Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestelde problematiek waren twee opties » (Néerlandais → Français) :

In het licht van de gestelde problematiek waren twee opties mogelijk :

Compte tenu de la problématique deux options pouvaient être retenues :


In twee arresten van 14 april 2005[11] tegen Duitsland en Nederland bevestigde het Hof het standpunt van de Commissie door te verklaren dat deze twee landen de rechten die verschuldigd waren uit hoofde van douanevervoer dat niet binnen de wettelijke termijn was beëindigd, laattijdig hadden geboekt en ter beschikking gesteld.

D'une part, dans deux arrêts du 14 avril 2005[11] contre l'Allemagne et les Pays-Bas, elle a confirmé la position de la Commission et considéré que ces deux pays avaient, tardivement, pris en compte et mis à disposition des montants de droits dus en raison d'opérations de transit non apurées dans les délais réglementaires.


In de discussies die aan de aanneming van deze wijziging zijn voorafgegaan, werd gesteld dat het Gemeenschapsbelang duidelijker zou zijn in gevallen waarbij drie of meer lidstaten betrokken waren en dat, zolang er slechts twee lidstaten bij betrokken waren, potentiële conflicten via bilaterale contacten konden worden vermeden.

Dans les discussions qui ont abouti à l'adoption de cette modification, on a estimé que l'intérêt communautaire serait plus manifeste dans les affaires intéressant au moins trois États membres et qu'aussi longtemps que seuls deux États membres étaient concernés, les conflits potentiels pouvaient être évités par des contacts bilatéraux.


De maximale duurtijd van een optie voor zelf opgeleide jeugdspelers (drie al of niet aaneengesloten seizoenen aangesloten bij de club als amateur of als contractspeler - eventueel ter beschikking gesteld aan een andere club) jonger dan 18 jaar bij aanvang het seizoen bedraagt twee jaar.

La durée maximale d'une option pour les jeunes joueurs formés par le club même (trois saisons consécutives ou non d'affiliation au club comme amateur ou comme joueur sous contrat, éventuellement mis à la disposition d'un autre club) de moins de 18 ans au début de la saison est de deux ans.


Twee opties waren mogelijk : een versterking van het personeel op de betreffende dienst bij ABOS of de oprichting van een verbindingskantoor.

Deux options étaient envisageables : un renforcement de personnel au service responsable de l'AGCD ou la création d'un bureau de liaison.


In de derde plaats kunnen evenmin de argumenten worden aanvaard die verzoeker aanvoert ter ondersteuning van zijn stelling dat hij in een hogere rang had moeten worden ingedeeld. Het eerste argument houdt in dat de post die hij bekleedde als gedetacheerd nationaal deskundige, gelet op de volgens de functieomschrijving vereiste bijzondere competenties, als „gevoelig” was aangemerkt, en dat zijn functies nadat hij was aangesteld als tijdelijk functionaris in rang AD 5 precies dezelfde bleven. In het ...[+++]

En troisième lieu, ne sauraient prospérer non plus les arguments avancés par le requérant à l’appui de sa thèse, selon laquelle il aurait dû être classé à un grade plus élevé, à savoir, premièrement, que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché était considéré comme « sensible » au vu de sa fiche de poste en raison des compétences particulières requises, ses fonctions étant restées strictement identiques lorsqu’il a été nommé agent temporaire de grade AD 5 ; deuxièmement, qu’en décembre 2012 cette fiche de poste coïncidait avec celles de deux autres membres de la même équipe, lesquels étaient des fonctionnaires, l’un c ...[+++]


Daarin wordt gesteld dat de artikelen 1 tot 3 voor herziening vatbaar moeten zijn om de confederale optie concreet in te schrijven en de deelstatelijkheid grondwettelijk te verankeren, in functie van de invoering van twee deelstaten en de deelgebieden Brussel en de Duitstalige Gemeenschap.

On y précise qu'il y a lieu de déclarer les articles 1 à 3 ouverts à révision afin d'ancrer l'option confédérale et l'existence d'entités confédérées dans la Constitution, compte tenu de l'instauration de deux entités confédérées et des régions de Bruxelles et de la Communauté germanophone.


Daarin wordt gesteld dat de artikelen 1 tot 3 voor herziening vatbaar moeten zijn om de confederale optie concreet in te schrijven en de deelstatelijkheid grondwettelijk te verankeren, in functie van de invoering van twee deelstaten en de deelgebieden Brussel en de Duitstalige Gemeenschap.

On y précise qu'il y a lieu de déclarer les articles 1 à 3 ouverts à révision afin d'ancrer l'option confédérale et l'existence d'entités confédérées dans la Constitution, compte tenu de l'instauration de deux entités confédérées et des régions de Bruxelles et de la Communauté germanophone.


Zoals gesteld in overweging 8 van de integrale-GMO-verordening werden alleen die bepalingen betreffende de twee genoemde sectoren waarvoor het beleid niet zou worden herzien, meteen in de integrale-GMO-verordening opgenomen en mochten de inhoudelijke voorschriften die het voorwerp waren van beleidsherzieningen pas in de integrale-GMO-verordening worden opgenomen nadat de desbetreffende hervormingen waren vastgesteld.

Comme le précise le considérant 8 du règlement OCM unique, seules les dispositions concernant les deux secteurs susmentionnés ne faisant pas elles-mêmes l’objet d’une réforme ont été reprises dans le règlement OCM unique dès le début, tandis que les dispositions de fond faisant l’objet de modifications devraient être intégrées dans le règlement OCM unique après adoption.


Om de confederale optie concreet in te schrijven en de deelstatelijkheid grondwettelijk te verankeren, dienen deze artikelen voor herziening vatbaar te worden gesteld met het oog op de invoering van twee deelstaten en de deelgebieden Brussel en de Duitstalige Gemeenschap'.

Afin d'ancrer l'idée confédérale et l'existence d'entités confédérées dans la Constitution, il y a lieu de déclarer ces articles sujets à révision, compte tenu de l'instauration de deux entités confédérées, des régions de Bruxelles et de la Communauté germanophone ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestelde problematiek waren twee opties' ->

Date index: 2024-07-02
w