Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Geluidssoftware gebruiken
Inrichting waarmee het dummyhoofd wordt weggeslingerd
Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode
Kwaliteitsbeheer instellen
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Testpop

Traduction de «gestemd waarmee alle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

utiliser un logiciel de reproduction audio


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire


Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode

Force de mortalité


inrichting waarmee het dummyhoofd wordt weggeslingerd | testpop

dispositif projetant la tête factice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op deze grondwettelijke bepaling moet de Senaat, ook voor het huidig ontwerp, er op toezien dat er niet, in een vlaag van zinsverbijstering, een ontwerp wordt gestemd waarmee alle politieke partijen zullen kunnen worden getroffen.

En application de cette disposition constitutionnelle, le Sénat doit veiller, aussi en ce qui concerne le projet à l'examen, à ce que l'on n'adopte pas, par égarement, un projet de loi qui permet de mettre en cause l'ensemble des partis politiques.


Gelet op deze grondwettelijke bepaling moet de Senaat, ook voor het huidig ontwerp, er op toezien dat er niet, in een vlaag van zinsverbijstering, een ontwerp wordt gestemd waarmee alle politieke partijen zullen kunnen worden getroffen.

En application de cette disposition constitutionnelle, le Sénat doit veiller, aussi en ce qui concerne le projet à l'examen, à ce que l'on n'adopte pas, par égarement, un projet de loi qui permet de mettre en cause l'ensemble des partis politiques.


Aangezien EMPL tijdens haar vergadering op 6 november 2012 over het voorstel heeft gestemd, waarmee de rechtsgrond conform het voorstel van de rapporteur werd gewijzigd, kan ik u nu in kennis stellen van het advies dat door de Commissie juridische zaken werd opgesteld naar aanleiding van haar vergadering op 27 november 2012.

La commission EMPL s'est prononcée sur la proposition lors de sa réunion du 6 novembre 2012 en modifiant la base juridique dans le sens proposé par la rapporteure. Je suis maintenant en mesure de vous transmettre l'avis de la commission des affaires juridiques qui s'est réunie le 27 novembre 2012.


Het Europees Parlement heeft vandaag zijn goedkeuring gegeven aan de verordening waarmee het MFK wordt vastgelegd en over een aantal aanverwante kwesties gestemd.

Aujourd’hui, le Parlement européen a approuvé le règlement fixant le CFP et s'est prononcé sur un certain nombre de points connexes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heb ik voor dit verslag gestemd, waarmee wij onze goedkeuring hechten aan de verlenging van de verordening en waarborgen dat de nieuwe bevoegdheden die het Parlement sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon geniet, gerespecteerd worden, met name de nieuwe bevoegdheden inzake gedelegeerde handelingen.

J’ai donc voté en faveur de ce rapport, qui approuve la prolongation du règlement concerné et modifie les éléments nécessaires afin que les nouvelles compétences conférées au Parlement par le traité de Lisbonne, en particulier celles relatives aux actes délégués, soient respectées.


- (DA) De Deense sociaaldemocraten hebben voor het voorstel van de Commissie gestemd, waarmee de lidstaten in staat moeten worden gesteld om een vrijwillige modulatie binnen het landbouwbeleid toe te passen. Zij hebben dus tegen het verslag van het Parlement gestemd, waarin het voorstel van de Commissie wordt verworpen.

- (DA) Les sociaux-démocrates danois ont voté en faveur de la proposition de la Commission offrant aux États membres la possibilité de recourir à la modulation facultative dans le cadre de la politique agricole. Nous avons de ce fait voté contre le rapport du Parlement, qui rejette cette proposition.


Poul Nyrup Rasmussen, Ole Christensen, Dan Jørgensen, Britta Thomsen en Christel Schaldemose (PSE), schriftelijk. - (DA) De Deense sociaaldemocraten hebben voor het voorstel van de Commissie gestemd, waarmee de lidstaten in staat moeten worden gesteld om een vrijwillige modulatie binnen het landbouwbeleid toe te passen. Zij hebben dus tegen het verslag van het Parlement gestemd, waarin het voorstel van de Commissie wordt verworpen.

Poul Nyrup Rasmussen, Ole Christensen, Dan Jørgensen, Britta Thomsen et Christel Schaldemose (PSE), par écrit. - (DA) Les sociaux-démocrates danois ont voté en faveur de la proposition de la Commission offrant aux États membres la possibilité de recourir à la modulation facultative dans le cadre de la politique agricole. Nous avons de ce fait voté contre le rapport du Parlement, qui rejette cette proposition.


- (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd waarmee men een oplossing probeert te vinden voor een belangrijk probleem waarmee de EU wordt geconfronteerd: het leggen van een verbinding tussen de EU en de burgers.

- (EN) J’ai voté pour ce rapport, qui se veut une réponse au défi de taille auquel l’UE est confrontée: comment rapprocher l’UE de ses citoyens.


2. Wanneer het toepasselijke recht voor het uitoefenen van stemrechten door een aandeelhouder zoals bedoeld in lid 1 openbaarmaking eist, gaat zo’n eis niet verder dan een lijst waarin aan de vennootschap de identiteit van iedere cliënt wordt bekendgemaakt, evenals het aantal aandelen waarmee namens hem is gestemd.

2. Lorsque le droit applicable impose des exigences de divulgation comme condition préalable à l’exercice de droits de vote par un actionnaire visé au paragraphe 1, ces exigences ne peuvent aller au-delà d’une liste divulguant à la société l’identité de chaque client et le nombre d’actions donnant lieu à un vote pour son compte.


In het licht van het debat heeft de Raad gestemd over het uitstellen van de toepassingsdatum van Beschikking 97/534/EG tot 31 december 1999, een wijziging waarmee de Commissie akkoord kon gaan.

A la lumière du débat, le Conseil a voté sur une modification de cette proposition visant à reporter jusqu'au 31 décembre 1999 la date d'application de la décision 97/534/CE, modification que la Commission a acceptée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestemd waarmee alle' ->

Date index: 2025-05-13
w