan of gesteund heeft op onjuiste feiten of nog, uit juiste feiten gevolgtrekkingen heeft gehaald die deze feiten niet kunnen rechtvaardigen».

Or, le 13 octobre 1997, la Cour de cassation a une nouvelle fois précisé clairement que lorsqu'un contribuable a fait l'objet d'une taxation d'office (et ceci est également valable pour un avis de rectification), il a le droit de chercher à annuler l'imposition en démontrant que l'administration a fixé arbitrairement la base imposable, étant donné qu'elle a commis une erreur en droit ou qu'elle s'est basée sur des faits inexacts ou encore qu'elle a tiré de faits exacts des conclusions qui ne peuvent justifier ces faits.




Anderen hebben gezocht naar : phacsy     gesteund en nogmaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteund en nogmaals' ->

Date index: 2025-03-18
w