Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesterkt weefsel

Vertaling van "gesterkt in zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben door de MAHA-studie dan ook meer dan gesterkt in mijn voornemen om tijdens deze legislatuur verder te werken aan een toekomstige nieuwe wijze van organiseren en financieren van de sector.

Dès lors, l'étude MAHA me conforte encore davantage dans mon intention de poursuivre, au cours de cette législature, les travaux en vue d'un nouveau mode d'organisation et de financement du secteur à l'avenir.


Toch lijken verschillende fracties van de BJP, die zich aan de rechterzijde van het hindoenationalisme situeren, zich sinds de verkiezingsoverwinning van mei 2014 gesterkt te voelen om een extreem religieuze agenda na te streven.

Malgré cela plusieurs fractions du BJP, qui se situent au côté droit du nationalisme hindou, semblent se sentir renforcés depuis la victoire électorale de mai 2014 pour poursuivre un agenda ultrareligieux.


Hij voelt zich daarbij gesterkt door de interpretatie van het Hof van Cassatie en het Duitse Bundesverfassungsgericht , die ingaat tegen die van de Nederlandse Hoge Raad en de Franse Conseil constitutionnel .

Il se sent conforté dans son opinion par l'interprétation de la Cour de cassation et du Bundesverfassungsgericht allemand, laquelle est contraire à celle du Hoge Raad néerlandais et du Conseil constitutionnel français.


1) Het advies van de Hoge Gezondheidsraad (HGZ)van september 2012, dat het belang bevestigt van een beperking van de consumptie van industriële transvetzuren in ons voedingspatroon, heeft mijn administratie gesterkt in haar standpunt ten opzichte van transvetzuren, namelijk dat het noodzakelijk is om de voedingsindustrie aan te sporen tot een beperking van het gebruik ervan.

1) L’avis du Conseil Supérieur de la Santé (CSS) de septembre 2012 qui confirme l’importance de limiter la consommation d’acides gras trans industriels dans notre régime a conforté mon administration dans sa position, à savoir qu’il est nécessaire de stimuler l’industrie alimentaire pour qu’elle limite leur usage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° een sluitingsfase waarbij de jongere wordt begeleid en gesterkt in zijn persoonlijke projecten van een periode van hoogstens 90 dagen.

3° une phase de clôture et d'accompagnement et de renforcement du jeune dans ses projets personnels d'une durée de 90 jours maximum.


Overwegende dat de Waalse Regering ten slotte van mening is dat het onderdeel van het ontwerp van plan in geen geval een lintbebouwing langs de weg is en dat ze in haar mening gesterkt wordt door de vaststelling van de auteur van het onderzoek die bepaalt dat geen onderdeel van het ontwerp van plan de vorm aanneemt van een lintbebouwing langs de weg;

Considérant que le Gouvernement wallon estime enfin que la composante du projet de plan ne constitue en aucun cas une urbanisation en ruban, conforté en cela par le constat de l'auteur d'étude qu'aucune composante du projet de plan ne prend la forme d'un développement linéaire le long de la voirie;


Deze specificatie van de uitzondering voorzien in artikel 2, g) van de Richtlijn wordt overigens gesterkt door een andere Europese regelgeving : de Verordening nr. 561/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. 3821/85 en (EG) nr. 2135/98 van de Raad en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad.

D'ailleurs, cette spécification de l'exception prévue à l'article 2, g) de la Directive est renforcée par une autre réglementation européenne : le Règlement n° 561/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 relatif à l'harmonisation de certaines dispositions de la législation sociale dans le domaine des transports par route, modifiant les règlements (CEE) n° 3821/85 et (CE) n° 2135/98 du Conseil et abrogeant le règlement (CEE) n° 3820/85 du Conseil.


Hij weet zich daarbij gesterkt door de commissaris-generaal.

Il s'y sent encouragé par la commissaire générale.


De VZW Veso is immers lid van de socialistische koepel; de voornaamste betrokkene is kabinetsmedewerker geweest van ex-minister De Batselier; er is een band tussen de VZW Veso en Steven Stevaert, een topfiguur uit de SP; de levenspartner van de hoofdbetrokkene heeft familiebanden met een andere topfiguur van de SP. Dat vermoeden van de klagers wordt gesterkt door het feit dat de boekhouding van de betreffende bedrijven werd weggehaald enkele dagen nadat de klacht was ingediend.

L'ASBL VESO fait d'ailleurs partie de l'organisme de coordination socialiste; le principal intéressé fut collaborateur de cabinet de l'ancien ministre De Batselier; il y a un lien entre l'ASBL VESO et Steven Stevaert, une personnalité clé du SP; la compagne de l'intéressé principal, a des liens familiaux avec une autre personnalité du SP. Cette présomption des plaignants est encore renforcée par le fait que la comptabilité des entreprises en question a disparu quelques jours après la déposition de la plainte.


Ik hoop dat we dan, gesterkt door de steun van alle deelgebieden, de conventie kunnen ondertekenen, met de vereiste rechtszekerheid en met de breedst mogelijke politieke en institutionele consensus.

Forts, je l'espère, du soutien collectif des entités fédérées, nous pourrons alors signer la convention avec toute la sécurité juridique nécessaire, assurés du consensus politique et institutionnel le plus large.




Anderen hebben gezocht naar : gesterkt weefsel     gesterkt in zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesterkt in zijn' ->

Date index: 2024-07-06
w