Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het gelijk gestelde partij
In het ongelijk gestelde partij
Schadeloos gestelde partij

Vertaling van "gestelde partij laat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in het gelijk gestelde partij

partie ayant obtenu gain de cause






de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld

la partie succombe respectivement sur un ou plusieurs chefs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Belgisch gerechtelijk recht kent geen systeem dat alle procedurekosten door de in het ongelijk gestelde partij laat dragen.

Notre droit judiciaire ne connaît pas le système en vertu duquel l'ensemble des frais de procédure sont supportés par la partie succombante.


Het Belgisch gerechtelijk recht kent geen systeem dat alle procedurekosten door de in het ongelijk gestelde partij laat dragen.

Notre droit judiciaire ne connaît pas le système en vertu duquel l'ensemble des frais de procédure sont supportés par la partie succombante.


Inderdaad, ofwel is de burgerlijk verantwoordelijke partij bij het proces voor het strafgerecht, dat in voorkomend geval ook gevat is door de burgerlijke belangen via een verzoekschrift van een benadeelde partij (overeenkomstig artikel 32, 2º, van het Gerechtelijk Wetboek dient hij op de hoogte gesteld te worden van het verzoekschrift door de griffie via de post); in dat geval is hij dus in staat de burgerlijke partijstellingen die tegen hem gesteld zijn te betwisten; indien bij verstek laat ...[+++]

En effet, soit le civilement responsable est partie au procès devant la juridiction pénale, le cas échéant saisie des intérêts civils par requête d'une personne lésée (conformément à l'art. 32, 2º, du Code judiciaire, la requête devra lui être notifiée par envoi postal du greffe), ce qui lui permet dès lors de contester les constitutions de parties civiles contre lui; s'il est défaillant, il pourra faire valoir ses droits en utilisant la procédure d'opposition ou d'appel.


N. vaststellende dat de slachtoffers die zich burgerlijke partij hebben gesteld vaak geen of heel laat een schadevergoeding krijgen;

N. constatant que les victimes qui se sont constituées partie civile obtiennent rarement une indemnisation ou n'en obtiennent une que très tardivement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofwel opteert men voor de techniek van het onmiddellijk bezwaar, waarbij de ene partij een vraag stelt, de andere zich daartegen verzet en de voorzitter trancheert. Ofwel laat men het, zoals in ons rechtssysteem, aan de voorzitter over om er zich ambtshalve tegen te verzetten dat een vraag wordt gesteld.

Soit on opte pour la technique de l'objection immédiate, dans laquelle une partie pose une question, l'autre s'y oppose et le président tranche, soit, comme dans notre système juridique, on laisse au président le soin de s'opposer d'office à ce qu'une question soit posée.


Voorts staat het, enerzijds, elke partij vrij al dan niet een beroep te doen op een advocaat, wiens tussenkomst om te pleiten en om een partij te vertegenwoordigen de regel is waarop artikel 728, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek een uitzondering formuleert, en kan, anderzijds, niet ervan worden uitgegaan dat een werknemer die zich voor de arbeidsgerechten laat vertegenwoordigen door een vakbondsafgevaardigde die in deze aangelegenheid doorgaans gespecialiseerd is, wat betreft de kans om in het gelijk te worden ...[+++]

Pour le surplus, d'une part, chaque partie est libre de faire appel ou non à un avocat, dont l'intervention pour plaider et pour représenter une partie est la règle à laquelle l'article 728, § 3, du Code judiciaire formule une exception; d'autre part, il n'est pas établi qu'un travailleur qui se fait représenter devant les juridictions du travail par un délégué syndical, qui est généralement spécialisé dans cette matière, se trouverait, en ce qui concerne la possibilité d'obtenir gain de cause, dans une situation moins favorable qu'une part ...[+++]


2. Het in lid 1 gestelde laat bepalingen onverlet inzake beperkende en verjaringstermijnen in internationale overeenkomsten waarbij lidstaten partij zijn en die niet verenigbaar zijn met dit artikel, onverlet.

2. Le paragraphe 1 s'entend sans préjudice des dispositions sur les délais de forclusion ou de prescription figurant dans les accords internationaux auxquels les États membres sont parties qui ne sont pas compatibles avec le présent article.


48. spreekt zijn geloof uit dat de oproep van de Partij voor een Democratische Samenleving tot de buiten de wet gestelde PKK om een eenzijdig staakt-het-vuren af te kondigen laat hopen dat er een einde komt aan de vicieuze cirkel van geweld in Zuidoost-Turkije en de rest van het land;

48. exprime sa conviction que l'appel lancé par le Parti de la société démocratique (DTP) au PKK afin que celui-ci proclame un cessez-le-feu unilatéral, permet d'espérer la fin du cercle vicieux de violence dans le sud-est de la Turquie ainsi que dans le reste du pays;


De voorzitter wordt hiervan schriftelijk op de hoogte gesteld door de partij die zich laat vertegenwoordigen.

La partie qui se fait représenter doit en informer le président par écrit.


Rekening houdend met de bij het koninklijk besluit van 4 mei 1999 betreffende het Instituut van de accountants en de belastingconsulenten bepaalde voorwaarden en met de gegevens van het dossier wat de vennootschap betreft waarvan de verzoekende partij zaakvoerster en medevennoot is, lijkt de verzoekende partij te kunnen voldoen aan de bij artikel 6, § 1, 1° tot 3° en 6°, gestelde voorwaarden, terwijl artikel 6, § 2, een termijn van achttien maanden vanaf de inwerkingtreding van de wet laat ...[+++]

Compte tenu des conditions fixées par l'arrêté royal du 4 mai 1999 relatif à l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux et compte tenu des données du dossier en ce qui concerne la société dont la partie requérante est gérante et associée, cette dernière semble pouvoir répondre aux conditions de l'article 6, § 1, 1° à 3° et 6°, cependant que l'article 6, § 2, accorde un délai de dix-huit mois à compter de l'entrée en vigueur de la loi pour satisfaire aux autres conditions, c'est-à-dire jusqu'au 29 décembre 2000, délai dans lequel la Cour se sera normalement prononcée sur le recours en annulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestelde partij laat' ->

Date index: 2023-06-18
w