Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestelde termijnen heel » (Néerlandais → Français) :

Na de bekendmaking op respectievelijk 17 september en op 15 oktober 2003 van de besluiten tot inleiding en tot uitbreiding van de procedure heeft de Commissie binnen de gestelde termijnen heel wat opmerkingen ontvangen van derden, cliënten, leveranciers, onderaannemers, concurrenten en vertegenwoordigers van het personeel van Alstom (20 mededelingen uit de sector elektriciteit, 19 uit de sector vervoer per spoor, en vijf van organisaties die personeel van beide sectoren vertegenwoordigen).

Suite à la publication des décisions d’ouverture et d’extension de la procédure, respectivement des 17 septembre et 15 octobre 2003, la Commission a reçu dans les délais imposés de nombreux commentaires de tiers, clients, fournisseurs, sous-traitants, concurrents et représentants de salariés d’Alstom (20 communications pour le secteur de l’électricité, 19 pour le secteur du transport ferroviaire et 5 d’organisations de salariés couvrant les deux secteurs).


Ik ben dus heel tevreden met de wijze waarop dit project zich ontwikkelt en het feit dat alle daarvoor gestelde termijnen worden gerespecteerd. Binnenkort – in april 2004 – zal de EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service ) volledig operationeel zijn. Met dit systeem kan het GPS-signaal versterkt worden, met name voor gebruik in de burgerluchtvaart.

Je salue le fait que le projet avance bien et que EGNOS, le système européen de navigation par recouvrement géostationnaire - un système prévu pour renforcer le signal GPS, particulièrement dans l’aviation civile -, devrait être pleinement opérationnel d’ici avril 2004.


Ik ben dus heel tevreden met de wijze waarop dit project zich ontwikkelt en het feit dat alle daarvoor gestelde termijnen worden gerespecteerd. Binnenkort – in april 2004 – zal de EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service) volledig operationeel zijn. Met dit systeem kan het GPS-signaal versterkt worden, met name voor gebruik in de burgerluchtvaart.

Je salue le fait que le projet avance bien et que EGNOS, le système européen de navigation par recouvrement géostationnaire - un système prévu pour renforcer le signal GPS, particulièrement dans l’aviation civile -, devrait être pleinement opérationnel d’ici avril 2004.


Antwoord : Ik kan het geachte lid meedelen dat mijn kabinet beroep doet op advocatenkantoren gespecialiseerd in publiek recht voor de geschillendossiers aanhangig gemaakt hetzij bij de administratieve rechtscolleges hetzij bij de gewone rechstcolleges, of bij het Arbitragehof, in functie van hun beschikbaarheid en rekening houdende met de gestelde termijnen die meestal heel kort zijn.

Réponse : Je puis communiquer à l'honorable membre que mon cabinet fait appel à des cabinets d'avocats spécialisés en droit public dans les dossiers de contentieux, soit devant les juridictions administratives, soit devant les juridictions ordinaires ou la Cour d'arbitrage, en fonction de leurs disponibilités et des délais généralement très courts qui sont impartis.


Er wordt expliciet gesteld dat lokale overheden ook als gemeentelijke autoriteiten worden beschouwd. We zijn heel tevreden met de verlenging van de verordening en de wijzigingen die erin zijn aangebracht. Daarbij is rekening gehouden met de verslagen van de afgevaardigden Gemelli, Carrilho en Howitt. We hopen nu dat de Commissie zich houdt aan de door het Parlement vastgestelde termijnen voor het presenteren en beoordelen van de re ...[+++]

Il est explicitement stipulé que les pouvoirs publics locaux sont également considérés comme des autorités municipales, et nous nous réjouissons de la prorogation du règlement et des modifications apportées, nous souvenant des références aux rapports Gemelli, Carrilho et Howitt, et nous espérons que la Commission se conformera dorénavant aux délais d’évaluation et de présentation des résultats fixés par le Parlement, afin que nous puissions analyser l’efficacité de cet instrument en termes de développement.


- Als juriste zou mevrouw Nyssens moeten weten dat er heel wat bepalingen zijn die termijnen opleggen aan adviescommissies en dat er bij ontstentenis van een advies binnen de gestelde termijn, er wordt van uitgegaan dat het advies werd uitgebracht.

- En tant que juriste, Mme Nyssens devrait savoir qu'une série de dispositions donnent des délais à des commissions et qu'à défaut d'avis rendu dans ces délais, l'avis est censé avoir été émis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestelde termijnen heel' ->

Date index: 2021-12-21
w