Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestelde vragen behoren " (Nederlands → Frans) :

De door het geachte lid gestelde vragen behoren in eerste instantie tot de bevoegdheid van mijn collega de heer Etienne Schouppe, Staatssecretaris voor Mobiliteit, aan wie deze vraag eveneens werd gesteld met nr. 4-4656.

Les questionnements de l’honorable membre relèvent en première instance des compétences de mon collègue le secrétaire d’État à la Mobilité, M. Etienne Schouppe, à qui la question a également été posée sous le numéro 4-4656.


Alle andere gestelde vragen behoren niet tot mijn bevoegdheid.

Toutes les autres questions posées ne relèvent pas de ma compétence.


Wanneer de gestelde vragen, zoals te dezen, betrekking hebben op de grondwettigheid van de in het geding zijnde bepalingen, in de door de verwijzende rechter gepreciseerde interpretatie, behoren die vragen tot de bevoegdheid van het Hof krachtens artikel 142, tweede lid, 2°, van de Grondwet.

Lorsque, comme en l'espèce, les questions posées portent sur la constitutionnalité des dispositions en cause, dans l'interprétation précisée par le juge a quo, ces questions relèvent de la compétence de la Cour, en vertu de l'article 142, alinéa 2, 2°, de la Constitution.


Deze vragen behoren tot het bevoegdheidsdomein van de minister van Mobiliteit, aan wie deze vraag eveneens werd gesteld (Zie het antwoord op uw vraag nr. 570 van 3 juli 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 50, blz. 189).

Ces questions relèvent du domaine de compétence de la ministre de la Mobilité, à qui cette question a également été posée (Voir la réponse à votre question n° 570 du 3 juillet 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 50, p. 189).


2) tot 7) Deze vragen behoren tot de bevoegdheid van mijn collega de minister van Economie, Consumenten en Noordzee, aan wie u de vragen tevens gesteld heeft.

2) à 7) Ces questions relèvent se la compétence de mon collègue le ministre de l’Économie des Consommateurs et de la Mer du Nord, à qui vous avez également posé ces questions.


Deze vragen behoren niet tot mijn bevoegdheid, maar tot die van mijn collega, de minister van Justitie, mevrouw Turtelboom, aan wie u de vragen ook gesteld heeft.

Ces questions ne relèvent pas de ma compétence mais bien de la compétence de ma collègue, la ministre de la Justice, madame Turtelboom, à qui vous avez également posé les questions.


3. beveelt ten aanzien van aanvullende vragen aan dat de Voorzitter in het algemeen een aanvullende vraag dient toe te staan van de steller van de vraag en een of hoogstens twee aanvullende vragen van leden, die bij voorkeur behoren tot een andere fractie en/of lidstaat dan de steller van de hoofdvraag, en herinnert eraan dat aanvullende vragen beknopt moeten zijn en in de vragende vorm moeten zijn gesteld en stelt voor dat zij nie ...[+++]

recommande, en ce qui concerne les questions complémentaires, que le Président autorise, en règle générale, une question complémentaire de l'auteur de la question principale et une ou au plus deux questions complémentaires posées par des membres appartenant de préférence à un groupe politique et/ou à un État membre différents de celui de l'auteur de la question principale; rappelle que les questions complémentaires doivent être concises et présentées sous une forme interrogative et suggère qu'elles n'excèdent pas 30 secondes;


3. beveelt ten aanzien van aanvullende vragen aan dat de Voorzitter in het algemeen een aanvullende vraag dient toe te staan van de steller van de vraag en een of hoogstens twee aanvullende vragen van leden, die bij voorkeur behoren tot een andere fractie en/of lidstaat dan de steller van de hoofdvraag, en herinnert eraan dat aanvullende vragen beknopt moeten zijn en in de vragende vorm moeten zijn gesteld en stelt voor dat zij nie ...[+++]

3. recommande, en ce qui concerne les questions complémentaires, que le Président autorise, en règle générale, une question complémentaire de l'auteur de la question principale et une ou au plus deux questions complémentaires posées par des membres appartenant de préférence à un groupe politique et/ou à un État membre différents de celui de l'auteur de la question principale; rappelle que les questions complémentaires doivent être concises et présentées sous une forme interrogative et suggère qu'elles n'excèdent pas 30 secondes;


3. beveelt ten aanzien van aanvullende vragen aan dat de Voorzitter in het algemeen een aanvullende vraag dient toe te staan van de steller van de vraag en een of hoogstens twee aanvullende vragen van leden, die bij voorkeur behoren tot een andere fractie en/of lidstaat dan de steller van de hoofdvraag, en herinnert eraan dat aanvullende vragen beknopt moeten zijn en in de vragende vorm moeten zijn gesteld en stelt voor dat zij nie ...[+++]

3. recommande, en ce qui concerne les questions complémentaires, que le Président autorise, en règle générale, une question complémentaire de l'auteur de la question principale et une ou au plus deux questions complémentaires posées par des membres appartenant de préférence à un groupe politique et/ou à un État membre différents de celui de l'auteur de la question principale; rappelle que les questions complémentaires doivent être concises et présentées sous une forme interrogative et suggère qu'elles n'excèdent pas 30 secondes;


Antwoord : Alle door het geachte lid gestelde vragen behoren tot de bevoegdheid van de minister van Justitie.

Réponse : Toutes les questions posées par l'honorable membre relèvent de la compétence de la ministre de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestelde vragen behoren' ->

Date index: 2021-04-05
w