Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestemd dat dankzij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mede tot stand gekomen dankzij; met(de)welwillende medewerking van

sous le patronage de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (PT) Ik heb voor de sluiting van de overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Unie en Canada gestemd, waarmee luchtvaartmaatschappijen van de Europese Unie van elke plaats in Europa rechtstreeks naar Canada kunnen vliegen. Zij biedt enerzijds nieuwe kansen voor de Europese luchtvaartmaatschappijen – met name dankzij de mogelijkheid om code sharing-overeenkomsten te sluiten en de geleidelijke liberalisering van de regels inzake buitenlandse investeringen – en anderzijds belangrijke economische voordelen, zowel voor de consu ...[+++]

– (PT) J’ai voté en faveur de l’adoption de l’accord sur le transport aérien entre l’Union et le Canada, qui permettra aux compagnies aériennes d’établir des vols directs entre le Canada et n’importe quelle destination en Europe, générant dans un premier temps de nouvelles possibilités pour les compagnies européennes - notamment grâce à la possibilité de conclure des accords approfondis de partage de codes et la libéralisation progressive des règles en matière d’investissements étrangers - et dans un second temps des bénéfices économiques considérables pour les consommateurs et à travers la création d’emplois.


Hetzelfde geldt voor de aanneming van internationale overeenkomsten van de Unie, dankzij de uitbreiding van het aantal gevallen waarin binnen de Raad met een gekwalificeerde meerderheid wordt gestemd, en de eis dat het Europees Parlement zijn goedkeuring moet verlenen (bijvoorbeeld voor overeenkomsten ter uitvoering van het gemeenschappelijke handelsbeleid).

Ces progrès sont accompagnés d'ailleurs par des progrès semblables en ce qui concerne l'adoption des accords internationaux conclus par l'Union, grâce à l'élargissement de l'application de la procédure de vote à la majorité qualifiée au Conseil et l'exigence de l'approbation du Parlement européen (par exemple, en ce qui concerne les accords qui mettent en œuvre la politique commerciale commune).


Hetzelfde geldt voor de aanneming van internationale overeenkomsten van de Unie, dankzij de uitbreiding van het aantal gevallen waarin binnen de Raad met een gekwalificeerde meerderheid wordt gestemd, en de eis dat het Europees Parlement zijn goedkeuring moet verlenen (bijvoorbeeld voor overeenkomsten ter uitvoering van het gemeenschappelijke handelsbeleid).

Ces progrès sont accompagnés d'ailleurs par des progrès semblables en ce qui concerne l'adoption des accords internationaux conclus par l'Union, grâce à l'élargissement de l'application de la procédure de vote à la majorité qualifiée au Conseil et l'exigence de l'approbation du Parlement européen (par exemple, en ce qui concerne les accords qui mettent en œuvre la politique commerciale commune).


29. is hoopvol gestemd dat dankzij de aanwijzing van vijf strategische thema's, variërend van de behandeling van veiligheidsuitdagingen tot de bevordering van de economische ontwikkeling en een multilateraal handelssysteem, de transatlantische betrekkingen de komende jaren coherenter en doelgerichter zullen worden; is overtuigd van de noodzaak dat de VS en de EU samenwerken om te komen tot een gezamenlijke vaststelling van hun taken en verantwoordelijkheden in het kader van hun mundiale strategische partnerschap;

29. espère que la définition de cinq thèmes stratégiques, portant aussi bien sur le relèvement des défis relatifs à la sécurité que sur le développement économique et sur un système commercial multilatéral, entraînera plus de cohérence et de convergence dans les relations transatlantiques au cours des prochaines années; souligne la nécessité pour les États-Unis et l'Union européenne de coopérer en vue d'une définition commune de leurs rôles et responsabilités dans le cadre de leur partenariat stratégique mondial;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. is hoopvol gestemd dat dankzij de aanwijzing van vijf strategische thema's, variërend van de behandeling van veiligheidsuitdagingen tot de bevordering van groei en een multilateraal handelssysteem, de transatlantische betrekkingen de komende jaren coherenter en doelgerichter zullen worden;

14. espère que la définition de cinq thèmes stratégiques, portant aussi bien sur le relèvement des défis relatifs à la sécurité que sur le développement de la croissance et sur un système commercial multilatéral, entraînera plus de cohérence et de convergence dans les relations transatlantiques au cours des prochaines années.


- Tijdens de vorige legislatuur werd dankzij de senatoren een wet gestemd.

- Sous l'ancienne législature et comme vous l'avez très bien dit, grâce aux sénateurs, une loi a été votée.




Anderen hebben gezocht naar : gestemd dat dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestemd dat dankzij' ->

Date index: 2021-01-30
w