Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Traduction de «gestemd biedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

noeud d'accès au satellite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hetgeen in de Kamer is gestemd biedt geen oplossing; men komt terug terecht bij het aanvankelijke probleem, namelijk te weten wie de brieven in ontvangst dient te nemen.

Ce qui a été voté à la Chambre n'apporte aucune solution; on en revient au problème initial, qui est de savoir qui doit réceptionner les lettres.


36. is verheugd over de toezegging van de VS en China dat zij een grotere rol voor het klimaat op wereldniveau willen gaan spelen; is hoopvol gestemd dat deze signalen zullen bijdragen tot een positief en ambitieus resultaat in Parijs en dringt er bij deze twee landen op aan dat zij deze toezegging omzetten in concrete maatregelen; wijst op de sociale, economische en milieuvoordelen van vaste bindende afspraken wereldwijd voor het concurrentievermogen van de economie in de EU, en vindt dat de EU een grotere rol zou moeten spelen in de bevordering van de transitie naar een wereldwijd systeem van afspraken en concrete procedures ter best ...[+++]

36. félicite les États-Unis et la Chine pour leur engagement à jouer un rôle plus actif pour le climat à l'échelle mondiale; est confiant dans la capacité de ces signaux à faciliter une issue positive de la conférence de Paris et, dans cet objectif, demande instamment aux deux États de veiller à ce que cet engagement donne lieu à des mesures concrètes; met en avant les avantages écologiques, sociaux et économiques dont pourrait bénéficier la compétitivité des industries européennes à la suite de l'adoption d'engagements forts à l'échelle mondiale, et estime que l'Union devrait jouer un rôle plus important dans la promotion de la transi ...[+++]


In dit kader ben ik het overigens eens met minister Peeters dat de Resolutie tot invoering van gerichte controles inzake discriminatie op de arbeidsmarkt, die vorige week gestemd werd in het parlement, een aantal interessante ideeën biedt met het oog op nieuwe beleidsmaatregelen.

À cet égard, je partage d'ailleurs l'avis du ministre Peeters selon lequel la Résolution visant à introduire des contrôles ciblés en matière de discrimination sur le marché du travail, qui a été votée la semaine dernière au parlement, comporte des idées intéressantes en vue de nouvelles mesures de politique.


De minister voegt eraan toe dat het voorliggende wetsontwerp een manier biedt om tegemoet te komen aan het probleem dat in het verkiezingsjaar 2006 in heel wat gemeenten de gemeentebelastingen te laat werden gestemd.

Le ministre ajoute que le projet de loi à l'examen permet de résoudre le problème du vote trop tardif des impôts communaux dans de nombreuses communes au cours de l'année électorale 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Ik heb voor de sluiting van de overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Unie en Canada gestemd, waarmee luchtvaartmaatschappijen van de Europese Unie van elke plaats in Europa rechtstreeks naar Canada kunnen vliegen. Zij biedt enerzijds nieuwe kansen voor de Europese luchtvaartmaatschappijen – met name dankzij de mogelijkheid om code sharing-overeenkomsten te sluiten en de geleidelijke liberalisering van de regels inzake buitenlandse investeringen – en anderzijds belangrijke economische voordelen, zowel voor de consu ...[+++]

– (PT) J’ai voté en faveur de l’adoption de l’accord sur le transport aérien entre l’Union et le Canada, qui permettra aux compagnies aériennes d’établir des vols directs entre le Canada et n’importe quelle destination en Europe, générant dans un premier temps de nouvelles possibilités pour les compagnies européennes - notamment grâce à la possibilité de conclure des accords approfondis de partage de codes et la libéralisation progressive des règles en matière d’investissements étrangers - et dans un second temps des bénéfices économiques considérables pour les consommateurs et à travers la création d’emplois.


– (LT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat de industriesector in de EU ongeveer een derde van de bruto toegevoegde waarde in de EU genereert, goed is voor bijna driekwart van de Europese export en een derde van de werkgelegenheid en hiermee een bestaan biedt aan circa 57 miljoen mensen.

– (LT) J’approuve ce rapport, parce que l’industrie européenne représente environ un tiers de la valeur ajoutée brute de l’Union, les trois quarts des exportations de l’UE étant assurés par les produits industriels, ainsi qu’un tiers des emplois, qui font vivre quelques 57 millions de personnes.


Parlementsleden die voor deze resolutie gestemd hebben, vinden het belangrijker Turkije te verzoeken "zich in te zetten voor en actief bij te dragen aan de tenuitvoerlegging van beleidsmaatregelen van de EU in het Zwarte Zeegebied", vooral op het gebied van energie, waarderen de "actieve toewijding" waarmee Turkije ondersteuning biedt aan de inspanningen van de NAVO in Afghanistan en de Balkan, en vragen dat Turkije zijn "nauwe betrekkingen met Israël" weer aanhaalt.

Ceux qui ont voté en faveur de cette résolution se préoccupent plutôt «d’inviter la Turquie à soutenir et à participer activement à la mise en œuvre des politiques et actions de l’Union dans cette zone», en particulier dans le domaine de l’énergie, soulignant son «engagement constructif» dans les opérations de l’OTAN en Afghanistan et dans les Balkans, ainsi que la revitalisation de «ses relations étroites avec Israël».


Ik heb tegen het voorstel gestemd omdat de betreffende commissie dan wel de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heet, maar zij geen vrijheden biedt aan burgers, zij geen recht biedt en zich bemoeit met binnenlandse zaken.

J'ai voté contre cette proposition car, même si la commission concernée porte le nom de commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, elle n'offre pas de libertés aux civils, n'offre pas de justice et se rend coupable d'ingérence dans les affaires intérieures.


De gestemde regeling biedt de procureur des Konings de mogelijkheid om, na de vaststelling van de feiten en bij wijze van veiligheidsmaatregel, een tijdelijk huisverbod op te leggen aan de persoon wiens aanwezigheid een gevaar betekent voor de partner, (stief)kinderen, inwonende ouders en alle anderen die met hem samenwonen.

Le règlement offre au procureur du Roi la possibilité d'imposer, après constat des faits et en guise de mesure de sécurité, une interdiction temporaire de domicile à la personne dont la présence est synonyme de danger pour son ou sa partenaire, ses (beaux-)enfants, ses parents cohabitants et toutes les autres personnes qui cohabitent avec elle.




D'autres ont cherché : gestemd biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestemd biedt' ->

Date index: 2023-03-26
w