Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestemd naar mijn " (Nederlands → Frans) :

− (EN) Ik heb vóór de resolutie gestemd om mijn waardering te uiten voor de vorderingen van Macedonië op de weg naar Europese integratie, en benadruk de resterende doelstellingen die nog moeten worden verwezenlijkt ten behoeve van zijn burgers.

– (EN) J’ai voté en faveur de la résolution afin de reconnaître les progrès accomplis par la Macédoine sur la voie de l’intégration européenne et de souligner les objectifs que celle-ci doit encore atteindre dans l’intérêt de sa population.


Dan mijn tweede punt: ik heb tegen een reeks amendementen in verband met kernenergie gestemd vanwege mijn aanhoudende bezorgdheid over atoomsplitsing, maar ik heb geen moeite met verwijzingen naar onderzoek over veiligheidskwesties of over nieuwe generaties kernenergie.

Deuxièmement, bien que j’aie voté contre une série d’amendements liés au nucléaire à cause de mes inquiétudes concernant la fission, je n’éprouve aucun problème en ce qui concerne la recherche dans le domaine de la sécurité ou des nouvelles générations de réacteurs nucléaires.


- (FR) Ik heb voor het uitmuntende verslag gestemd dat mijn Poolse collega Jacek Protasiewicz heeft opgesteld naar aanleiding van het Groenboek van de Europese Commissie over de modernisering van het arbeidsrecht. Deze modernisering is onontbeerlijk om het doel van de Lissabon-strategie te behalen, dat wil zeggen totstandbrenging van een duurzame groei zodat er meer en betere werkgelegenheid gecreëerd wordt.

- J’ai voté en faveur de l’excellent rapport de mon collègue Polonais Jacek Protasiewicz sur le livre vert de la Commission européenne portant sur la modernisation du droit du travail qui est indispensable pour atteindre l’objectif de la stratégie de Lisbonne; à savoir parvenir à une croissance durable génératrice d’emplois plus nombreux et de meilleure qualité.


Samen met de afgevaardigden van de Tsjechische ODS-partij heb ik tegen het verslag van de heer Belet gestemd. Naar mijn mening is het een nogal voorbarige stap op weg naar een debat over de mogelijkheden tot een zekere mate van harmonisering in de lidstaten van het o zo complexe onderwerp professioneel voetbal.

Avec les autres députés du parti démocratique civique tchèque (ODS), j’ai voté contre le rapport Belet parce que j’estime qu’il arrive trop tôt dans un débat sur la possible harmonisation du domaine complexe du football professionnel dans les États membres.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik kan u zeggen dat ik tegen de maatregel heb gestemd. Ik heb in lijn met de conservatieven gestemd, maar deze keer heb ik dat uit eigen wil gedaan. Ik zou hoe dan ook tegen hebben gestemd om de redenen die zo duidelijk door mijn vrienden en collega’s, en in het bijzonder de heren Hannan en Allister, naar voren zijn gebracht.

– Madame la Présidente, je peux vous dire que cette fois-ci, j’ai voté contre cette mesure, mais j’ai aussi voté conformément aux consignes des conservateurs, et avec conviction puisque j’aurais voté contre de toute façon pour les raisons qui ont été si clairement exposées par mes amis et collègues, en particulier par Messieurs Hannan et Allister.


1. Naar aanleiding van het arrest nr. 132/98 van 9 december 1998 van het Arbitragehof heeft het Parlement op mijn initiatief een wet gestemd waarbij het belastingstelsel wordt gewijzigd van de vergoedingen wegens blijvende ongeschiktheid die worden toegekend in het kader van de wetgeving op de arbeidsongevallen en beroepsziekten.

1. Suite à l'arrêt de la Cour d'arbitrage n° 132/98 du 9 décembre 1998, le Parlement a voté une loi, sur ma proposition, modifiant le régime fiscal des indemnités pour incapacité permanente octroyées dans le cadre de la législation sur les accidents du travail et les maladies professionnelles.


Naar aanleiding van het arrest nr. 132/98 van 9 december 1998 van het Arbitragehof heeft het Parlement op mijn initiatief een wet gestemd waarbij het belastingstelsel werd gewijzigd van de vergoedingen wegens blijvende ongeschriktheid die worden toegekend in het kader van de wetgeving op de arbeidsongevallen en beroepsziekten.

Suite à l'arrêt n° 132/98 rendu le 9 décembre 1998 par la Cour d'arbitrage, le Parlement a voté, sur ma proposition, une loi modifiant le régime fiscal des indemnités pour incapacité permanente octroyées dans le cadre de la législation sur les accidents du travail et les maladies professionnelles.


In het bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 148 van 9 december 2002, blz 18760, het antwoord als volgt lezen (het laatste lid werd toegevoegd): Naar aanleiding van het arrest nr. 132/98 van 9 december 1998 van het Arbitragehof heeft het Parlement op mijn initiatief een wet gestemd waarbij het belastingstelsel werd gewijzigd van de vergoedingen wegens blijvende ongeschiktheid die worden toegekend in het kader van de wetgeving op de arbeidsongevallen en beroepsziekten.

Dans le bulletin des Questions et Réponses, n° 148 du 9 décembre 2002, p. 18760, il y a lieu de lire la réponse comme suit (le dernier alinéa est ajouté): Suite à l'arrêt n° 132/98 rendu le 9 décembre 1998 par la Cour d'arbitrage, le Parlement a voté, sur ma proposition, une loi modifiant le régime fiscal des indemnités pour incapacité permanente octroyées dans le cadre de la législation sur les accidents du travail et les maladies professionnelles.




Anderen hebben gezocht naar : resolutie gestemd     weg     gestemd om mijn     kernenergie gestemd     verwijzingen     dan mijn     uitmuntende verslag gestemd     heeft opgesteld     gestemd dat mijn     heer belet gestemd     belet gestemd     gestemd naar mijn     maatregel heb gestemd     naar     duidelijk door mijn     wet gestemd     parlement op mijn     toegevoegd     gestemd naar mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestemd naar mijn' ->

Date index: 2021-08-07
w