Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Beddengoed verschonen
Document aangevuld met een landenmonografie
Kamers onderhouden
Minibar aanvullen

Traduction de «gesteund en aangevuld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


beddengoed verschonen | minibar aanvullen | kamers onderhouden | zorgen dat hotelkamers schoon zijn en linnengoed is aangevuld

assurer l'entretien des chambres | nettoyer les chambres | entretenir les chambres | préparer les chambres


document aangevuld met een landenmonografie

document assorti d'une monographie par pays


deze toewijzing wordt weer tot haar oorspronkelijk niveau aangevuld

la dotation est rétablie à son niveau initial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
neemt de vorm aan van een door de EIB verstrekt schuldinstrument of toegekende garantie, gesteund door een bijdrage uit de begroting van de Unie, ten gunste van financiering voor projecten op het gebied van ICT en breedband, waarmee financiering door de lidstaten of de particuliere sector wordt aangevuld of aangetrokken.

prend la forme d’un instrument de dette ou d’une garantie octroyé(e) par la BEI, avec le soutien d’une contribution du budget de l’Union, au titre du financement accordé à des projets dans le domaine des TIC et du haut débit, en complétant ou attirant les financements des États membres ou du secteur privé.


Met de positieve agenda die in 2012 werd gelanceerd, worden de toetredingsonderhandelingen met Turkije nog steeds gesteund en aangevuld.

Le programme pour le développement de relations constructives, lancé en 2012, continue de soutenir et de compléter les négociations d'adhésion avec la Turquie mais ne les remplace pas.


(a) neemt de vorm aan van een door de EIB verstrekte lening of toegekende garantie, gesteund met een bijdrage van de begroting van de Unie, ten gunste van financiering verstrekt ten behoeve van projecten van gemeenschappelijk Europees belang op het gebied van ICT en breedband, waarmee financiering door de lidstaten of de particuliere sector wordt aangevuld en wordt voorzien in een oplossing voor suboptimale investeringssituaties wanneer projecten er niet in slagen voldoende financiering op de markt aan te trekken;

(a) il prend la forme d'un prêt ou d'une garantie octroyé par la BEI, avec le soutien d'une contribution au titre du budget de l'Union, en faveur du financement accordé à des projets d'intérêt européen commun, dans le domaine des TIC et du haut débit, en complétant le financement des États membres ou des investisseurs privés et en traitant les situations d'investissements non optimaux lorsque des projets ne reçoivent pas de financement adéquat du marché;


8. acht het belangrijk dat de vestiging en ontwikkeling van innovatieve ondernemingen worden gesteund en dat openbare en particuliere financiering worden gecombineerd, aangevuld met risicokapitaal-constructies en technische hulp bij uitvoering van projecten;

8. souligne l'importance de s'appuyer sur la création et le développement d'entreprises novatrices et de faire appel aux aides à la fois publiques et privées, complétées par des mécanismes de capital-risque et d'assistance technique, pour concrétiser les projets;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2 decies) Ontwikkeling en versterking van de democratie en de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, als verankerd in artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) en waarnaar wordt verwezen in het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie, alsmede milieubeginselen en algemene beginselen inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO), aangevuld met andere voorbeelden van internationale goede praktijken, moeten worden gehanteerd als richtsnoer voor alle projecten die door de door de overheid gesteunde en in de ...[+++]

(2 decies) Tant la généralisation et la consolidation de la démocratie que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, comme énoncé à l'article 21 du traité sur l'Union européenne et mentionné dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, ainsi que les principes environnementaux et la responsabilité sociale des entreprises , complétés par d'antres exemples de bonnes pratiques internationales, devraient servir d'orientations à l'ensemble des projets financés par des organismes de crédit à l'exportation bénéficiant d'un soutien public domiciliés dans l'Union , et être assortis d'une évaluation des incidences sociales et environnementales, comprenant les droits de l'homme et les normes relevant de l'arsenal ...[+++]


(2 decies) Ontwikkeling en versterking van de democratie en de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, als verankerd in artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) en waarnaar wordt verwezen in het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie, alsmede milieubeginselen en algemene beginselen inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO), aangevuld met andere voorbeelden van internationale goede praktijken, moeten worden gehanteerd als richtsnoer voor alle projecten die door de door de overheid gesteunde en in de ...[+++]

(2 decies) Tant la généralisation et la consolidation de la démocratie que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, comme énoncé à l'article 21 du traité sur l'Union européenne et mentionné dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, ainsi que les principes environnementaux et la responsabilité sociale des entreprises , complétés par d'antres exemples de bonnes pratiques internationales, devraient servir d'orientations à l'ensemble des projets financés par des organismes de crédit à l'exportation bénéficiant d'un soutien public domiciliés dans l'Union , et être assortis d'une évaluation des incidences sociales et environnementales, comprenant les droits de l'homme et les normes relevant de l'arsenal ...[+++]


Ik zal samen met mijn collega Špidla onderzoeken hoe maatregelen die worden gepland of uitgevoerd op dit terrein, kunnen worden gesteund of aangevuld met maatregelen in de derde pijler.

J’examinerai, avec mon collègue M. Špidla la manière dont les mesures prises ou programmées dans ce domaine de compétences pourraient être soutenues et complétées par des mesures susceptibles de voir le jour dans le troisième pilier.


De actieplannen zullen voortbouwen op de bestaande bilaterale of regionale initiatieven zoals de energiedialoog EU-Rusland, het door Tacis gesteunde programma Inogate dat zich bezighoudt met het Kaspische bekken (olie- en gaspijpleidingen); energiesamenwerking in het kader van het Euro-mediterrane partnerschap (in het bijzonder het creëren van een Euro-Maghrebijnse elektriciteitsmarkt, die met een gasmarkt zou kunnen worden aangevuld en de overeengekomen Euro-mediterrane energienetwerken); een versterkte energiesamenwerking tussen I ...[+++]

Les plans d'action s'inspireront des initiatives bilatérales ou régionales existantes, telles que le dialogue UE-Russie sur l'énergie, le programme Inogate financé sur des fonds Tacis dans le bassin de la mer Caspienne (réseaux d'oléoducs et de gazoducs), la coopération énergétique dans le contexte du partenariat euro-méditerranéen (en particulier la création d'un marché euro-maghrébin de l'électricité, qui pourrait être complété par un marché du gaz et les réseaux euro-méditerranéens homologués en matière d'énergie), le renforcement de la coopération énergétique entre Israël et l'Autorité palestinienne, l'intensification de la coopérati ...[+++]


In dit stadium verwijst "tegenhanger" niet naar enig justitieel toezicht op Europol, maar naar het feit dat de activiteiten van Europol moeten worden gesteund en aangevuld door een coördinatie van vervolgingsactiviteiten [20].

À ce stade, le mot "contrepartie" n'implique pas qu'un contrôle judiciaire serait exercé sur Europol, mais signifie que les activités d'Europol doivent être soutenues et complétées par une coordination des poursuites [20].


Deze netwerken zullen aangevuld worden met nieuwe netwerken voor de vastgestelde prioriteitsgebieden, zoals gegevensverzameling, evaluatie van gezondheidstechnologieën en de bestrijding van roken en drugsmisbruik, alsmede de vele netwerken die door de onderzoeksprogramma's van de Gemeenschap worden gesteund.

À ces réseaux viendront s'en ajouter d'autres dans les domaines définis comme prioritaires, tels que la collecte des données, l'évaluation des technologies de la santé et la prévention du tabagisme et de la toxicomanie ainsi que les nombreux réseaux gérés sous les programmes de recherche communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteund en aangevuld' ->

Date index: 2024-08-27
w