Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de overheid gesteund exportkrediet
Geslagen streng
Getwijnde streng
PHACSY

Vertaling van "gesteund door strenge " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


door de overheid gesteund exportkrediet

crédit à l'exportation bénéficiant d'un soutien public


programma voor de financiële transacties van de beheerseenheden in de gesteunde landen | PHACSY [Abbr.]

programme pour les opérations effectuées par les unités de gestion dans les pays bénéficiaires | PHACSY [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die ontwikkelingen vereisen een krachtig en coherenter kader voor gegevensbescherming in de Unie, dat wordt gesteund door strenge handhaving, omdat zulks van belang is voor het vertrouwen dat nodig is om de digitale economie zich in de hele interne markt te laten ontwikkelen.

Ces évolutions requièrent un cadre de protection des données solide et plus cohérent dans l'Union, assorti d'une application rigoureuse des règles, car il importe de susciter la confiance qui permettra à l'économie numérique de se développer dans l'ensemble du marché intérieur.


Om deze reden zijn de voorwaarden volgens het nieuwe communautaire kader voor overheidssteun aan milieubescherming [21] en de mededeling betreffende overheidssteun en kapitaalinvesteringen [22] minder streng ingeval van steunverlening in de gesteunde gebieden.

C'est ainsi que le nouvel encadrement communautaire des aides d'État pour la protection de l'environnement [21], tout comme la communication sur les aides d'État et le capital-investissement [22], prévoient des conditions moins contraignantes lorsque de telles aides sont octroyées dans des régions assistées.


Betreffende deze evolutie, mevrouw Dedry, kan ik u zeggen dat de Chinese eisen dus niet minder streng geworden zijn, maar dat vandaag meer Belgische bedrijven kunnen voldoen omdat ze de nodige interne maatregelen genomen hebben en procedures hebben uitgewerkt, gesteund door de sector.

En ce qui concerne cette évolution, madame Dedry, je puis vous informer que les exigences chinoises ne sont donc pas devenues moins sévères mais qu'aujourd'hui, davantage d'entreprises belges peuvent y satisfaire parce qu'elles ont pris les mesures internes nécessaires et élaborés des procédures, avec le soutien du secteur.


Geachte collega’s, de taak van degene die – zoals de Europese Unie – verantwoordelijk is voor het verwerken van dergelijke bedragen, omvat onder andere een streng toezicht op de gesteunde projecten en een vastberaden strijd tegen verspilling.

Mesdames et Messieurs, il est du devoir de tous ceux qui, comme l’Union européenne, sont responsables de la gestion de telles sommes, d’imposer une supervision rigoureuse des projets subventionnés et de lutter vigoureusement contre le gaspillage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met andere woorden, de verantwoordelijkheid dient collectief te zijn, maar van de overheid wordt een beslissende inspanning gevraagd om te bepalen welke hervormingen gesteund moeten worden op basis van streng beleid en gezaghebbend politiek leiderschap.

Autrement dit, la responsabilité doit être collective, mais un effort concerté est requis de la part des autorités compétentes pour évaluer quelles sont les réformes à entreprendre et à appliquer au moyen d’une gouvernance rigoureuse et d’un ferme leadership politique.


7. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle biogasprojecten in de ontwikkelingslanden, waaronder water- en afvalwaterbehandeling, alleen worden gesteund indien deze aan strenge duurzaamheidscriteria voldoen die waarborgen dat uitsluitend de meest duurzame technologieën worden bevorderd, waarbij rekening wordt gehouden met de gevolgen die biomassa gedurende de hele levensduur heeft voor broeikasgasemissies, luchtkwaliteit, plattelandsbeheer, sociale en economische omstandigheden, en biodiversiteit, waaronder het behoud van natuurbossen en het waarborgen van de algehele voedselvoorziening door ...[+++]

7. demande à la Commission de veiller à ce que le soutien de tous les projets concernant la biomasse, y compris les projets relatifs au traitement des eaux et des eaux usées, dans les pays en développement ne soit accordé qu'après un examen rigoureux des critères de durabilité afin de garantir que seules les technologies les plus durables bénéficient de l'aide, en tenant compte des effets du cycle de vie de la biomasse sur les émissions de gaz à effet de serre, la qualité de l'air, la gestion rurale, les conditions socio-économiques et la biodiversité, y compris la préservation des forêts naturelles et la sécurité de l'approvisionnement al ...[+++]


7. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle biogasprojecten in de ontwikkelingslanden, waaronder water- en afvalwaterbehandeling, alleen worden gesteund indien deze aan strenge duurzaamheidscriteria voldoen die waarborgen dat uitsluitend de meest duurzame technologieën worden bevorderd, waarbij rekening wordt gehouden met de gevolgen die biomassa gedurende de hele levensduur heeft voor broeikasgasemissies, luchtkwaliteit, plattelandsbeheer, sociale en economische omstandigheden, en biodiversiteit, waaronder het behoud van natuurbossen en het waarborgen van de algehele voedselvoorziening door ...[+++]

7. demande à la Commission de veiller à ce que le soutien de tous les projets concernant la biomasse, y compris le traitement des eaux et des eaux usées, dans les pays en développement ne soit accordé qu'après un examen rigoureux des critères de durabilité afin de garantir que seules les technologies les plus durables bénéficient de l'aide en tenant compte des effets du cycle de vie de la biomasse sur les émissions de gaz à effet de serre, la qualité de l'air, la gestion rurale, les conditions socio-économiques et la biodiversité, y compris la préservation des forêts naturelles et la sécurité alimentaire ...[+++]


Na de vorming van de door de militairen gesteunde overgangsregering en de uitroeping van de noodtoestand in januari 2007 heeft de EU geprobeerd een evenwicht te vinden tussen krachtige steun voor een terugkeer naar de democratie in 2008 en streng toezicht op de mensenrechtensituatie.

Suite à la mise en place d’un gouvernement intérimaire soutenu par les militaires, et à la déclaration d’un état d’urgence en janvier 2007, l’UE a cherché à mettre en place un soutien fort pour assurer le retour de la démocratie en 2008 s’appuyant sur une surveillance vigoureuse de la situation des droits de l’homme.


Om deze reden zijn de voorwaarden volgens het nieuwe communautaire kader voor overheidssteun aan milieubescherming [21] en de mededeling betreffende overheidssteun en kapitaalinvesteringen [22] minder streng ingeval van steunverlening in de gesteunde gebieden.

C'est ainsi que le nouvel encadrement communautaire des aides d'État pour la protection de l'environnement [21], tout comme la communication sur les aides d'État et le capital-investissement [22], prévoient des conditions moins contraignantes lorsque de telles aides sont octroyées dans des régions assistées.




Anderen hebben gezocht naar : phacsy     door de overheid gesteund exportkrediet     geslagen streng     getwijnde streng     gesteund door strenge     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteund door strenge' ->

Date index: 2025-10-04
w