Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Gestelde termijn
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn

Traduction de «gestelde termijn geschiedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits




binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

statuer dans le délai indiqué


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 27. § 1. De procedure voor de controle door middel van de afname van urinemonsters geschiedt, onverminderd de toepassing van de §§ 2 en 3, op de volgende wijze en in de volgende volgorde : 1° de sporter kiest uit een groep een opvangbeker, opent die, vergewist zich ervan dat hij leeg en proper is, en vult hem met een hoeveelheid die voor de analyse vereist is, onder het visuele toezicht van de controlearts of van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als de sporter is; 2° indien de hoeveelheid die door de sporter wordt geproduceerd, voldoende is, kiest de sporter een analysekit uit een groep verzegelde kitt ...[+++]

Art. 27. § 1 . La procédure de contrôle par prélèvement d'échantillon d'urines s'opère, sauf application des §§ 2 et 3, de la manière et dans l'ordre qui suivent : 1° le sportif choisit, parmi un lot, un récipient collecteur, l'ouvre, vérifie qu'il est vide et propre et le remplit d'un volume convenant à l'analyse, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur ou d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que le sportif; 2° si le volume d'urine fourni par le sportif est suffisant, le sportif choisit, parmi un lot de kits scellés, un kit de prélèvement contenant deux flacons portant le même numéro de code, suivi de la lettre « A » pour le premier flacon constituant l'échantillon principal, et de la lettre « B » pour ...[+++]


Geschiedt de kennisgeving van de beslissing niet binnen de gestelde termijn, dan brengt de directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar het geschil voor de rechtscolleges bevoegd overeenkomstig de artikelen 1385decies en volgende van het Gerechtelijk Wetboek.

À défaut de décision notifiée dans le délai imparti, le directeur des contributions ou le fonctionnaire délégué par lui porte le litige devant les juridictions compétentes conformément aux articles 1385decies et suivants du Code judiciaire.


Indien er niet binnen de gestelde termijn gebruik is gemaakt van het evocatierecht, geschiedt de benoeming enkel op basis van de lijst die door de Raad van State is voorgedragen.

Si ce droit d'évocation n'est pas exercé dans le délai imparti, la nomination s'effectue sur la seule liste présentée par le Conseil d'État.


Indien er niet binnen de gestelde termijn gebruik is gemaakt van het evocatierecht, geschiedt de benoeming enkel op basis van de lijst die door de Raad van State is voorgedragen.

Si ce droit d'évocation n'est pas exercé dans le délai imparti, la nomination s'effectue sur la seule liste présentée par le Conseil d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geschiedt de kennisgeving van de beslissing niet binnen de gestelde termijn, dan brengt de directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar het geschil voor de rechtscolleges bevoegd overeenkomstig de artikelen 1385decies en volgende van het Gerechtelijk Wetboek.

À défaut de décision notifiée dans le délai imparti, le directeur des contributions ou le fonctionnaire délégué par lui porte le litige devant les juridictions compétentes conformément aux articles 1385decies et suivants du Code judiciaire.


Indien de verkoop bij het verstrijken van de door de rechter gestelde termijn niet geschiedt, kan de beslaglegger de vervolging hervatten zonder dat een nieuwe beslissing nodig is.

Si, à l'expiration du délai fixé par le juge, la vente n'a pas lieu, le saisissant peut reprendre les poursuites sans qu'il soit besoin d'une nouvelle décision.


Als de vervanging niet binnen de gestelde termijn geschiedt, wordt een procedure tot intrekking van de erkenning opgestart».

A défaut de remplacement dans les délais prescrits, une procédure de retrait d'agrément est entreprise».


« Onverminderd het bepaalde in het elfde lid, geschiedt de benoeming op basis van de lijst voorgedragen door de Raad van State indien de in dit lid gestelde termijn is verstreken».

« Sans préjudice de la disposition de l'alinéa 11, la nomination est faite sur la base de la liste présentée par le Conseil d'Etat lorsque le délai visé à cet alinéa est venu à expiration. »;


4. Wanneer de aanvrage om vernieuwing niet of pas na het verstrijken van de in artikel 13, lid 3, tweede volzin, van Verordening (EG) nr. 6/2002 bepaalde termijn geschiedt of wanneer de taksen niet of pas na het verstrijken van die termijn worden betaald of wanneer de vastgestelde gebreken niet binnen de door het Bureau gestelde termijn worden verholpen, stelt het Bureau vast dat de geldigheidsduur van de inschrijving is verstreken en stelt het de houder en, in voorkomend geval, de aanvrager van de vernieuwing en ...[+++]

4. Si aucune demande de renouvellement n'est présentée avant l'expiration du délai visé à l'article 13, paragraphe 3, deuxième phrase, du règlement (CE) n° 6/2002 ou si la demande est présentée après l'expiration de ce délai, si les taxes n'ont pas été acquittées ou ne l'ont été qu'après expiration dudit délai ou s'il n'est pas remédié dans le délai imparti par l'Office aux irrégularités relevées, l'Office constate que l'enregistrement est arrivé à expiration et en informe le titulaire, ainsi que, le cas échéant, le demandeur d'un renouvellement et les titulaires de droits inscrits au registre.


Indien een licentie in het register is ingeschreven, wordt de afstand slechts ingeschreven indien de octrooihouder aantoont dat hij de licentiehouder vooraf van zijn voornemen afstand te doen in kennis heeft gesteld. De inschrijving van de afstand geschiedt na het verstrijken van de in de in artikel 59 bedoelde uitvoeringsverordening voorgeschreven termijn.

Si une licence est inscrite au registre, la renonciation n'est inscrite que si le titulaire du brevet justifie qu'il a préalablement informé le licencié de son intention de renoncer; l'inscription est effectuée à l'expiration du délai prescrit par le règlement d'exécution visé à l'article 59.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestelde termijn geschiedt' ->

Date index: 2025-06-01
w