Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Gestelde termijn
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn

Vertaling van "gestelde termijn uitvoert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits




binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

statuer dans le délai indiqué


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 89. De toelating zoals bedoeld in het artikel 75 kan worden geschorst, ingetrokken of beperkt door de minister of zijn gemachtigde, de directeur- generaal : 1° in geval van overtreding van de voorwaarden van dit besluit of van de toelating ; 2° indien de exploitant de corrigerende maatregelen zoals bedoeld in het artikel 98, § 3 niet binnen de gestelde termijn uitvoert ; 3° in geval van overtreding, al dan niet opzettelijk, van de vigerende luchtvaartregelgeving ; 4° indien de luchtvaartveiligheid of de veiligheid van personen of goederen op de grond in gevaar worden gebracht.

Art. 89. L'autorisation visée à l'article 75 peut être suspendue, retirée ou limitée par le ministre ou son délégué, le directeur général : 1° en cas de violation des conditions du présent arrêté ou de l'autorisation ; 2° si l'exploitant ne met pas en oeuvre, dans le délai imparti, les mesures correctives visées à l'article 98, § 3 ; 3° en cas de violation, délibérée ou non, de la réglementation aérienne en vigueur ; 4° en cas de mise en péril de la sécurité aérienne ou de la sécurité des personnes ou des biens au sol.


Indien de verhuurder, zonder het bewijs van buitengewone omstandigheden te leveren, binnen de gestelde termijn en voorwaarden de werken niet uitvoert, heeft de huurder recht op een vergoeding die gelijk is aan achttien maanden huur.

Lorsque le bailleur, sans justifier d'une circonstance exceptionnelle, ne réalise pas les travaux dans les conditions et le délai prévu, le preneur a droit à une indemnité équivalente à dix-huit mois de loyer.


Wanneer de werkgever de evaluatie niet uitvoert binnen de gestelde termijn, verkrijgt de kapper/kapster de categorie 3 vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de maand van de verzending van het aangetekend schrijven;

A défaut pour l'employeur de procéder à l'évaluation dans le délai fixé, le coiffeur/la coiffeuse obtient la catégorie 3 à partir du premier jour du mois qui suit le mois d'envoi du courrier recommandé;


Wanneer de werkgever de evaluatie niet uitvoert binnen de gestelde termijn, verkrijgt de kapper/kapster de categorie 3 vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de dag waarop de 3 jaar anciënniteit in de onderneming wordt behaald, behalve als de werkgever en de kapper/kapster uitdrukkelijk in een gedateerde en door beide partijen ondertekende verklaring overeenkomen dat ze niet wensen dat de evaluatie plaatsheeft;

A défaut pour l'employeur de procéder à l'évaluation dans le délai fixé, le coiffeur/la coiffeuse obtient la catégorie 3 à partir du premier jour du mois qui suit la date anniversaire des 3 ans d'ancienneté dans l'entreprise, sauf si l'employeur et le coiffeur/la coiffeuse ont convenu expressément dans une déclaration commune datée et signée par les deux parties qu'ils ne souhaitent pas qu'il soit procédé à l'évaluation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de verhuurder, zonder het bewijs te leveren van buitengewone omstandigheden, binnen de gestelde termijn en voorwaarden de werken niet uitvoert, heeft de huurder recht op een vergoeding die gelijk is aan achttien maanden huur.

Lorsque le bailleur, sans justifier d'une circonstance exceptionnelle, ne réalise pas les travaux dans les conditions et le délai prévu, le preneur a droit à une indemnité équivalente à dix-huit mois de loyer.


Als de aangewezen autoriteit de vereiste corrigerende maatregelen niet binnen de door de lidstaat gestelde voorwaardelijke termijn uitvoert, beëindigt de lidstaat, op passend niveau de aanwijzing ervan.

Lorsque l'autorité désignée ne met pas en œuvre les mesures correctives nécessaires au cours de la période probatoire fixée par l'État membre, celui-ci met fin à sa désignation, à un niveau approprié.


De advocaat-generaal spreekt zich uit voor erkenning van een op schending van het WTO-recht gebaseerd recht op schadevergoeding wanneer de gemeenschap de bindende uitspraak van het orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO niet binnen de gestelde termijn uitvoert

L'Avocat général se prononce en faveur de la reconnaissance d'un droit à indemnisation fondé sur la violation du droit de l'OMC lorsque la Communauté ne met pas en œuvre, dans le délai prescrit, la décision contraignante de l'organe de règlement des différends de l'OMC


4. Indien een erkend betaalorgaan niet of niet langer aan een of meer van de in lid 1 gestelde voorwaarden voldoet, kan de Commissie de erkenning intrekken tenzij de lidstaat binnen een naar gelang van de ernst van het probleem door de Commissie vast te stellen termijn de nodige aanpassingen uitvoert".

4. Lorsqu'une ou plusieurs des conditions prévues au paragraphe 1 ne sont pas ou ne sont plus remplies par un organisme payeur agréé, la Commission peut retirer l'agrément, à moins que l'État membre ne procède aux adaptations nécessaires dans un délai à fixer par la Commission en fonction de la gravité du problème".


4. Indien een erkend betaalorgaan niet of niet langer aan een of meer van de in lid 1 gestelde voorwaarden voldoet, kan de Commissie de erkenning intrekken tenzij de lidstaat binnen een naar gelang van de ernst van het probleem door de Commissie vast te stellen termijn de nodige aanpassingen uitvoert".

4. Lorsqu'une ou plusieurs des conditions prévues au paragraphe 1 ne sont pas ou ne sont plus remplies par un organisme payeur agréé, la Commission peut retirer l'agrément, à moins que l'État membre ne procède aux adaptations nécessaires dans un délai à fixer par la Commission en fonction de la gravité du problème".


4. Indien een erkend betaalorgaan niet of niet langer aan een of meer van de in lid 1 gestelde voorwaarden voldoet, trekt de lidstaat de erkenning in tenzij het betaalorgaan binnen een naar gelang van de ernst van het probleem vast te stellen termijn de nodige aanpassingen uitvoert.

4. Lorsqu'une ou plusieurs des conditions prévues au paragraphe 1 ne sont pas ou ne sont plus remplies par un organisme payeur agréé, l'État membre retire l'agrément, à moins que l'organisme payeur ne procède, dans un délai à fixer en fonction de la gravité du problème, aux adaptations nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestelde termijn uitvoert' ->

Date index: 2022-09-26
w